• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22274

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, my God. That makes me feel so old. Yaşlı hissettiriyorsun beni. Girls-1 2012 info-icon
And I can't believe you read my essay. Anımı okumuş olmana inanamıyorum şu an. Girls-1 2012 info-icon
Well, I read your essays. Evet, anılarını okudum. Girls-1 2012 info-icon
I read all of them and I loved them. Hepsini okudum, çok da beğendim. Girls-1 2012 info-icon
They're very complex, very sweet. Karmaşık olduğu kadar tatlı yazılar. Girls-1 2012 info-icon
They're very naive, they're very infuriating. Narin ama kızgın bir yapısı var. Girls-1 2012 info-icon
You know? You did something Anladın mı? Her yazarın altından... Girls-1 2012 info-icon
that writers find really hard to do, ...kalkamadığı bir şeyi becermişsin. Girls-1 2012 info-icon
which is, you know, find a voice. Kendi sesini bulmuşsun. Girls-1 2012 info-icon
And I hardly even had to look for it, so Aramamıştım bile oysa. Girls-1 2012 info-icon
Don't do that, okay? Yapma şöyle. Girls-1 2012 info-icon
'Cause you did have to look. Yeah. Aradın çünkü. Evet. Girls-1 2012 info-icon
I worked hard. Own it. Çok çalıştım. Hak ettin. Girls-1 2012 info-icon
Whew! Okay, this division is about high low. Şimdi sıra hedefini belirlemeye geldi. Girls-1 2012 info-icon
You know what that means, right? Anlıyor musun bunu? Girls-1 2012 info-icon
It means Yeah, like Target. Bu... Evet, Target gibi. Girls-1 2012 info-icon
Yes, but it's Toni Morrison doing Target. Yeah. Ama Target'ın başında Toni Morrison varmış gibi. Evet. Girls-1 2012 info-icon
It's Tom Wolfe writing about his colostomy bag. Tom Wolfe'un kolostomi üzerine yazması gibi. Girls-1 2012 info-icon
Totally, totally. Right? Aynen, aynen. Anladın mı? Girls-1 2012 info-icon
But there's also low high. Hedef kitleler var ama. Girls-1 2012 info-icon
Someone who no one's ever heard of Onun kayıp kuşağından haberdar olmayanlar da var. Girls-1 2012 info-icon
My lost generation? Benim kuşağım mı yani? Girls-1 2012 info-icon
Like, I could be that someone, you mean? O kişi ben olabilir miyim yani? Girls-1 2012 info-icon
Bruce, what the hell are you doing here? Nice to see you. Bruce, ne arıyorsun burada? Seni görmek güzel. Girls-1 2012 info-icon
How are you? Great. Nasılsın? Harikayım. Girls-1 2012 info-icon
This is so this is Hannah Horvath. Çok... Bu Hannah Horvath. Girls-1 2012 info-icon
Take a picture. In a month, she's gonna blow up. Aklında tut, bir aya patlayacak kendisi. Girls-1 2012 info-icon
I'll be looking for you, Miss Horvath. Size bakıyor olacağım Bayan Horvath. Girls-1 2012 info-icon
I'll see you at the Crown dinner next week. Önümüzdeki hafta Crown yemeğinde görüşmek üzere. Girls-1 2012 info-icon
Great to see you. Görüştüğümüze sevindim. Girls-1 2012 info-icon
What the fuck is a money man doing... Zengin herifler Brooklyn'e ne yarak yemeye geliyor ya? Girls-1 2012 info-icon
I don't know what's going on anymore. Kafam basmıyor bunlara. Girls-1 2012 info-icon
I mean, did the East River freeze over? East River dondu mu yoksa? Girls-1 2012 info-icon
I don't even know what's happening. Neler oluyor anlamıyorum. Girls-1 2012 info-icon
Who chose this restaurant? Kim seçti bu restoranı? Girls-1 2012 info-icon
I don't think it was here last week. Geçen hafta yoktu sanırım bu restoran. Girls-1 2012 info-icon
Your assistant chose it. What are these? Asistanın seçti. Bunlar ne? Girls-1 2012 info-icon
You don't you don't know what a pistachio is? Antep fıstığı görmedin mi hayatında? Girls-1 2012 info-icon
Looks like a little penis. Minik penislere benziyor. Girls-1 2012 info-icon
I don't know if you're joking or not. Şaka mı yapıyorsun anlamadım. Girls-1 2012 info-icon
Look, I don't know what's going on. Ben bunları anlamıyorum. Girls-1 2012 info-icon
You know what's going on. Sen anlıyorsun ama. Girls-1 2012 info-icon
And you're writing an e book. E kitap yazacaksın. Girls-1 2012 info-icon
I'm writing an e book? You're writing an e book. E kitap mı yazacağım? Yazacaksın. Girls-1 2012 info-icon
I'm writing an e book? E kitap yazıyorum ha? Girls-1 2012 info-icon
How 'bout it? Nasıl olur? Girls-1 2012 info-icon
More drinks. She's writing an e book. İçki getirin. Kız e kitap yazacak. Girls-1 2012 info-icon
Mm, this is the best thing that's ever happened to me. Hayatımda gerçekleşmiş en güzel olay bu. Girls-1 2012 info-icon
I need it in a month. Bir ay süren var. Girls-1 2012 info-icon
I'm not joking. Şaka yapmadım. Girls-1 2012 info-icon
You are my new protégé. I will not let you down. Güvenim tam sana. Hayal kırıklığına uğramayacaksın. Girls-1 2012 info-icon
Call me when you need to, don't call me when you don't. İhtiyaç duyarsan ararsın, duymazsan aramazsın. Girls-1 2012 info-icon
Bye. All right? Güle güle. Tamam mı? Girls-1 2012 info-icon
Oh, who the fuck is calling at this hour? Bu saatte insan aranır mı ulan? Girls-1 2012 info-icon
Sorry, sorry, sorry. Pardon, özür dilerim. Girls-1 2012 info-icon
Oh, it's Hannah. Hannah arıyor. Girls-1 2012 info-icon
I don't know. She keeps saying she has news, Bilmiyorum. Önemli haberlerim var diyor ama... Girls-1 2012 info-icon
but I bet, like, she wrote a blog post ...eminim bloguna yeni bir yazı yazmış veya... Girls-1 2012 info-icon
or found a really good hot dog or something. ...kendine güzel bir hotdog dükkanı bulmuştur. Girls-1 2012 info-icon
Are you even friends? Arkadaş mısınız ki? Girls-1 2012 info-icon
Why do you hang out with her still? Ne demeye hala onunla takılıyorsun? Girls-1 2012 info-icon
It's just really ingrained. Alıştık birbirimize. Girls-1 2012 info-icon
Like, she's Hannah. I don't know. Hannah işte. Bilemiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I spent so many years with her O kadar yılı birlikte geçirince... Girls-1 2012 info-icon
I don't really care, actually. Pek umurumda değil ya. Girls-1 2012 info-icon
Hello? Oh, hey, Soo Jin. Merhaba. Hoş geldin Soo Jin. Girls-1 2012 info-icon
I'm in the bedroom. Hey. Yatak odasındayım. Selam. Girls-1 2012 info-icon
So your painting's back at the warehouse, Resimlerini depoya geri götürdüm... Girls-1 2012 info-icon
I moved the Lance thing to tomorrow, ...Lance'le toplantınızı yarına erteledim... Girls-1 2012 info-icon
and you're all set for Seki Tuesday. ...ve Seki Tuesday'le görüşmen var. Girls-1 2012 info-icon
Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic. Bir de buzdolabını keçi sütüyle doldurdum. Girls-1 2012 info-icon
Cool. 1 İyi. Girls-1 2012 info-icon
I'm gonna grab a bite and gas up the car. Bir şeyler atıştırıp, depoyu dolduracağım. Girls-1 2012 info-icon
Mm kay. Thanks, Sooj. Yeah. Tamam, eyvallah Sooj. Evet. Girls-1 2012 info-icon
Oh, hey, and Soo Jin? Yeah? Hey, Soo Jin? Evet. Girls-1 2012 info-icon
Hey, yesterday, the ice cream that you picked up? Dün aldığın dondurma yok mu? Girls-1 2012 info-icon
It had a tiny bite taken out of it. İçinden bir ısırık alınmıştı. 1 Girls-1 2012 info-icon
Yeah, sorry. I took a tiny scoop. Evet, kusura bakma. Bir ısırık aldım. Girls-1 2012 info-icon
I'd never had rosewater ice cream before. Gül suyu aromalı dondurmayı ilk defa gördüm de. Girls-1 2012 info-icon
It was so good. Çok beğendim. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, it is so good. İyi olacak tabii. Girls-1 2012 info-icon
I I'm sorry, I kind of find that weird Dondurmamı açıp ısırmanı biraz garip buldum, kusura bakma ama. Girls-1 2012 info-icon
Are you serious? Yeah. Ciddi misin sen? Evet. Girls-1 2012 info-icon
My ice cream is like my groceries. Dondurma da meyve gibi bir şey. Girls-1 2012 info-icon
Would you just help yourself to my groceries? Meyvelerimden de böyle rahatça yiyor musun? Girls-1 2012 info-icon
Marnie, chime in here. Oh, yeah. Destek ol Marnie. Evet. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, yeah, ice cream is technically groceries. Dondurma teknik olarak meyve sayılır. Girls-1 2012 info-icon
Fuck you, bitch. Siktir oradan kevaşe. Girls-1 2012 info-icon
Uh... Whoa. Yavaş. Girls-1 2012 info-icon
Is this for real? Şaka mısın sen ya? Girls-1 2012 info-icon
How can I trust you now, Soo Jin? Nasıl olur da sana güvenirim şimdi Soo Jin? Girls-1 2012 info-icon
Um, this is total bullshit. Sikerler böyle işi. Girls-1 2012 info-icon
I'm sorry I had a tiny scoop of your ice cream. Dondurmandan bir ısırık aldım, çok özür dilerim. Girls-1 2012 info-icon
I don't need this job. I don't know why I've been doing it this long. Bu işe ihtiyacım yok. Neden yapıyordum bilmiyorum. Girls-1 2012 info-icon
My boyfriend is doing lights for Carly Rae Jepsen Erkek arkadaşım Carly Rae Jepsen'ın ışıkçısı olarak... Girls-1 2012 info-icon
and I should be on the bus with him. ...çalışıyor ve onunla aynı otobüste olabilirim. Girls-1 2012 info-icon
And I'm gonna go do that now. Olacağım da. Girls-1 2012 info-icon
Take your CrackBerry. Ah! Al, götüne sokarsın. Girls-1 2012 info-icon
Thank you. Oh, you're fired. Eyvallah. Kovuldun bu arada. Girls-1 2012 info-icon
I'm sorry, am I insane? Pardon da üşütük müyüm ben? Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22269
  • 22270
  • 22271
  • 22272
  • 22273
  • 22274
  • 22275
  • 22276
  • 22277
  • 22278
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim