• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21929

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ghost Tits was my nickname in middle school. Ortaokuldaki lakabım Hayalet Meme'ydi. Hadi ya? Ghostbusters-2 2016 info-icon
Still, so many questions about that choice. Bu seçiminle ilgili hâlâ soru işaretleri var. Ghostbusters-2 2016 info-icon
First one is, why a hot dog? İlk olarak, neden sosisli? Sosislileri severim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Both food groups, all in one. İki besin grubunu da, hepsi bir arada. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Dogs and buns. Sosisliler ve çörekler. Çok güzel. Aynen. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Guys, look, as much as I would like to have him here to look at... Dinleyin kızlar, her ne kadar bizimle çalışmasını ve onu seyretmeyi istesem de... Ghostbusters-2 2016 info-icon
I don't know, guys. I don't know. Come on, Erin. Hiç bilemiyorum kızlar, hiç bilemiyorum. Hadi ama. Erin. Ghostbusters-2 2016 info-icon
This... The magazine was here, so, I don't know, Dergi görmüştüm de. Bekleme odanız burasıdır diye düşündüm. Ghostbusters-2 2016 info-icon
as the first Chinese gambling den in New York. Did you know that? ...aynı yere inşa edilmiş olması. Biliyor muydunuz bunu? Ghostbusters-2 2016 info-icon
It's the first place in New York that they electrocuted people. New York'ta insanların elektrikli sandalye ile... Ghostbusters-2 2016 info-icon
I'm telling you, it used to take so long O kadar uzun sürüyormuş ki, adamlar... Ghostbusters-2 2016 info-icon
That wasn't me. I saw that quite a bit. Ben yapmadım. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Thank you. But“ Teşekkürler. Ama... Ghostbusters-2 2016 info-icon
This is my job. I'm gonna get fired! İşimden olurum! Ghostbusters-2 2016 info-icon
We want the visual! No, no, this is very helpful. Görseli görmek istiyorum! İşimize epey yarayabilir. Ghostbusters-2 2016 info-icon
This is not helpful for me. Benim işime yaramaz ama. Bana bak. Kes şunu. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Stop painting. I'm so sorry. Boyamayı bırak. Çok özür dilerim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Bye. Patty! Görüşürüz Patty! Seni seviyorum. Tanrım! Bu sanat falan değil! Ghostbusters-2 2016 info-icon
I'm telling you. Bir de üçüncü raya dokunmayın, yoksa 750 voltu yersiniz. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Definitely got something over here. Look at... Is that... Kesinlikle bir şeyler var. Şuna baksanıza. Ghostbusters-2 2016 info-icon
What is that, a burn? Yanık mı o? Ghostbusters-2 2016 info-icon
You're mouthy. I like that. Geveze birisin. Hoşuma gitti. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Well, I guess he going to Queens. Queens'e gidiyor sanırsam. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Yes. I almost got killed. Aynen. Neredeyse ölüyordum be. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Yeah, I know. It was so awesome. Biliyorum. Manyak bir şeydi. Aynen öyle. Ghostbusters-2 2016 info-icon
L... You know what? I just can't watch that. Ne var biliyor musun? Bunu izleyemem bile. Ghostbusters-2 2016 info-icon
And they used a chromium alloy for the hull. Ve gövde kısmı için krom alaşımı kullanıyorlardı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Man, what they gonna do, make a fifth one, starring The Rock? Ne yapacaklar, The Rock'un başrolde oynadığı bir 5. Felaket mi? Ghostbusters-2 2016 info-icon
I can't. It's in the fish tank. Uh,no. Bakamam. Akvaryumun içinde duruyor. Hayır. Ghostbusters-2 2016 info-icon
The thing is, this isn't really a club. It's a scientific research group. Mesele şu ki: Burası bir kulüp değil. Bilimsel araştırma grubu. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Excuse me, maintenance man. Mrs. Ponner. Affedersiniz, tamirci bey. Bayan Ponner. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Well, for starters, perhaps you can tell me what in God's name this is? İlk olarak; bu tuhaf şeyin ne olduğunu söyleyebilirsiniz belki? Ghostbusters-2 2016 info-icon
Mrs. Ponner, this is nothing more than some leakage from our air conditioning. Bayan Ponner, bu havalandırma sistemindeki bir sızıntıdan... Ghostbusters-2 2016 info-icon
Well, I think it's touched my skin, and it's given me a rash. Sanırım derime temas etti ve kızarıklık yaptı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Does it look right? Öyle görünmüyor mu? Ghostbusters-2 2016 info-icon
Mrs. Ponner, I wanted to say no. Bayan Ponner, hayır demek isterdim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
But, yes, I'm afraid there is some redness Ama evet, ne yazık ki ensenizde bir kızarıklık var. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Is it very bad? No. Çok mu kötü? Hayır. Elbette hayır Bayan Ponner. Ghostbusters-2 2016 info-icon
will be flogged within an inch of their life and then left on the street to die like a pig. ...öldüresiye dövülüp, bir domuz gibi sokakta ölüme terk edilecek. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Who thought it would be funny to put Earl in that old lady's back? Earl'ü o yaşlı kadının sırtına koyma fikrinin komik olacağını kim düşündü? Ghostbusters-2 2016 info-icon
The guests are starting to complain. Komşular şikâyet etmeye başladı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
And we don't want to give away any spoilers before the big show. Büyük gösterimiz başlamadan önce keyiflerini kaçırmak istemeyiz. Ghostbusters-2 2016 info-icon
See you soon. Yakında görüşürüz. Çok yakında. Ghostbusters-2 2016 info-icon
plus Holtzy's hollow beam to this baby, and voila'. Ayrıca Holtzy buna bir kutu kirişi yaptı ve işte. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Whoo! Sen mi söylemek... Affedersin. Sana bıraktım. Sana bıraktım. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Okay, so, that little asshole over there is the target. Pekâlâ, şuradaki küçük piç kurusu hedefin. Tamam. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Ozzy rocks! Whoo! Ozzy bi' harika! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Plus, we weren't invited to any parties. Ayrıca, hiçbir partiye davet edilmezdik. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Okay, ready? Oh, no. Tamam, hazır mısın? Hayır. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I found this in a box when we were moving. Oh, no. Taşındığımız sırada bunu kutuda buldum. Olamaz. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Oh, no! Hayır. Evet! Ghostbusters-2 2016 info-icon
I wish we still had this presentation. Keşke bu sunum hâlâ bizde olsaydı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I mean, it was pretty great. Yani, oldukça iyiydi. Bunu görebilmek isterdim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
You might just get your wish, Patty. No way. Dileğin kabul olabilir Patty. Yok artık! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Wait, you have it? Bekle, sunum sende mi? Kahretsin, keşke öyle demeseydim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Ghosts, they're real! Hayaletler, gerçek! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Lord, help us. Tanrım, bize yardım et! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Para... ...normal... Doğa... ...üstü... Ghostbusters-2 2016 info-icon
Why don't I see ghosts flying around everywhere? Neden etrafta uçan hayaletler görmüyorum? Ghostbusters-2 2016 info-icon
The barrier stops them. Engel onları durduruyor. Ghostbusters-2 2016 info-icon
It's the last line of defense betwixt the worlds of the living and the dead. Ölülerin ve yaşayanların dünyaları arasındaki son savunma hattı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Protect the barrier! Protect the barrier! Protect the barrier! Engeli koruyun! Engeli koruyun! Engeli koruyun! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Or mankind will end. Yoksa insanlığın sonu gelir. Ghostbusters-2 2016 info-icon
That was really good. Bu çok iyiydi. Ghostbusters-2 2016 info-icon
That was really good. We actually... Gerçekten çok iyiydi. Gerçekten... Ghostbusters-2 2016 info-icon
That was... I'm a little proud of us. Uh oh. Yes. Bu... Bizimle gurur duyuyorum. Evet. Ritimli el çırpıyor. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I'm so goddamn happy you two are back together. Tekrar bir araya geldiğiniz için çok mutluyum. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Man, I'm gonna tell you right now, y'all, I was hating it up until the finale, Dostum, hemen söyleyeceğim. Finale kadar nefret ediyordum... Ghostbusters-2 2016 info-icon
but the finale is what got me. ...ama final beni benden aldı. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Guys, we're on TV. Oh. What? Çocuklar, televizyona çıkmışız. Ne? Ghostbusters-2 2016 info-icon
A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost. Yerel bir doğaüstü olayları araştırma ekibi... Ghostbusters-2 2016 info-icon
You can see clearly there's something in the picture that isn't easily explained. Fotoğrafta kolayca açıklanamayacak bir şeyin varlığını görebilirsiniz. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Oh, my God! They're showing the video! We famous! We famous. Aman Tanrım! Videoyu yayınlıyorlar. Ünlü olduk! Ünlü olduk! Ghostbusters-2 2016 info-icon
They can't just make up a name and just call us... Bize öylece isim verip, şey diye... Martin Heiss ile konuştum. Ghostbusters-2 2016 info-icon
that goes a long way to legitimize these Ghostbusters and everything they stand for. ...bu durum, Hayalet Avcılarını ve temsil ettikleri her şeyi... Ghostbusters-2 2016 info-icon
You just stood there during the most humiliating moment of my life. Hayatımın en aşağılayıcı gününde beni görmezden gelen sendin. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I don't think his hips move at all. Kalçalarının hareket edebileceğini bile sanmıyorum. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I think he's mechanical from, like, the rib cage down. Bence mekanik biri. Kaburgası belindeymiş gibi. Ghostbusters-2 2016 info-icon
He does... No! O şey... Hayır! Ghostbusters-2 2016 info-icon
And he thinks he's doing you a favor. Ve sana bir iyilik yaptığını sanıyor. Ghostbusters-2 2016 info-icon
And you know what? I don't care that people think I'm crazy. Bak ne diyeceğim: Deli olduğumu düşünmeleri umurumda bile değil. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I don't care what you think, or anyone. Senin ya da bir başkasının ne düşündüğü umurumda değil. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Because what we're doing here is groundbreaking. Çünkü burada yaptığımız şey çığır açacak bir olay. Ghostbusters-2 2016 info-icon
He works at a funeral home! I can't take this back with a ghost on it! Cenaze evinde çalışıyor yahu! Üstünde hayalet varken geri götüremem. Ghostbusters-2 2016 info-icon
It's our science mobile, I'll have you know. Bu bizim bilim aracımız, bil diye söylüyorum. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Erin. We gotta go! Erin. Gitmemiz gerek! Geç kaldık. Atla hadi. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Not you, Phil. Erin! Sen gelemezsin Phil. Erin! Ghostbusters-2 2016 info-icon
Funny. Erin, we have to... This is not funny. Çok komik. Erin, gitmemiz... Bu hiç komik değil. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Just get in the... Bin şu... Ghostbusters-2 2016 info-icon
Erin, please get in. Holtzmann, this is not the time. Erin, lütfen bin artık. Holtzmann, şimdi sırası değil. Ghostbusters-2 2016 info-icon
You are killing me. Erin. Beni öldürüyorsun. Erin. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Let's go. Let's go... Hadi gidelim. Hadi gidelim. Ghostbusters-2 2016 info-icon
and that's when the "thing" was tossing Fernando all around the room. İndiğim anda o şey Fernando'yu duvardan duvara vuruyordu. Ghostbusters-2 2016 info-icon
I guess I scared it, because I'm told that I have a very disturbing scream. Sanırım korkmuşum, çünkü çığlığımın çok rahatsız edici olduğunu söylediler. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Kay. girls? Tamam mı kızlar? Ghostbusters-2 2016 info-icon
Holtzmann! This is serious! Holtzmann! Ciddi bir durum var burada. Ghostbusters-2 2016 info-icon
And I agree. We all agree. Katılıyorum. Hepimiz aynı fikirdeyiz. Ghostbusters-2 2016 info-icon
Except for Kathy. She doesn't get it. Kathy hariç. O anlamıyor bu işlerden. Ghostbusters-2 2016 info-icon
All right, come on. Peki. Gidelim hadi. 1 Ghostbusters-2 2016 info-icon
Guys, I think I got another one of those devices. Çocuklar, o cihazlardan birini daha buldum. Ghostbusters-2 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21924
  • 21925
  • 21926
  • 21927
  • 21928
  • 21929
  • 21930
  • 21931
  • 21932
  • 21933
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim