• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21689

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I was still at the Institute. Hala Enstitüde okuyordum. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And we were trying to look like Teddy boys, Teddy Boys gibi görünmeye çalışıyorduk. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
which was like that style in those days. O günlerde çok modaydı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And I must've looked good, cos she was like... Teyzesine şirin görünmem gerekiyordu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
She didn't like me. She was shocked. Beni sevmedi. Şoke olmuştu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
She said, "Look at him! Who is this? Bringing this boy to this house. "Şu çocuğa bak. Bu da kim? Bunu eve getiriyorsun. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
"Look at him. He looks dreadful, like a Teddy boy." "Şuna bak. Teddy boy gibi korkunç görünüyor"dedi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And he'd just say, "Shut up, Mary, shut up!" "Kapa çeneni, Mary, kapa çeneni!" demişti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Don't you try to tame a wildcat ** ** Vahşi kediyi evcilleştirmeyi denesene ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** You just don't understand ** ** Anlamıyorsun ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** The wildcat's what they name me No kitten's gonna tame me ** ** Vahşi kedi derler bana hiçbir kedi yavrusu evcilleştiremez beni ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Oh, no. Not me. ** ** Mümkün değil ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Our wedding was just one of those occasions where they thought Evliliklerimiz önemli olaylardan biriydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
they would practise on people and see what happened. İnsanları deneme tahtası gibi kullanırlar ve ne olduğuna bakarlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
They were not exactly what the majority of people there expected. Çoğu insanın beklediği gibi değildi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
They had a tea break. Çay molası verirlerdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
She could really hammer out tunes that everybody wanted to sing to. herkesin bildiği şarkıları çalardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The three lads reappeared from the bar, pints in hand, 3 genç ellerinde biralarla tekrar göründüler. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
and John just poured a pint over this lady's head, ve John birayı bu hanımın başından aşağı döktü. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
just straight over the head, saying, "I anoint thee, David." "Seni kutsuyorum, Davut."diyerek doğrudan başının üzerine döktü... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And just walked away. ve gitti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And this lady surprised me, Kadın, beni şaşırtmıştı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
because there was absolutely nothing. There was no reaction. Çünkü neredeyse hiç tepki vermedi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
She just smiled and got up and went away and got dry again. Gülümsedi, kalktı ve üstünü kurutmaya gitti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
You know, it was... And I thought it was funny, Bu durum bana komik gelmişti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
because in those days, people used to say, Çünkü o günlerde insanlar: George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
"See you had a wedding in Liverpool. How many fights were there?" "Liverpool'da evlendiysen, düğünde kaç kavga oldu?" diye deyim kullanırlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
But there wasn't even a fight. Gerçi burada kavga yoktu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The nearly fight was John Lennon pouring a pint on her head. Kavgaya en yaklaşılan an John Lennon'un birayı kadının başından aşağı dökmesiydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
When I met John, he had a lot of power, really. John, gerçekten güçlü biriydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Sometimes they'd pick somebody to march behind Bazen savaşlarda arkadaki insanları... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
on the way to war. öne sürerler. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Well, he was certainly out front. John, kesinlikle en önde yürüyen tipten biriydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
When you thought you wanted to be a musician, Müzisyen olmaya karar vermeniz... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
where did you think you'd end up? There's no justification for it. nerede ve nasıl oldu? Öyle kararlaştırma olmadı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
We kind of had a feeling that that's what we were going to do. Bunu yapacağımıza dair içimizde bir his vardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And I always felt that something good was going to happen. Güzel şeyler olacağını hissediyordum. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
But then, in those days, something good would just be Fakat zaten, o günlerde güzel dediğimiz şey... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
getting to do a tour of Mecca ballrooms. Mecca salonunda konser verebilmekti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
That was, like, a big deal. Bu büyük bir marifetti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** She's got a way that makes me act like a fool ** ** Tarzı bir aptal gibi davranmama neden oluyor ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Spends my money then she plays me cool ** ** Paramı yiyor ama soğukkanlı kalmamı sağlıyor ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** I'm begging for her kisses on a bended knee ** ** Diz çökerek öpücük dileniyorum ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Oh, won't you give me some a loving, baby? ** ** Aşkı vermeyecek misin bana bebeğim? ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Please, please. ** ** Lütfen, lütfen** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Watch out now ** ** Dikkatli olun şimdi ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Take care Beware of falling swingers ** ** Etrafınızı saran bu tiplerden ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Dropping all around you ** ** Sakının, uzak durun ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** The pain that often mingles... ** ** Acı, sık sık yokluyor ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
After wartime, we still had lots of bombed houses. Savaştan sonra pek çok ev bombalanmış durumdaydı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Not poverty. I mean, the Germans were rich quite quick. Yoksulluk yoktu. Almanlar çok çabuk zenginleşmişti. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
It didn't take them long to pick up on that one. Bu zenginleşme çok zaman almamıştı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
That particular day, I had an argument with Astrid. O gün Astrid'le tartışmıştım. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
I was really angry and I wanted to let steam off. Gerçekten çok kızmıştım ve rahatlamak istiyordum. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And I quite often went that direction, to the harbour. Sıklıkla limanın bulunduğu yöne giderdim. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The Reeperbahn is really for the sailors, Reeperbahn, denizciler için bir yerdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
for the people getting drunk. İnsanlar buraya, kafayı bulmak,... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
For people going to see naked women or having sex or whatever. çıplak kadın görmek veya seks yapmak için gelirlerdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
That's what this place is known for. Bu yönlerden meşhur bir yerdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Klaus was always very laid back. Klaus, çok rahat bir insandı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
You know, you couldn't quite Onu herhangi bir şeyle etkilemek... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
impress him by things. epey zordu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
He always said, "Yeah, great. Fantastic." Daima,"Evet, harika, mükemmel" derdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
But when he came home seeing the Beatles for the first time, Ama Beatles'ı ilk kez izleyip eve döndüğünde... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
I've never seen him like that before. He just went crazy. çıldırmış gibiydi. Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
When I came down to the Kaiserkeller with Klaus, Klaus ile Kaiserkeller'e gittiğimde... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
after, he had to persuade me for three days. I just freaked out. Bu arada 3 gün beni ikna etmek zorunda kalmıştı. Çok heyacanlanmıştım. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Seeing them onstage, faces I always dreamt of taking pictures of, Sahnede yüzlerini gördüğümde, fotoğraf çekme isteği uyandı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
because they had so much personality and were still young, like I was. Çünkü kendilerine özgü bir tarzları vardı. Ve benim gibi genç insanlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Gonna write a little letter, gonna mail it to my local DJ ** ** Kısa bir mektup yazıp DJ'ye postalayacağım ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** It's a rocking little record I want my jockey to play ** ** Ortalığı yıkan bir parça, DJ bunu çalsın istiyorum ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
** Roll over Beethoven, got to hear it again today. ** ** Beethoven'ı boşver, bugün tekrar dinlemek zorunda kaldım ** George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
We didn't really have that much money. Çok para kazanamıyorduk. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
We only just really had enough to feed ourselves, Ancak karnımızı doyurabiliyorduk. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
so there was nothing really to show for it. Elimizde gerçekten hiçbir şey yoktu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
But everything else was such a buzz. Ama diğer şeyler heyecan veriyordu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
You know, being right in the middle of the naughtiest city in the world 17 yaşında dünyanın en yaramaz şehrinin ortasındaydınız. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
at 17 years old. It was kind of exciting. Heyecan vericiydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And learning, you know, about it all. Herşeyi öğreniyordunuz. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
There's the gangsters and the transvestites. Gangsterler ve travestiler,... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And there's the... You know, it was like that. There's the hookers. fahişeler vardı. Böyleydi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
They looked real strange, teddy boy like. Gerçekten garip görünüyorlardı. Teddy boy tarzı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
They didn't have the leather gear yet. Deri kıyafetleri henüz giymiyorlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The leather thing came when they met Astrid and me Deri kıyafet konusu, Astrid ve benle tanıştıktan sonra oldu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
and the way we were walking around. Bu süreçte beraberdik. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
We loved this band. Bu grubu sevmiştik. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
We were knocked out. And we didn't realise how they lived. Çarpılmıştık. Nasıl yaşadıklarını fark etmemiştik. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The Bambi Kino was a porno cinema. Bambi Kino, seks filmlerinin oynatıldığı bir sinemaydı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
The room they stayed in first was a sort of place where İlk kaldıkları oda, normalde fırçaların ve malzemelerin... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
you'd normally put brooms and things. konulduğu bir yerdi. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
There was no window, there was just a light bulb on the ceiling. Pencere yoktu. Tavanda bir ampül vardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And they were sort of living in these little cupboards, Sinema perdesinin hemen arkasında... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
so to speak, right behind the screen of that cinema. deyim yerindeyse kutu gibi bir odada yaşıyorlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And it was terrible, because they were smelly, stinky. Berbattı. Çünkü pis kokuyordu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
They couldn't wash their clothes properly. Çamaşırlarını doğru düzgün yıkayamıyorlardı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Klaus introduced me to them, and John did his, you know, Beni onlarla Klaus tanıştırdı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
"I'm a man, I'm a man" thing. John, olgun görünüyordu. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And Paul was doing his, "I'm a good boy, good education" bit, you know. Paul, 'Ben iyi eğitimli, temiz çocuğum'tarzındaydı. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
Said hello and shook my hand. Selamlaşıp el sıkıştık. George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
And George was just, looked at me and said, "Oh, hello. George, bana baktı ve 'Merhaba!... George Harrison Living in the Material World-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21684
  • 21685
  • 21686
  • 21687
  • 21688
  • 21689
  • 21690
  • 21691
  • 21692
  • 21693
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim