Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21684
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You miserable, | Sizi sefil... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| no good, fucking consumer asshole. | ...rezil, lanet tüketici hıyarlar. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Cause you do know folks living in this country | Çünkü biliyorsunuz millet, bu ülkede yaşayanlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| you're bound to know, | ...bilmekle mükellefsiniz... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| that every time you're exposed to advertising | ...siz her reklama maruz kalışınızda... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| you realize once again | ...tekrardan fark ediyorsunuz ki... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| that America's leading industry, | ...Amerika'nın başı çeken endüstrisi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| America's most profitable business | ...Amerika'daki en karlı iş hala... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| is still the manufacture packaging, | ...palavra ambalajı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| distribution and marketing of bullshit. | ...dağıtımı ve pazarlaması. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| High quality, grade 'A', prime cut, | Yüksek kalite, A sınıfı, ilk seçim... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| pure American bullshit | ...saf Amerikan palavrası... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and the sad part is, | ...ve üzücü yanı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| is that most people seem to have been indoctrinated | ...görünüşe göre çoğu insanın beyni bu palavralarla... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| to believe that bullshit | ...yıkanmış vaziyette... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| only comes from certain places, | ...sadece belli yerlerden gelen... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| certain sources, | ...belli kaynaklardan... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| advertising, politics, salesmen, not true, | ...reklamcılık, siyaset, pazarlamacılar, yalan... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| bullshit is everywhere. | ...sahtecilik her yerde. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Bullshit is rampant. | Sahtekarlık coşmuş. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Parents are full of shit, | Ana babalar tam bir orospu çocuğu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| teachers are full of shit, | ...öğretmenler tam bir orospu çocuğu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| clergymen are full of shit | ...din adamları tam bir orospu çocuğu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and law enforcement people are full of shit. | ...ve kolluk kuvvetleri tam bir orospu çocuğu. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| This entire country, | Bütün bu ülke... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| this entire country is completely full of shit | ...bütün bu ülke tamamıyla orospu çocuğuyla dolu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and always has been | ...hep öyleydi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| from the Declaration of Independence | ...Anayasal Bağımsızlık Bildirgesinden... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| of the Constitution to the Star Spangled Banner | ...yıldız süslü bayrağına kadar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| it's still nothing more than one big steaming pile | ...hala, kırmızı, beyaz ve maviden oluşan büyük... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| of red, white and blue all American bullshit | ...kokuşmuş bir Amerikan saçmalğından başka bir şey değildir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| because think of how we started. | ...çünkü nasıl başladığımızı bir düşünün. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Think of that. | Bir düşünün. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| This country was founded | Bu ülkenin kurucuları... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| by a group of slave owners | ...bir gup köle sahibiydi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| who told us all men are created equal. | ...ve bize herkesin eşit yaratıldığını söylediler. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Oh yeah, all men except for | Ah evet, şunlar dışında herkes... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Indians and niggers and women right? | ...Kızılderililer, Zenciler ve Kadınlar, tamam mı? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Always like to use | Her zaman için şu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| that authentic American language. | ...otantik Amerikan dilini kullanmayı sevmişimdir. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| This was a small group of unelected, | Bu, seçilmemiş... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| white male, land holding, slave owners | ...beyaz erkek, toprak sahibi, köle sahibi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| who also suggested their class | ...ayrıca sadece kendi sınıfına... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| be the only one allowed to vote. | ...seçme hakkı tanımış, küçük bir gruptu. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Now that is what's known as being stunningly | Bunun biliniyor olması da şaşırtıcı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and embarrassingly full of shit. | ...ve utanç verici bir şeydir. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| And I think, I think Americans | Ve bana kalırsa, bana kalırsa Amerikalılar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| really show their ignorance when they say | ...gerçekten cehaletlerini ortaya koyuyorlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| they want their politicians to be honest. | ...siyasetçilerinin dürüst olmasını beklerken. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| What are these fucking creedents talking about? | Neden bahsediyor bu amına kodumun biatçıları? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| If honesty were suddenly | Eğer ki dürüstlük aniden... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| introduced into American life | ...Amerikan yaşamına giriverse... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| the whole system would collapse. | ...bütün sistem çökerdi. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| No one would no what to do. | Kimse ne yapacağını bilmezdi. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Honesty would fuck this country up. | Dürüstlük bu ülkeyi sikip atardı. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| And I think deep down Americans know that. | Ve bence, derinlerde bir yerde, Amerikalılar biliyor ki... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| That's why they elected | Neden tekrar ve tekrar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and re elected Bill Clinton. | ...Bill Clinton'u seçip duruyorlar. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Because, because the American people | Çünkü, çünkü Amerikan halkı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| liked their bullshit right out front | ...nerden iyi, güçlü bir esinti gelse... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| where they can get a good strong whiff of it. | ...o tarafa yöneldi. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Clinton might be full of shit | Clinton şerefsizin teki olabilir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| but at least he lets you know it. | ...fakat en azından size dürüst davrandı. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Dole tried to hide it didn't he? | Dole* gizlemeye çalıştı, değil mi? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Dole kept saying, I'm a plain and honest man. | Dole, "ben yalın ve dürüst bir adamım" deyip durdu. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| People don't believe that. | İnsanlar bunu yemez. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| What did Clinton say? | Clinton ne dedi? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| He said, Hi folks. | Dedi ki, merhaba millet. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| I'm completely full shit and how do you like that? | Ben tam bir pezevengim, nasıl buldunuz ha? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| And the people said, You know something? | Ve insanlar dedi ki, Biliyor musun? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| At least he's honest. | En azından bu dürüst. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| At least he's honest | En azından, tam bir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| about being completely full of shit. | ...pezevenk olduğu konusunda dürüst. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| It's just like the business world. | Tıpkı iş dünyası gibi. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Same as business. | Aynı iş dünyası. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Everybody knows by now all businessmen | Åimdi herkes biliyor ki, tüm iş adamları... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| are completely full of shit. | ...hepten pezevenk. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Just the worse kind of low life criminal, | Sadece adi suçlu bir ibnenin daha beteri... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| cocksuckers you could ever want to run into. | ...çalıştırmak isteyebileceğiniz türden biri. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| The fucking piece of shit businessman. | Amına kodumun iş adamları. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| And the proof of it, the proof of it is | Kanıt mı istiyorsunuz? İşte size kanıt... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| they don't even trust each other. | ...birbirlerine bile güvenmiyorlar ki. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| They don't trust one another. | Birbirlerine güvenmiyorlar. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| When a businessman sets down | Bir iş adamı oturup da... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and negotiates a deal | ...bir müzakere yapacağında... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| the first thing he does is automatically | ...otomatikman yapacağı ilk şey... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| assume that the other guy is a complete lying prick | ...diğer adamın, kendi parasında gözü olan... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| who's trying to fuck him out of his money. | ...tam yalancı bir pislik olduğunu farz etmektir. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| So he's got to do everything he can | Yani elinden gelen her şeyi yapmalıdır... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| to fuck the other guy a little bit faster | ...biraz daha hızlı ve... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and a little bit harder. | ..biraz daha sert sikmek için. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| And he's got to do it | Ve bunu, yüzünde koca bir... Uyku ve Sikiş | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| with a big smile on his face. | ...gülümsemeyle yapmalıdır. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| You know that big bullshit businessman smile | Åu büyük sahtekar iş adamı gülümsemesini bilirsiniz... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| and if you're a customer whoa, | ...ve eğer bir de müşteriyseniz, vaav... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| that's when you get the really big smile. | ...o zaman gerçekten büyük bir gülümsemeyle karşılaşırsınız. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| Customer always gets the really big smile | Gerçekten, müşteri her zaman büyük bir gülümsemeyle karşılaşır... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| as the businessman | ...tam da iş adamı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| carefully positions himself | ...müşterinin arkasında doğrudan duğruya... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | |
| directly behind the customer | ...dikkatlice pozisyon alırken... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 |