Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21657
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did you ever meet somebody... | Hiç biriyle tanışıp... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...and you go to shake the guy's hand... | ...adamın elini sıkmaya kalkıştığınızda... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...and you suddenly realize... | ...bir anda... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And you got to make believe it feels great. | Ve çok iyi bir hismiş gibi yapmanız gerekir. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Right, you can't go ahhhhhhhh! | Şöyle yapamazsınız ki. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You can't do that. | Yapamazsınız. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
It's not even an option. | Böyle bir seçeneğiniz dahi yok. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You got to hang in there and say hi, hey, swell hand. | Sabredip, selam, eliniz de güzelmiş, demeniz gerekir. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Give me three. | Çak bir üçlük. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Hi 3, yo! | Çak bir üçlük! | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Not your fault. | Hata sizde değil. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You didn't cause that. | Siz sebep olmadınız ki. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You weren't even there when it happened to the guy. | Adamın başına geldiği sırada siz orada bile değildiniz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You were probably out walking your dog... | Muhtemelen köpeğinizi yürüyüşe çıkarmıştınız... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...which is what I'm usually doing, walking my dog. | ...ki ben de genelde köpeğimi yürüyüşe çıkarırım. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Because I love my dog. I love all my dogs. | Çünkü köpeğimi seviyorum. Bütün köpeklerimi seviyorum. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
I love every dog I ever had. | Sahip olduğum tüm köpekleri sevdim. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
I remember them all and I love every one of them. | Hepsini hatırlıyorum ve hepsini seviyorum. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Still love all my dogs. | Hala bütün köpeklerimi seviyorum ki benim çok köpeğim oldu. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
In my lifetime I have had me a bunch of different dogs. | Hayatım boyunca birçok farklı köpeğim oldu. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Because you do keep getting a new dog, don't you? | Çünkü yeni köpek almaya devam edersiniz, değil mi? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You just keep getting one dog after another. | Ardı sıra köpek alırsınız. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
That's the whole secret of life. | Hayatın sırrı budur. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
It's true, you just keep getting a new dog, don't you? | Evet, doğru. Yeni bir köpek almaya devam ediyorsunuz, değil mi? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
That's what's good about them. They don't live too long. | İyi yanları da bu zaten. Çok yaşamıyorlar. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And you can go get a new God damn dog. | Gidip yenisini alabiliyorsunuz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Sometimes you can get a dog... | Bazen bir önceki köpeğinizin... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...looks exactly like the dog you used to have, right? | ...tam olarak aynısını alabiliyorsunuz, haksız mıyım? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You shop around a little bit... | Biraz mağazalara bakıp... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...you can find a dog identical to your former dog. | ...önceki köpeğinize benzeyen bir köpek bulabiliyorsunuz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And that's real handy because you don't have to change... | Çok da kullanışlı oluyor çünkü fotoğrafları falan... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...the pictures on your mirror or anything. | ...değiştirmenize gerek kalmıyor. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You just bring the dead one into the pet shop... | Ölen köpeği pet shop'a götürüp... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...throw him up on the counter... | ...tezgâhın üzerine atın... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...say give me another one of them. | ...bana bundan bir tane daha ver deyin. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
That was real good. | Bu baya iyiydi. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And they'll give you a carbon copy of your ex God damn dog. | Eski köpeğinizin tıpkısının aynısını verirler. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Some of you remember, I've talked about Tippie. | Bazılarınız hatırlayacaktır, Tippie'den bahsetmiştim. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Tippie was a good dog. | Tippie iyi bir köpekti. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Tippie was a mixed terrier. | Tippie bir karma terrier'di. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You know that word mixed that the veterinarian puts on the form... | Veterinerin ne bok aldığınızı bile bilmeden... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...when even he don't know what the fuck you got. | ...formun üzerine yazdığı karma sözcüğünü bilirsiniz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You bring in a little mixed puppy to a veterinarian... | Küçük karma yavruyu veterinere götürüp... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...and say, what is it? | ...bu ne deyin... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
He'll say, well... | ...der ki... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...it's definitely not a monkey. | ...maymun olmadığı kesin. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Tippie was actually part Dodge Dart. | Tippie aslında yarı yarıya Dodge Dart'tı. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Poor Tippie was full of guilt... | Zavallı Tippie öyle suçlu hissediyordu ki... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...so much so in fact she's the only dog I ever had who committed suicide. | ...intihar eden tek köpeğim o oldu. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, well, we don't say it like that around the house. | Ama bizim evde böyle demiyoruz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
We say she put herself to sleep. | Biz kendini uyuttu diyoruz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
But she ran out in front of a milk truck. | Kendini bir süt kamyonunun önüne attı. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
That's fucking suicide. | Bildiğiniz intihar işte. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
But that was her decision. | Ama bu onun kararıydı. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
That's what Tippie wanted to do. | Tippie böyle yapmak istedi. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And that's the way it is in our family. | Bizim ailede de böyledir. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
If you want to commit suicide... | Eğer intihar etmek isterseniz... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...we back you up. | ...sizi destekleriz. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
So we supported Tippie in her little suicide decision... | Biz de Tippie'nin bu kararını destekledik ve... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...then we brought her into the pet shop... | ...sonra onu pet shop'a götürüp... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...threw her up on the counter, and said give us something bigger. | ...tezgâhın üzerine attık ve daha büyük bir şey verin dedik. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
We're trading up. | Daha büyüğüyle takas ettik. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
We was looking for a bigger God damn dog. | Daha büyük bir köpek istedik... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Because Tippie had been teenie... | ...çünkü Tippie, o kamyon gelmeden önce de... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...even before the truck came by. | ...küçük bir köpekti. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
The truck had made her teenier. | Kamyon onu daha da küçülttü. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Wider, but teenier. | Daha geniş, ama daha küçük yaptı. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And we was looking for a bigger God damn dog. | Daha büyük bir köpek istedik. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Not too big, you know... | Çok da büyük değil tabii. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...I don't like a dog who's bigger than I am. | Benden büyük köpekleri sevmem. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
It's bad enough looking for shit in one direction... | Havada uçuşan bokları yakalamaya çalışmadan da... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...without having to duck flying turds as well. | ...tek bir yöne giden bokları aramak zaten yeterince kötü. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
A good rule of thumb is keep the dog's asshole below eye level. | Altın kural, köpeğin göt deliğini göz hizasının altında tutmak. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
So we compromised and we got us a mid sized dog. | Biz de anlaşmaya varıp orta boy bir köpek aldık. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Knee high, just about like this size here. | Tam şuralarda, dize kadar. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Best size you can own, by the way. | Bu arada, en ideal boyut da budur. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Most people know this is the ideal size dog to have. | Birçok kişi de bunu bilir. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
You know why... | Neden iyi biliyor musunuz? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...anybody comes to visit you the first thing that dog does... | Biri ziyaretinize geldiğinde köpeğin yaptığı ilk şey... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
...is take his nose and put it right in their crotch. | ...burnunu kasığınıza sokmak olur. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
He smells my dog. | O da benim yavruyu kokluyor. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
No, Marge, I don't believe that's the animal he has in mind. | Hayır Marge, aklındaki yavrunun o olduğunu sanmıyorum. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
And people get embarrassed by that. | Bir de insanlar bundan utanır. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Especially the owner of the dog. | Özellikle de köpeğin sahibi. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
The owner's the one who's saying stop that. | Durmasını söyleyen de sahibi olur. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Stop that, will you stop that now, stop it. | Yapma şunu. Dur. Kes artık. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
I'm awfully sorry about this. | Çok özür dilerim. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Not me, I say, get in there and get some of that. | Gir içeri takıl bakayım diye ben demedim ki. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Get in there and sniff that thing out, go on. | Gir, bir güzel kokla bakayım, hadi. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Listen, would you mind spreading your legs a little bit? | Bacaklarınızı biraz daha açabilir misiniz acaba? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
So he can get right in there? | Tam yerine girsin. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, stand like this for a little while, would you? | Evet, biraz şöyle durur musunuz? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Okay, looking good now. | Tamam, şimdi güzel oldu. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
So how's your mom and dad doing, anyway? | Bu arada anneniz, babanız nasıl? | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Well, God bless them, it's a wonderful couple. | Allah daim etsin, çok güzel bir çiftler. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Go around the back, check it out in the back. | Arkaya geçip bir de orayı kontrol et bakalım. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Sniff that other thing in the back there. | Arkadakini de kokla bakayım. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Well, there's two different smells he likes, what can I tell you. | Sevdiği iki koku var, o kadarını söyleyeyim. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
Don't pay him no attention... | Siz ona ona aldırmayın, yarım saate işi biter. | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |
So listen, Reverend it's real nice of you to... | Bu arada Peder... | George Carlin Doin It Again-1 | 1990 | ![]() |