Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21407
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If I had any selfish desire, I wouldn't have let him go five years ago. | Eğer bencilce isteklerim olsaydı, beş yıl önce gitmesine izin vermezdim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Even with Summer, | Yaz'a rağmen,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Towards that man who has lost all his memories, | ...hafızasını kaybetmiş o adamın... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I don't want him to have to remember the past hurts and pains. | ...geçmiş yaraları ve acıları hatırlamasını istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I don't want him to be hurt. | Onun incinmesini istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Until now, you still love Lee Shin Jeon. | Şu an bile hâlâ Lee Shin Jeon'u seviyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If I said no, would you believe it? | Hayır desem, buna inanır mıydın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If he knew about Summer, | Yaz hakkındakini bilseydi,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Would his family accept you? | ...ailesi seni kabul eder miydi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
My dad's still alive. As long as his mom is still around, | Babam hâlâ hayatta. Annesi etrafında olduğu sürece,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
there's no way we can get together as a family. | ...bir aile olarak bir araya gelmemizin imkânı yok. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I don't know what can happen as time passes. | Zaman geçtikte ne olur bilmiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
In future, when Summer's all grown up, | Gelecekte, Yaz büyüğünde,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Can I tell him the truth? | ...ona gerçeği söyleyebilir miyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Tell him that man is his father. | Ona o adamın babası olduğunu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oppa, just let me stay in China for a few months. | Upa, birkaç ay Çin'de kalmama izin ver. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Didn't I tell you? Till I can find back my memory, to wait for me? | Sana söylememiş miydim? Hafızamı geri kazanmamı beklemeyecek miydin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Today, I saw you over at the work site. | Bugün, seni şantiyede gördüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Don't misunderstood my relationship with Eun Seol. | Eun Seol ile olan ilişkimi yanlış anlama. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Maybe because we dated before, | Belki daha önce çıktığımız için,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Maybe because she told me about my past, | ...belki de bana geçmişimi söylediği için,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Although I'm not very clear myself, | ...her ne kadar kendime de açıklayamasam da,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But she makes me feel warm. | ...bana kendimi iyi hissettiriyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I find her pitiful. | Onu hüzünlü buluyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I find myself kept thinking of her. | Kendimi onu düşünürken buluyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Then, what am I to you? | Öyleyse senin için ben neyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Like you said, if I really proposed to you, | Dediğin gibi, gerçekten sana teklifte bulunduysam,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I shouldn't be doing this. | ...belki bunu yapmamalıyım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Between us, I feel like we're just friends. | Ama ikimiz sadece arkadaşmışız gibi hissediyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That's why I feel even worse. | Bu nedenle de kendimi daha kötü hissediyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Don't smile like this. | Öyle gülümseme. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Otherwise, even if I've decided to let you go, | Aksi halde, gitmene izin vermiş olsam bile,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I may be swayed again. | ...tekrar etkilenebilirim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Although I've decided to let you go again, | Yine gitmene izin vermeye karar verdiğim halde,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That's not what I want. | ...istediğim şey bu değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
No, I can't give you up. | Hayır, senden vazgeçemem. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Skate ahjussi | Kayan amca! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What kind of ahjussi? | Ne amcası? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I told you this is used for my work, right? | Sana işlerimi karıştırmamanı söyledim, değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Summer, don't mess around. Go wash up quickly. | Yaz, ortalığı karıştırma. Çabuk gidip, elini yüzünü yıka. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I want to see Skate ahjussi. | Kayan amcayı görmek istiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Hey, let me see. I want to see what he looks like. | Bir bakayım. Neye benzediğini görmek istiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What the use? It's not like it's special or anything. | Ne önemi var? Özel biri değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Even if he recovers his memory, | Hafızasını kazansa bile,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
He is still himself. | ...o hâlâ o. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I am still myself. I will live my life on my own. | Ben de hâlâ benim. Hayatımı tek başıma yaşayacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If I see him blaming himself, it'll be tough on me too. | Onun kendini suçladığını görürsem, bu benim için daha zor olacaktır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Whatever the case is, maybe you do love Shin Jeon more than I do. | Durum ne olursa olsun, belki Shin Jeon'u çok seviyorsundur. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But that doesn't mean I love Shin Jeon less than you do. | Ama bu, Shin Jeon'u senden daha az sevdiğim anlamına gelmez. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
To you, maybe love is your everything. | Sana göre, aşkın her şeyin olabilir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But to me, Summer is my everything. | Ama bana göre, Yaz benim her şeyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And I don't want Summer to be confused. | Ve Yaz'ın kafasının karışmasını istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
This is from my heart. | Bunlar kalbimden geçenler. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Fine. I'll take it as I know nothing about the child. | İyi. Çocuk hakkında bir şey bilmiyormuş gibi yapacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But, can you keep it a secret to the end? | Ama bu sırrı sonuna kadar saklayabilecek misin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
As long as you can keep it as a secret. | Sen sakladığın sürece. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You made this choice yourself. | Bunu kendin seçtin | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Don't ever forget this. | Asla unutma. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Now, there's no need for us to meet again. | Pekâlâ, tekrar buluşmamız için hiçbir neden yok. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Come on out, Manager. | Buyurun, Müdüre Hanım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You don't have to do this again. | Bunu tekrar yapma. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I am a mother of a child. | Ben bir anneyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I don't wish to hear rumors from others. | Başkalarının dedikodu yapmasını istemem. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
And I don't want your fiance to misunderstand. | Ayrıca nişanlının da yanlış anlamasını istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Your fiance came to look for me. | Nişanlın beni görmeye geldi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
No. If it were me, I'd come looking too. | Hayır. Ben olsaydım, ben de gelirdim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Working together with the ex girlfriend, | Erkek arkadaşının eski kız arkadaşı ile birlikte çalışması,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
what kind of woman can accept that? | ...bunu hangi kadın kabul edebilir ki? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If you wish to continue working here, I won't stop you. | Burada çalışmayı istiyorsan, seni durdurmayacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But there's something you have to understand. | Ama şunu anlamalısın ki,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Just like others, treat me as your manager. | ...diğerlerin yaptığı gibi, bana müdürün gibi davran. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Let me help you. | Yardım etmeme izin ver. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Lee Shin Jeon, I told you this will put me in a spot, right? | Lee Shin Jeon, bunun beni zor durumda bırakacağını söylemiştim, değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh yes! That molding job must be done before tonight, do you understand? | Evet! Döküm işi bu geceden önce bitmeli, anladın mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It must be completed. | Tamamlanmak zorunda. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
She won't even let me get too close. | Yaklaşmama bile izin vermeyecek. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
So I shouldn't do this anymore. | Bunu artık yapmamalıyım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
She must've felt quite frustrated with me. | Benim yüzümden çok hayal kırıklığına uğramış olmalı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm such a joker. | Ne şakacı biriyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Can't you spare me a look? | Benden bir bakışı bile esirgeyecek misin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I won't bother you anymore. | Artık seni rahatsız etmeyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I won't come here again. | Buraya tekrar gelmeyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You've thought through it well. | Bunu iyi düşünmüşsün. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But, you have to pay me for what I've worked. | Ama çalıştığım için bana para ödemelisin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's still not payday yet. | Henüz maaş günü değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why are you eating noodles instead of rice? | Pirinç yerine neden ramen yiyorsun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Too busy. No time to eat. | Çok meşgulüm. Yemeğe zamanım yok. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I'm leaving. I thought I should let you know. | Gidiyorum. Sana bildirmem gerektiğini düşündüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yes, you should tell me when you're leaving. | Doğru, ayrılırken bana söylemelisin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Here. | Öyleyse... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Are we shaking hands? | El mi sıkışalım? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Who said so? | Kim demiş? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for telling me my name. | Bana ismimi söylediğin için teşekkür ederim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh yes! | Şey! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Tell Summer again. | Yaz'a söyle. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
When he's skating and about to fall, don't fight it. | Kayarken düşerse, düşmemeye çalışmasın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It's better to just fall down. | Sadece düşmek daha iyidir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That way he won't get hurt. | Böylelikle incinmez. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why do I feel so empty? | Neden kendimi boşlukta hissediyorum? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why do I feel so helpless? | Neden bu kadar çaresiz hissediyorum? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |