• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21406

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, it should be in some corner at this site. Buralarda bir yerde olmalı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why don't you ask others? Why do you always pick on me? Neden diğerlerine sormuyorsun? Neden her zaman benimle uğraşıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do I look like a thief? 1 Hırsıza benziyor muyum? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do I deserve to be suspected like this? Böyle bir suçlamayı hak ediyor muyum? 1 Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hurry, give it to me. Hemen bana ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Whether or not I took your handphone, Senin telefonunu aldığımı kanıtlayan... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you have some proof or something? Why is it always me? ...bir kanıtın var mı? Neden her zaman ben? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I did leave it on the table in my office, who else could have taken it? Ofisimde bırakmıştım, başka kim alabilir ki? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
How would I know? Bunu nasıl bilebilirsin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then you search and see. Öyleyse ara ve gör. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Search it! Haydi ara! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Feel like hitting me, huh? Bana vurmak istiyorsun, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What should I do with you? Seninle ne yapacağım? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What do you mean what to do? If you want to find your handphone, Ne yapacağımla ne demek istiyorsun? Telefonunu bulmak istiyorsan,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's no use just talking about it. ...bu şekilde konuşman, faydasız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
See, a call for me. Give it to me, hurry. Bak, beni arıyorlar. Hemen ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh, the timing is so bad. Zamanlama çok kötü. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I bet it's someone who knows, calling on purpose. Kasıtlı olarak arayan biri olduğuna bahse girerim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm Park Joo Won. Do you have some time? Ben Park Joo Won. Biraz zamanın var mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hey! Unbelievable*! (*nickname for Shin Jeon at the work site) Hey! Şaşırtıcı! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hey, you get up here now. Hey, hemen yukarı gel. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh, my knees hurt so I can't run fast. Ayağım incinmişti bu yüzden hızlı koşamam. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It can't be that you think I kept him here. Onu burada benim tuttuğumu sanma. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's go talk somewhere. Konuşmak için bir yere gidelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Get this done quickly. Bunu çabucak bitir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Fine. I'll believe what you said. İyi. Ne söylersen inanacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
So then, you help me with this. Öyleyse, bunun için bana yardım et. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
With Shin Jeon here, it's not a good thing for you too. Shin Jeon'un burada olması senin içinde iyi değil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I already did my best. Zaten elimden geleni yaptım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I already lied to him, Ona yalan söyledim,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And I contacted you so you could take him away. ...ve onu alabilesiniz diye seni aradım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
After all this, shouldn't you have planned what to do next? Bütün bunlardan sonra, bir sonraki adımını planlamadın mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What you said is correct but to stop Shin Jeon and his next move, Söylediklerinde haklısın ama Shin Jeon'u ve hareketlerini,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
There's only you who can stop him, isn't it? ...onu durdurabilecek tek kişisin, öyle değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Althought Shin Jeon lost his memories, Shin Jeon hafızasını kaybetmiş olsa da,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
as long as he's with you, Eun Seol, ...seninle olduğu sürece,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The feelings of the past would replay back again. ...geçmiş duygularını tekrar hissedecek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Look, Miss Park Joo Won, Bak, Bayan Park Joo Won,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Whether his memories would recover or not, ...o hafızasını kazansın kazanmasın,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
any intention I have for him in my heart, ...kalbimde onunla ilgili herhangi... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
There's none whatsoever. ...bir niyet yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What you've just said, can you take full responsibility for it? Söylediğin gibi, bunun için tüm sorumluluğu alabilir misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you still lacking confidence towards him, even up to now? Bu kadar zamandan sonra bile mi ona karşı güven eksikliğin var? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Joo Won, I'm no longer the naive Kang Eun Seol like I was in the past. Joo Won, artık o eski toy Kang Eun Seol değilim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A luxury item like love, I've thrown that away long ago. Sevgi gibi lüks bir şeyi çok uzun zaman önce attım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That guy who's revolving around me, Etrafımda dolanan o adam,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He became a burden for me. ...benim için ağır bir yük oldu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Yes, Manager? Evet, Müdür Bey? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Yes, I'm near the work site. Evet, şantiyenin yakınlarındayım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll head over now. Hemen oraya gidiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You even have a child! Bir çocuğun var! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I will not use the child to hold onto him. Onu yanımda tutmak için çocuğumu kullanmayacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Has Shin Jeon seen him? Your son? Shin Jeon onu gördü mü? Oğlunu? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He saw him by coincidence. Tesadüfen gördü. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You have his child yet you expect me to believe you won't hold onto Shin Jeon? Shin Jeon'dan çocuğun var ve onu kullanmayacağına inanmamı mı bekliyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why do I even care of how you feel? Senin hislerinle neden ilgileneyim? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
We're both women, have you even considered my feelings for once? İkimizde kadınız, sen bir kez bile benim duygularımla ilgilendin mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I was hurt by a love that shouldn't have started, Başlamaması gereken bir ilişki yüzünden yaralandım,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I got comforted by being a mother of a child. ...bir çocuğun annesi olarak ödüllendirildim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I hope you won't come look for me again. Umarım tekrar beni görmeye gelmezsin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oppa, can you do something for me? Upa, benim için bir şey yapabilir misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Can you transfer me to the China work site? Beni Çin'deki şantiyeye gönderebilir misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Transfer me over. Beni gönder. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let me and Summer go there together. Yaz ve benim birlikte gitmemize izin ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Aren't you leaving? Gitmiyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hyung, you leave first. Abi, sen git. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You're not feeling good? İyi hissetmiyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You've got good observation skills there. İyi gözlemcisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why? You've found your family, you know your name. Ne oldu? Aileni buldun, ismini biliyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Is it more confusing now? Şu an kafan daha mı karışık? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Now, you even have telepathy. Telepati yeteneğin de mi var? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Manager Kang, are you leaving now? Müdür Kang, gidiyor musunuz? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If this is your dream then wake up from it. Rüyan buysa, bundan uyan. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I dream to survive. Hayatta kalmak için rüya görürüm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hey! Let's have some drinks together. Hey! Haydi birlikte biraz içelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Go home and play with your kids. Sen evine git ve çocuklarınla oyna. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Have a good trip home. İyi günler. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Could it be? Before I met Joo Won, Bu olabilir mi? Joo Won'la tanışmadan önce,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The lady I dated before, do you know her? ...çıktığım kadını tanıyor olabilir misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A lady named Kang Eun Seol. İsmi Kang Eun Seol. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh, you dated her only for a short while. Onunla sadece kısa bir süre çıktın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Because of her, Joo Won has been troubled for so long. Onun yüzünden, Joo Won uzun süre üzüldü. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
See it from Joo Won's point of view, Buna Joo Won'nun bakış açısından bak,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Waiting for five whole years for a guy without knowing if he's dead or alive. ...beş yıl ölü ya da diri olduğunu bilmeksizin bir erkeği bekledi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even though you've lost your memory, Hafızanı kaybetmiş olsan bile,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't you think you've been too cold towards Joo Won? ...Joo Won'a karşı çok soğuk olduğunu düşünmüyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Can she not be sad? Üzülmüş olamaz mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You're the one who put the ring on her finger asking her to marry you. Ona evlenme teklif edip, parmağına yüzük takan sensin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Whether you have that memory or not, İster hafızanı kaybetmiş ol, ister olma,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
As a man, you must keep your word. ...bir erkek gibi sözünü tutmalısın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You're a jerk! Do you know that? Sen pisliğin tekisin! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm sorry for being a jerk. Bir pislik olduğun için üzgünüm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon. How about I just give you up? Lee Shin Jeon. Senden vazgeçmeme ne dersin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Might as well, you and Kang Eun Seol live together happily. Böylelikle, sen ve Kang Eun Seol birlikte mutlu yaşarsınız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
No, don't drink that. Hayır, içme onu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hands without the heart, get away from me! Kalpsizce uzattığın ellerini çek! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What good will it be, running away with Summer? Yaz'ı alıp kaçınca ne düzelecek? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You should just tell him the truth directly. Gerçeği ona doğrudan söylemelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Other than those things that are mine, Bana ait olanların dışında... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Now I have no desire for anything else. ...başka hiçbir şey için isteğim yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21401
  • 21402
  • 21403
  • 21404
  • 21405
  • 21406
  • 21407
  • 21408
  • 21409
  • 21410
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim