Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20894
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They're very responsible people. | Oldukça sorumluluk sahibi insanlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Max? They're never home. | Max? Hiç evde olmuyorlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Here's your Skittles. | Al Skittle'ını. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Until I talk to his parents, you are not allowed at the Popkos'. | Ben onun anne babasıyla konuşana dek, Popkolara gitmek yasak. Bu arada beni jimnastik sınıfından çıkardığın için teşekkürler. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What? That's bogus! | Ne? Yok artık! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, that's bogus! Can I have the Skittles back? | Evet, yok artık! Skittles'ı geri alabilir miyim? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Boys, who's your favorite aunt? No need to answer. I know it's me. | Çocuklar, en sevdiğiniz teyzeniz hangisi? Cevap vermenize gerek yok. Ben olduğumu biliyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Okay, I am deejaying at Lucha Kaboom and I got us all tickets. | Tamam, Lucha Kaboom'da dj'lik yapacağım ve hepinizin biletini ayarladım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Wow! That's amazing! Oh, my gosh! | Harika bir şey bu! Aman Tanrım! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I get to go to Lucha Kaboom? | Lucha Kaboom'a mı gidiyorum? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What's Lucha Kaboom? | Lucha Kaboom ne? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It's Mexican wrestling. It's got crazy outfits, crazy stunts and crazy chickens. | Meksika Güreşi. Çılgın kıyafetler giyiyorlar, delice numaralar yapıyorlar ve mükemmel hatunlar var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And guess who's headlining? King Jaguarito. | Orada çok yalnızım. Bilin bakalım kimin ismi de var? King Jaguarito. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my gosh! That is so cool! | Aman Tanrım! Çok hoş bu! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Who's King Dorito? | King Dorito kim? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Mom, he's not a corn chip. | Anne, mısır cipsi değil. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
He's king of the jaguars and he's my favorite wrestler! | Jaguarların kralı ve benim en sevdiğim güreşçi! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh. Well, as a veterinarian, | ...ve daha şimdiden 32 dürtme, 24 göz kırpma... Bir veteriner olarak... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I am always in favor of raising awareness for endangered jungle cats. | ...her zaman için, nesli tükenmekte olan vahşi bir kedi adına halkı bilinçlendirmeden yanayım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, 'cause that's what wrestling is all about. | Evet, zaten güreşin konusu bu. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Great! Good job! | Harika! İyi işti! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Snack break! I have some classic authentic Oreos. | Atıştırmalık molası! Biraz klasik otantik Oreolarım var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh. Hang on. | Bekleyin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That's a precaution I would take with any cookie. | Her bir bisküvi için tedbir almaktır bu. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Don't do it! There ain't no cookie in those cookies. | Yapmayın! O bisküvilerin için de bisküvi yok. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Great news! Your uniforms came in! Check out the logo on the front! | Harika haber! Kostümleriniz geldi! Önlerindeki logoya bakın! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That looks awesome! And the team sponsor on the back. | Harika görünüyor! Sponsorunuz da arkasında. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I know. They made it smaller than I wanted. | Biliyorum. İstediğimden daha küçük yapmışlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Guys, we need a big finish. We've gotta find something no one's ever seen before. | Kızlar dinleyin, büyük bir bitiriş yapmamız gerek. Kimsenin daha önce görmediği bir şey yapmalıyız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
This is your lucky day. | Åanslı gününüzdesiniz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna share with you my guaranteed big finish showstopper. | Sizinle en büyük bitiriş hareketimi paylaşacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Mom, that's really not necessary. Yes, it is. | Anne, buna hiç gerek yok. Evet, var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I present to you the Gibbler gallop. | Size Gibbler dört nalasını sunuyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Five, six, seven, eight and sparkle. Sparkle! | Beş, altı, yedi, sekiz ve ışılda. Işılda! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And gallop and gallop. | Dört nala, dört nala. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Now spank. | Åimdi şaplak. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I understand, it looks impossible to master. | Anlıyorum, öğrenmesi imkansız duruyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
However, two or three hours of practice, and you'll be doing this in your sleep. | Yine de, bir iki saat pratikle, uykunuzda bile bunu yaparsınız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That's where nightmares belong. | Kabus gibi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Come on, girls. Giddyup. Ready? | Hadi kızlar. Deh. Hazır mısınız? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Five, six, seven, eight and sparkle. Yes, sparkle. | 5, 6, 7, 8 ve ışılda. Evet ışılda. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And giddyup! Come on! Yeah! That's it! | Deh! Hadi! Evet! İşte bu! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
More energy, Ramona! Come on! Whoo! | Daha fazla enerji, Ramona! Hadi! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
D.J., you have got to see this. | D.J., bunu görmen gerek. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
This kid put his history report on a flash drive | Bu çocuk flash diske tarih raporunu kaydetmiş... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and his wiener dog swallowed it. | ...ve sosis cinsi köpeği onu yutmuş. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So it finally happened. A dog actually ate a kid's homework. | Sonunda bu da oldu. Bir köpek gerçekten bir çocuğun ödevini yedi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm installing an app to keep track of Jackson. | Jackson'ın izini sürecek bir uygulama yüklüyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You're stalking your kid? No, don't be ridiculous. | Çocuğunu takip mi ediyorsun? Hayır, saçmalama. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm just watching what he does all the time without his knowledge. | Sadece onun haberi olmadan her zaman neler yaptığını izliyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So you're stalking your kid? | Yani onu takip ediyorsun? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Look, Jackson's in this crazy Jackass phase. | Bak, Jackson şu baş belası olma aşamasında. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
He and his bad news buddy Bobby Popko, | O ve onun kötü haber getirici kankası Bobby Popko... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
like that name doesn't have trouble written all over it, | ...sanki isim yazarken bile bela kokmuyormuş gibi... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
they're always doing stupid stuff. | ...sürekli aptalca şeyler yapıyorlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Here, look at Jackson on Popko's YouTube channel. | İşte, Popko'nun YouTube kanalındaki Jackson'ın videosuna bak. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Do it, dude. | Yap şunu dostum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That's awesome. | Mükemmelmiş. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No, dumb and dangerous! | Hayır, aptalca ve tehlikeli! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Come on, D.J. You have three boys. You better get used to it. | Hadi ama, D.J. Üç tane oğlun var. Buna alışsan iyi olur. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I mean, this is what guys do. We're idiots. | Yani, oğlanların yaptığı budur. Aptalız biz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You don't have kids. You don't know what it's like to be a mom. | Senin çocuğun yok. Anne olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And you don't know what it's like to be a boy, so there. | Sen de erkek olmanın ne demek olduğunu bilemezsin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Look! Jackson just showed up at Popko's house and he knows he's not allowed. | Bak! Jackson Popko'nun evine gitti ve yasak olduğunu da biliyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm going down there. | Oraya gidiyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Now you're gonna embarrass the poor kid in front of his friends? | Åimdi de o zavallı çocuğu arkadaşının önünde utandıracak mısın? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm gonna show up unannounced, drag him out by his ear | Hayır, sadece habersizce gideceğim, onu kulaklarından yakalayacağım... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and make him walk home while I drive behind him. | ...ve onu arabanın arkasına bağlayıp eve kadar yürüteceğim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You're looking good, Max. 1 | Çok iyi görünüyorsun, Max. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
We'd better run our safety tests. | Güvenlik testlerini yapsan iyi olur. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Did it hurt? Not a bit. | Acıttı mı? Hiç acıtmadı. 1 | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Safety test is a go! | Güvenlik testi geçildi! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Lay down on this target, kid. | Hedefe uzan evlat. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Do it, dude! Prepare to be El Explosivo ed! | Yap şunu, dostum! Patlamaya hazır ol! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Jackson! Hi, Mom! | Jackson! Selam anne! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
That better not be your brother. Hi, Mom. | O kardeşin olmasa iyi olur. Merhaba anne. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm fantastic! | Harikayım! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You boys know you're not supposed to be here. | Buraya gelmemeniz gerektiğini biliyorsunuz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Jackson said you gave us permission. | Jackson bize izin verdiğini söyledi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And now you lied? | Åimdi de yalan mı söyledin? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
In my defense, how did you even know I was here? | Savunmam şu ki, burada olduğumuzu nereden bildin? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Dude, your mom's a vet. She must have dog chipped you. | Dostum, annen bir veteriner. Sana köpek çipi takmış olmalı. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I did not dog chip him. I used mother's intuition. | Köpek çipi takmadım ona. Annelik iç güdülerini kullandım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Which is the name of the app I used to track you. | Bu da demek oluyor ki seni takip etmek için bir uygulama kullandım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You can forget about going to Lucha Kaboom. | Lucha Kaboom'a gitmeyi unut. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What? And where are your parents? | Ne? Annen baban nerede senin? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
My mom just stepped out. She'll be back the minute you leave. | Annem az önce dışarı çıktı. Gittiğiniz an gelebilir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm on to you, Popko. | Gözüm üzerinde, Popko. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Let's go, boys. | gidiyoruz çocuklar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Mom, a little help, please! | Anne, birazcık yardım lütfen! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Great! That was so good! | Harika! Çok iyiydi! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Thank you for sparing us from the Gibbler gallop. | Bizi Gibbler dört nalasından kurtardığın için teşekkürler. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Rihanna and I worked these moves out in a club in Lisbon, | Rihanna ve ben bu hareketleri Lizbon'daki bir kulüpte çalıştık... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
whereas the Gibbler gallop was developed in a barn. | ...Gibbler dört nalası ise ahırda geliştirildi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Excuse me. Why are you sneaking a rehearsal in your bedroom? | Affedersiniz. Neden yatak odanda gizlice prova yapıyorsunuz? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Um, Stephanie was just helping us make the moves a little... cooler. | Stephanie bize, hareketlerimizi biraz daha havalı yapmamızda yardım ediyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Cooler, huh? Hey... You want cool moves? | Daha havalı? Havalı hareketler mi istiyorsunuz? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Put your parkas on 'cause here comes the Running Man. | Dikkat kesilin çünkü Koşan Adam geliyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And the Carlton. | Ve de Carlton. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Stop! Hammer time! | Dur! Çekiç zamanı! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |