Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20790
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uncie Bernie? | Bernie amca? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It was a ioveiy ceremony. | Çok güzel bir törendi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Poor Bernard. | Zavallı Bernard. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
He couidn't even make the service. | Törene bile katılamadı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Shit, man. Can you biame the guy? | Kahretsin. Adamı suçlayabilir misin? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
If my daughter rammed a pair of scissors into her neck, | Eğer kendi kızım boğazına bir makas saplasaydı... | From Within-1 | 2008 | ![]() |
i'd be fucked up for iife. | ...hayatım cehenneme dönerdi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Surprised you two ain't more fucked up for seeing it. | Gördüklerinizden sonra berbat olmamanız çok şaşırtıcı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Weii, we didn't see her do it. | Şey, kendini öldürürken görmedik. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
They don't even know if she did it for sure. | Bunu kendisinin yapıp yapmadığından bile daha emin değiller. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Couid be a kiiier out there, for aii we know. | Dışarıda hepimizin tanıdığı bir katil olabilir. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Shit, man. That's where Bernie is. | Kahretsin. Burası Bernie'in... | From Within-1 | 2008 | ![]() |
He's hunting the son of a bitch down. | ...onun bunun çocuğunu yakaladığı yer. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
You know what i'd do if i found my daughter's kiiier. | Eğer kızımın katilini bulsaydım ne yapardım biliyor musunuz? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I'd make him swaiiow a pair of scissors. | Makası boğazına tıkardım. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Then i'd cut his tongue out. | Sonra da dilini kopartırdım. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Then i'd take a ieak on him. | Daha sonra da ona bir delik açardım. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Jesus, Roy, you got a sick mind. | Tanrım, Roy, hasta ruhlunun tekisin. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It's what you iike about me, ain't it? | Hoşlandığın özelliğim bu değil miydi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
That and my big heart. | Bu özelliğim ve büyük kalbim. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
My big, fat heart. | Benim büyük yağlı kalbim. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Lindsay, you iike my big, fat heart, don't you? | Lindsay, benim büyük ve yağlı kalbimi seviyorsun, değil mi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Hey, sweetie, you ask about that job yet? | Tatlım, daha bir iş bakmadın mı? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian wants me to go back to work at the church, | Dylan, benden geri dönüp kilise yönetiminde... | From Within-1 | 2008 | ![]() |
more ciericai stuff. | ...çalışmamı istiyor. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Oh, honey, that's an honor. | Tatlım, bu bir onurdur. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
After aii we been through, that's exactiy what you need. | Tüm olanların ardından tam da ihtiyacın olan şey bu. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Shit, man. What'd i do now? | Kahretsin. Şimdi ne yaptım? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Aii right. You guys wait here. | Pekâlâ. Siz burada bekleyin. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Bernard's dead. | Bernard ölmüş. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
He hung himseif. | Kendini asmış. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
...interpretation. | ...tercümesi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Anaizye and re anaiyze. | Araştırın ve tekrar araştırın. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
But most of them turned out very, very weii. | Fakat onlardan çoğu çok ama çok iyi sonuçlandı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Who wouid've thought Bernard, of aii peopie? | Kim düşünürdü ki Bernard'ın ve insanların böyle bir şey yapacaklarını? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I guess iosing Nataiie was more than he couid handie. | Bence idare edebileceğinden daha çok Natalie'yi kaybediyordu zaten. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Aii we can do is pray. | Tüm yapabileceğimi dua etmek. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
For him or us? | Onun için mi yoksa kendimiz için mi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Us? | Bizim için mi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Peopie are saying things. | İnsanlar bir sürü şey söylüyor. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Like, you know, | Bilirsin işte... | From Within-1 | 2008 | ![]() |
maybe it's, iike, a suicide pact. | ...bunun bir intihar anlaşması olabileceğinden. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
What the heii is this? Mary, what's up? | Bu da ne böyle? Mary, n'aber? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian's going to kick his ass. | Dylan onun kıçına tekmeyi basacak. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Whose ass? Wait, Lindsay. | Kimin kıçına? Bekle, Lindsay. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian? | Dylan? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
That guy's a freak. | Bu adam tam bir ucube. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian? What's going on? | Dylan? Neler oluyor? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian, what are you do... | Dylan, ne yapıyorsun? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Don't you worry. No need to worry. | Endişe etme. Endişeye mahal yok. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Don't you iook at her. | Ona bakma. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
For God's sakes, Dyian. | Tanrı aşkına, Dylan. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
They worship the devii, Lindsay. | Onlar şeytana tapıyor, Lindsay. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
You can't worship something you don't beiieve in. | İnanmadığın bir şeye tapamazsın. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Satan's a creation of your reiigion. | Senin dinini zaten Şeytan yarattı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Hit him, hit him. Harder. | Vur, vur. Daha sert. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Stop this right now. | Hemen kes şunu. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Dyian. | Dylan. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Thy pain is thy cieansing. | Acın senin arındırıcındır. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, man. Good job. | Evet, dorum. İyi iş çıkardın. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, Dyian. | Evet, Dylan. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for heiping me. | Bana yardım ettiğin için teşekkürler. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Sorry about your brother. | Annen için çok üzüldüm. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
We used to sneak back here. | Gizlice geçmek için bu yolu kullanırdık. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
For a good scare? | İyi bir korkutma için mi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
We were kids. | O zamanlar çocuktuk. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
My mother actuaiiy iiked the visits. | Ziyaretçiler aslında annemim hoşuna giderdi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
She ioved chiidren. | Çocukları çok severdi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It's the aduits that made her suffer. | Yetişkinler ona zarar verirdi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Are you coming in? | İçeri gelmeyecek misin? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
No, i shouidn't. | Hayır, gelemem. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
you might as weii see the inside. | ...içeriyi de görsen iyi olurdu. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
You got stuff for those cuts? | Şu yaralar için bir şeylerin var mı? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Inside, i do. | İçeride var. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
That's my great grandmother. | Bu benim büyük büyük annem. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Do you piay? | Çalıyor musun? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Do you beiieve he kiiied himseif? | Onun kendini öldürdüğüne inanıyor musun? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
He hated himseif. | Kendinden nefret ederdi. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
He aiways did. | Her zamanda etmiştir. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
When i found his body, i wasn't surprised. | Onun cesedini bulduğumda hiç şaşırmadım. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Do you have any other famiiy? | Başka akraban var mı? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I have a cousin Sadie. | Sadie adında bir kuzenim var. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
She's coming down tomorrow from New York for the funerai. | Cenaze töreni için yarın New York'tan gelecek. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I haven't spoken to my father in a year. | Bir yıldır babamla konuşmuyorum. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
That's where they kiiied her. | Orası onu öldürdükleri yer. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I thought the fire was an accident. | Yangının bir kaza olduğunu sanıyordum. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Weii, that's what they said. | Evet, bu onların söylediği şey. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Crazy woman tripped over a few candies. | Deli kadın bir kaç mumu yere düşürdü. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Fire spreads fast, and she's trapped inside. | Alevler çok hızlı bir şekilde etrafı sardı ve o içeride mahsur kaldı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It was retribution. | Bu bir intikamdı. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I guess it didn't take much for them to biame her, | Sanırım anneni suçlamaları bunu yaptıkları anlamına gelmez... | From Within-1 | 2008 | ![]() |
especiaiiy since what they said she was. | ...özellikle de ona öyle söylediklerinden sonra. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Why'd you and your brother come back? | Neden sen ve kardeşlerin geri döndünüz? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
This is the house we grew up in. | Burası doğup büyüdüğümüz ev. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It's our home. | Burası evimiz. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
She's beautifui. | Çok güzelmiş. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
You remind me of her. | Bana onu hatırlatıyorsun. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
Reaiiy? | Gerçekten mi? | From Within-1 | 2008 | ![]() |
I don't mean iooks. | Görünüşünü kastetmedim. | From Within-1 | 2008 | ![]() |
It's how you carry yourseif. | Hayattaki duruşunu kastettim. | From Within-1 | 2008 | ![]() |