Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20484
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No Nightly News last night. | Dün gece Gece Haberleri yoktu. Family Matters'ın tekrarını yayınladılar. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I know. I saw it. Urkel was hilarious. | Biliyorum, izledim. Urkel çok komikti. Paranoyaklığı bırakmalısın artık. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
We don't know these people down here. | Buradaki insanları tanımıyoruz. Ne yapabileceklerini bilmiyoruz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And freeze. | Ve durun. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
This is currently not sexual harassment, | Bu cinsel taciz değil ama olay sırasında işler yoldan çıkabilir. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
well, that is a workplace no no. | İş ortamında bu olmaz. Hâlâ burada ne yapıyorsun sen? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
The state requires me to be here for one week | Kanun tamamlanış belgenizi vermeden önce bir hafta burada bulunmamı gerektiriyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Bu heriften nefret ediyorum. Berbat ya. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
|
Sözleriniz çok kırıcıydı. Evet, Dusty... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
|
I'll recommend you to everyone I know. | Tanıdığımız herkese seni öneririz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Sözlerin çoktan kırılmış olan bir şeyi düzeltemez. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
|
It wasn't long | Videonun bütün okula yayılması pek uzun sürmedi. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It was like the 1995 version of going viral, | İnternette ünlü olmanın 1995 versiyonu gibiydi ve okulumda cinsel... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
at my school. | ...taciz devrimi başlattı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
If you select me as your boyfriend, uh, | Eğer benim sevgilim olursan seni terfi ettiririm. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Nice kick in kickball today. | Bugünkü oyunda iyi vurdun. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Well, aren't you a tempting Tanya? | Cezbedici Tanya'ya da bakın. Hoşuma gitti. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hey, girl. How about we have one for the road? | Hey güzelim, yol için de bir taneye ne dersin? Ne yolu? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
This got out of hand fast. | İş kontrolden çabuk çıktı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm confused why we're here. | Neden burada olduğumuzu anlamadım. Bu videonun oğlunuzdan çıktığını öğrendik. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It's caused an epidemic. | Salgın gibi yayıldı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It's just a sexual harassment training video | Lokantam için cinsel taciz semineri videosu alt tarafı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I've watched the video. I know it's completely innocent. | Videoyu izledim. Masumca olduğunu biliyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm confused why we're here. | Neden burada olduğumuzu anlamadım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
If the boys think this I, | Eğer çocuklar bunun ayıplı film olduğunu sanıyorsa seksin... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
they obviously don't know what sex is. | ...ne olduğunu bilmiyorlar demektir bu. Seks eğitimi toplantısı yapacağız. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
But in the meantime, we're encouraging parents | O zamana kadar ebeveynlerin çocuklarıyla o konuşmayı yapmalarını istiyoruz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"The talk"? He's still just a kid. | "Konuşma" mı? Daha ufacık çocuk kendisi. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Here. We're giving all the parents a copy | Buyrun, bütün ebeveynlere bölge onaylı kitabı veriyoruz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"Flowers & watering cans"? | "Çiçekler ve sulama kapları" mı? Çok güzel bir kitap. Resimleri eşim yaptı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Oh, is that what your wife does with her free time? | Eşiniz boş zamanını böyle mi geçiriyor? Benim eşim cinsel tacizi... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
razor blades in apples, baby thieves, | ...elmalardaki jiletleri, bebek hırsızlarını ve mavi kazağımın beni çete üyesi gibi... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
it's a nice sweater... For a crip to get shot in. | ...gösterdiğini düşünüyor. "Çok güzel kazak." Tam içinde vurulmalık. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to applebee's after this. | İşten sonra Applebee's'e gideceğim. Sizce bir şey olur mu? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
No, I don't. | Evet, olur. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You're bluffing. You don't have it. | Blöf yapıyorsun. Sende yok. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm all in. | Tamamına oynuyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
She had it, Evan. | Varmış, Evan. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Guess he's not a kid anymore. | Görünüşe göre artık ufak bir çocuk değil. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I can't believe it's time to give him the talk. | Konuşmayı yapma vaktinin geldiğine inanamıyorum. Biliyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Well... I will let you know how it goes. | Nasıl geçtiğini anlatırım sonra sana o zaman. Hayatta olmaz! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You created this whole situation. | Bütün bunlar senin yüzünden oluyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'll handle this now, | Bunu ben halledeceğim. Baba oğul. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"Flowers & watering cans." | "Çiçekler ve sulama kapları" | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I can't believe | Burada seksi çocuklara böyle öğrettiklerine inanamıyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Dad, can you please just ground me or something? | Baba ceza falan veremez misin sadece? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Eddie... | Eddie, bu ülkede olma sebebimin yarısı da... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
is so you could have lots of sex. | ...senin istediğin kadar sevişebilmen. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
What I mean is, Taiwan was so conservative. | Demek istediğim, Tayvan çok muhafazakârdı. Evlenmeden önce seks yapamazdın. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You didn't know | Karınla o yönden uyumlu olup olmadığını bilme imkanın yoktu. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It was dumb luck that your mom and I were. | Annenle benim uyumlu olmamız şans işiydi. Pardon. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Look, I don't want you to go out and have sex tomorrow, okay? | Hemen dışarı fırlayıp seks yapmanı istemiyorum, tamam mı? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
But this? | Ama bu sadece kafanı karıştıracaktır. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I will tell you the truth if you wanna hear it. | Eğer duymak istersen sana gerçeğini anlatabilirim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yeah? Okay. | Öyle mi? Peki. Pekâlâ, nereden başlasam? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
This will sound crazy, | Kulağa saçma gelecek ama video oyunlarından katbekat daha iyi. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You know how sneezes feel really satisfying in a weird way? | Hani hapşırınca garip bir haz alırsın ya. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Stay away from Arkansas. | Arkansas'tan uzak dur. Ne kadar eğlenceli şey varsa yasakladılar. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Spring break, my God. | Bahar tatili. Tanrım. Senin için o kadar heyecanlıyım ki ben bile gelebilirim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
That's a great question. | Güzel soruydu bak bu. 200 kalori falan yakıyorsundur. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
If you pretend like you have a bad back, | Belin ağrıyormuş numarası yaparsan o kadar efor sarfetmene gerek kalmaz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Three words... old "national geographic." | İki kelime, "National Geographic" | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I like having the lights out | Ben ışıkları kapatmayı seviyorum. Böylece kaledeymişiz gibi davranabiliyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
These are not the type of crabs Maryland is known for. | Maryland'ın ünlü olduğu yengeçlerden değil bunlar. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And most importantly, | Ve de en önemlisi, aynı SNL monologlarında müzisyenlere dediğimiz gibi... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
wrap it up. | ...zamanında bitirmeyi bileceksin. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
How'd it go? Good. | Nasıl gitti? Güzel. Bütün kitabı bitirdik. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Did you tell him not to date rape? | Randevularında tecavüz etmemesini de söyledin mi? Ne? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I felt good after that talk with my dad. | Babamla konuştuktan sonra kendimi rahatlamış hissettim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
The other guys at school got a bunch of garbage | Okuldakiler sulama kapları ve çiçek saçmalıklarını dinlemişti. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"Mm, let's kiss." "Okay." | "Hadi öpüşelim." "Peki." | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
But my dad gave me the real, | Ama babam bana doğrusunu anlatmıştı. Bu yüzden çok mutluydum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I said to myself, when I became a dad, | Kendime baba olduğum zaman, babamın bana davrandığı saygıyla... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Aah! Like that?! | Hoşuna gitti mi? Ne yapıyorsun? Hoşuna gitti mi? Hayır! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Well, girls don't either! No means no! Respect girls! | Kızların da hoşuna gitmiyor işte! Hayır, hayır demektir! Kızlara saygı göster! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Nightly News! | Gece Haberleri'nde duydum! Tamam, tamam, göstereceğim! Tanrım! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay, I may have overreacted. | Pekâlâ, aşırı tepki göstermiş olabilirim. Öyle mi dersin? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Obviously, I have too much time on my hands. | Belli ki çok boş zamanım oluyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm in the house all day, and it's making me stir crazy. | Bütün gün evde durmak beni delirtiyor biraz. Bir işe girsem iyi olacak sanırım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Here are the classifieds. I circled you several options. | İş ilanları burada. Senin için birkaç tanesini işaretledim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And? | Ve? Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yes. Go get ready for bed. | Evet, git uyumaya hazırlan. Ve sen... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
His mother, and that he still has a bedtime. | Onun annesiyim ve uyku vakti geldi. Ama Eddie'ye oyuncak ayıyla saldırdın. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And now you're... s... | Bu yüzden... Şimdi dikiyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I don't have to say "I'm sorry" to him, Louis. | Ondan özür dilememe gerek yok, Louis. Ben doğurdum onu. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Life is worth a thousand "I am sorrys." | Bir hayat bin tane özre eşit. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Thanks, mommy. It looks as good as new. | Teşekkürler anne, yeni gibi olmuş. Bu büyükannene ait artık. Hakkıyla kazandı. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Oh, that's poker, baby. | Poker bu yavrum benim. Poker. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
No. No, no, no. No, no, no, no. No. No. | Olmaz, olmaz, olmaz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay, students, a state licensed spokesman | Öğrenciler, eyalet onaylı konuşmacımız bize bedenimizi anlatmaya geldi. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
One of our parents, Louis Huang, highly recommended him... | Velilerimizden biri, Louis Huang, kendisini çok methetti. Dusty Nugget! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay! | Pekâlâ! Adım Dusty Nugget. "Nagıt" diye okunuyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay, kids, what do you say we keep that applause going | Hadi bakalım çocuklar, o alkışları yanımda bize yardımcı olması için getirdiğim... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yay! Thanks, Dusty Nugget. | Yaşasın! Teşekkürler, Dusty Nugget. Ne havalı adam ama, değil mi çocuklar? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hi! I'm Healthy Hamilton. | Selam! Ben Healthy Hamilton. Birkaç soruyla başlamaya ne dersiniz? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Do you have a penis? | Penisin var mı? Kevin! Sorun değil. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I prefer to think of it as a watering can. | Onu daha çok sulama kabı olarak görüyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
So... You guys wanna hear the real? | Gerçeğini duyak ister misiniz çocuklar? Cumartesi gecesi bana yatıya gelin. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'll tell you about spring break, | Size bahar tatilini, kara bahar tatilini... Hayır. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Uh, we're gonna have a sleepover at my house Saturday night. | Cumartesi gecesi bende toplanacağız. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |