• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19838

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lt's useless trying to race because you know I always win. Yarışmanın faydası yok çünkü biliyorsun hep ben kazanıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
Oh, God. Tom? Tanrım. Tom? Fluke-1 1995 info-icon
Oh, God! Tom... Tanrım! Tom... Fluke-1 1995 info-icon
Oh, what had I done? Ben ne yaptım? Fluke-1 1995 info-icon
Everything had been my fault. Hepsi benim hatam. Fluke-1 1995 info-icon
Jeff had always been a true friend. Even after my death. Jeff daima iyi bir arkadaştı. Ölümümden sonra bile. Fluke-1 1995 info-icon
I had to help him. Ona yardım etmeliydim. Fluke-1 1995 info-icon
Go find Brian. He's sick. Gidip Brian'ı bul. O hasta. Fluke-1 1995 info-icon
He can't stay out in this cold. Bu soğukta dışarıda kalamaz. Fluke-1 1995 info-icon
Go find him. Gidip onu bul. Fluke-1 1995 info-icon
(Brian) Daddy? Baba? Fluke-1 1995 info-icon
I can't find him anywhere. Onu hiçbir yerde bulamadım. Fluke-1 1995 info-icon
Maybe from where you are, you can see Fluke. Belki bulunduğun yerden, Şanslı'yı görebilirsin. Fluke-1 1995 info-icon
Help me find Fluke, Daddy. Please. Şanslı'yı bulmama yardım et baba, lütfen. Fluke-1 1995 info-icon
Mr. Grimes! Bay Grimes! Fluke-1 1995 info-icon
Hey, Mr. Grimes! Wait! Hey, Bay Grimes! Bekle! Fluke-1 1995 info-icon
Brian. Brian. It's Mommy. Brian. Brian. Ben annen. Fluke-1 1995 info-icon
Fluke kept me warm, Mom. OK. Let's go to the car. Come on. Şanslı beni sıcak tuttu, anne. Tamam. Arabaya gidelim. Hadi. Fluke-1 1995 info-icon
OK, put your arms around my neck. Tamam, boynuma sarıl. Fluke-1 1995 info-icon
I was dreaming, Mom. Rüya görüyordum, anne. Fluke-1 1995 info-icon
I was dreaming, and Fluke spoke to me. He told me not to cry. Rüya görüyordum ve Şanslı ile konuşuyordum. Ağlamamamı söyledi. Fluke-1 1995 info-icon
He said he had to go away. Uzaklara gitmesi gerektiğini söyledi. Fluke-1 1995 info-icon
OK, stay here and keep warm. Tamam, burada otur ve ısın. Fluke-1 1995 info-icon
Let's go home now. Artık eve gidelim. Fluke-1 1995 info-icon
Come on, Fluke. Hadi, Şanslı. Fluke-1 1995 info-icon
Of course, I had to go away. Tabii ki, uzaklara gitmeliydim. Fluke-1 1995 info-icon
I loved them too much to get in the way of their happiness. Onları mutluluklarının içine girecek kadar sevmiştim. Fluke-1 1995 info-icon
Jeff would be there now, in a way that I hadn't been. Jeff artık orada olmalı, benim olamadığım yerde. Fluke-1 1995 info-icon
I didn't know how to live as a man and I didn't know how to live as a dog. İnsan olarak nasıl yaşanır bilmiyordum... Fluke-1 1995 info-icon
Now I understand that life is something to be cherished in every form. Şimdi, hayata her haliyle değer verilmesi gerektiğini anlıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
So this is my story. Bu benim hikayem. Fluke-1 1995 info-icon
Perhaps I was made to remember so that I could share it with you. Belki bunu sizinle paylaşmak için hatırlamışımdır. Fluke-1 1995 info-icon
And perhaps there are many out there like me, Ve belki benim gibi birçoğu vardır... Fluke-1 1995 info-icon
hiding behind the eyes of simple creatures. ...basit yaratıkların arkasına saklanıyorlardır. Fluke-1 1995 info-icon
Maybe even someone close to you. Belki size yakın biri bile. Fluke-1 1995 info-icon
Rise and shine, squirt. Don't let 'em catch you sleepin'. Kalk ve ışılda, bücür. Seni uyurken yakalamasınlar. Fluke-1 1995 info-icon
Ha ha! You didn't think you could get rid of me that easy now, did you, squirt? Ha ha! Benden bu kadar kolay kurtulacağını... Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, I can't believe it's you. You better believe it. Rumbo, inanamıyorum; bu sensin. İnansan iyi olur. Fluke-1 1995 info-icon
Come on over here. Come here. Hadi buraya gel. Buraya gel. Fluke-1 1995 info-icon
We've got a lot to talk about. Konuşacak çok şeyimiz var. Fluke-1 1995 info-icon
But first, let me tell you something about being a squirrel. Ama önce, sincap olmakla ilgili bir şeyler söylemeliyim. Fluke-1 1995 info-icon
Rule number one... Bir numaralı kural... Fluke-1 1995 info-icon
Signe? Do you want to try? Signe. Denemek ister misin? 1 Flukt-1 2012 info-icon
Do you have a view on the... Hedefine odaklanıyorsun... Flukt-1 2012 info-icon
Aim along the arrow. ... ve oku bırakıyorsun. Flukt-1 2012 info-icon
Nice. You are just a bit... Impatient. Tamam. Sen sadece biraz... Sabırsızsın. Flukt-1 2012 info-icon
Food is ready! 1 Yemek zamanı! Flukt-1 2012 info-icon
Tormod? Tormod? Flukt-1 2012 info-icon
Look at this Al bakalım. Flukt-1 2012 info-icon
What's going on? Some stones... Ne oldu? Taşlar yolu... Flukt-1 2012 info-icon
No, do not look! Sakın bakma. Flukt-1 2012 info-icon
Wasn't just two of them? Kids! İki kişiydiler, değil mi? Çocuktular. Flukt-1 2012 info-icon
You got her father. She's mine. Sen babasını öldürdün. Kız benim. Flukt-1 2012 info-icon
Something to warm up with. Çok şanslısın. Flukt-1 2012 info-icon
Frigg? Frigg! Flukt-1 2012 info-icon
Have you been good? Yes. İyi misin? Evet. Flukt-1 2012 info-icon
Here. Ye. Flukt-1 2012 info-icon
Look at that! Nice? Şuna bak. Fin? Flukt-1 2012 info-icon
Now, you were lucky. Güzel bir hediye. Flukt-1 2012 info-icon
The horse is yours. Bu at senin. Flukt-1 2012 info-icon
Do not be afraid of them. They don't dare to touch you... Onlardan korkma. Onlara yasak getirdim. Flukt-1 2012 info-icon
...as long as I forbid them. Sana dokunmaya cesaret edemezler. Flukt-1 2012 info-icon
Frigg? What are you doing? Frigg? Ne yapıyorsun? Flukt-1 2012 info-icon
Enough of beating her. Şimdilik ona vurman yeterli. Flukt-1 2012 info-icon
She deserved it, right? Bunu hak etti, değil mi? Flukt-1 2012 info-icon
I can not have children anymore, and Frigg wants to have a sister. Artık çocuk sahibi olamayacağım ama Frigg'in bir kız kardeşi olmasını istiyorum. Flukt-1 2012 info-icon
A little sister. Küçük kız kardeş. Flukt-1 2012 info-icon
There is one thing you must understand. Anlaman gereken bir şey var. Flukt-1 2012 info-icon
Shit Kid and the Witch can burn in hell! O lanet çocuk ve cadının cehenneme kadar yolu var! Flukt-1 2012 info-icon
Do not feel sorry for her. Onun için üzüntü duymamalısın. Flukt-1 2012 info-icon
Frigg, look at me. Frigg, bana bak. Flukt-1 2012 info-icon
She wants us evil. O, bizim kötülüğümüzü istiyor. Flukt-1 2012 info-icon
Do not talk to her. I'm not a child anymore, Dagmar. Onunla konuşma. Ben çocuk değilim Dagmar. Flukt-1 2012 info-icon
You know that you can tell mom, right? Bana anne de diyebilirsin, biliyorsun. Flukt-1 2012 info-icon
Not a sound! Ses çıkarmak yok. Flukt-1 2012 info-icon
I was the one who found her. Onu ilk ben buldum. Flukt-1 2012 info-icon
Dagmar said no. We do everything for her. Dagmar istemiyor. Her şeyi Dagmar için yapıyoruz. Flukt-1 2012 info-icon
She is our reward. O kız bizim ödülümüz. Flukt-1 2012 info-icon
You must remember one thing... Bir şeyi aklından çıkarma... Flukt-1 2012 info-icon
Do you hear what I said? Do you hear what I said? Ne dediğimi duyuyor musun? Flukt-1 2012 info-icon
Dagmar? Wait a minute. Dagmar? Bekle. Flukt-1 2012 info-icon
You're getting old, Arvid. Yaşlanıyorsun Arvid. Flukt-1 2012 info-icon
I have said that it is enough. Are you deaf? Bu kadar yeter dedim. Sağır mısın? Flukt-1 2012 info-icon
I missed your little brother's heart. O küçük, çirkin kardeşinin kalbini söktüm. Flukt-1 2012 info-icon
He has probably spent hours to bleed to death. Muhtemelen ölmesi saatlerce sürmüştür. Flukt-1 2012 info-icon
I just can not wait until tomorrow. Yarın için sabırsızlanıyorum. Flukt-1 2012 info-icon
I'll send the boys on you, one by one. Adamları sana yollayacağım, birer birer. Flukt-1 2012 info-icon
That's what I would say. Sana bunu söyleyecektim. Flukt-1 2012 info-icon
You know what you have to do when the sun rises in the morning? Sabah olduğunda yapman gerekeni biliyorsun. Flukt-1 2012 info-icon
Say it. I'll cut off her finger. Söyle hadi. Onun bir parmaklarını keseceğim. Flukt-1 2012 info-icon
Stop! Come! Dur! Hadi. Flukt-1 2012 info-icon
Arvid! Arvid? Flukt-1 2012 info-icon
Frigg? Frigg! Frigg? Frigg! Flukt-1 2012 info-icon
They are not here! Burada değiller. Flukt-1 2012 info-icon
Frigg! Frigg! Frigg! Frigg! 1 Flukt-1 2012 info-icon
We ran past them. Search through the forest. Onları geçmiş olmalıyız. Ormanın içinde arayın. Flukt-1 2012 info-icon
At the ravine! Geçitteler! Flukt-1 2012 info-icon
Help me! 1 Yardım et! Flukt-1 2012 info-icon
I got her. Wait! Ben hallederim. Hayır, bekle! Flukt-1 2012 info-icon
Frigg, stay there! I'll get you. Frigg, orada kal! Seni alacağım. Flukt-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19833
  • 19834
  • 19835
  • 19836
  • 19837
  • 19838
  • 19839
  • 19840
  • 19841
  • 19842
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim