• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19835

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, Bert, how about something for the pup? Hey, Bert, yavru için de bir şeylere ne dersin? Fluke-1 1995 info-icon
I bet you want something for the pup too, huh? Eminim, yavru için de bir şeyler istiyorsundur, ha? Fluke-1 1995 info-icon
Now, you two, out of here. I got payin' customers to tend to. Şimdi, buradan gidin. İlgilenmem gereken müşterilerim var. Fluke-1 1995 info-icon
Listen up. You're gonna meet the boss, but he don't have patience with dogs, Beni dinle. Patronla tanışacaksın ama köpeklere sabrı yoktur... Fluke-1 1995 info-icon
so when he talks to you, just wag your tail and go into your puppy routine. ...seninle konuşursa, sadece kuyruğunu salla ve normal davran. Fluke-1 1995 info-icon
You are gonna love this place, kid. Lots of nice shade and soft places to lay. Bu yeri seveceksin, evlat. Fluke-1 1995 info-icon
It's the only place I know you can chase tyres and not worry about gettin' run over. Burası araba tekerleklerini takip edip, ezilmeyeceğin tek yerdir. Fluke-1 1995 info-icon
All righty. I'll have to call you back, all right? Pekala. Seni sonra arayacağım, tamam mı? Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, where the hell you been all night? Huh? Rumbo, tüm gece neredeydin? Ha? Fluke-1 1995 info-icon
What do you have, a sweetheart? What! O da ne, sevgilin mi? Ne! Fluke-1 1995 info-icon
Just go to him. He called me a girl. Ona doğru git. Bana kız dedi. Fluke-1 1995 info-icon
People make mistakes. Now forgive him and get over there and wag your tail. İnsanlar hata yapar. Unut onu, kabullen ve kuyruğunu salla. Fluke-1 1995 info-icon
What's he doing? He's being affectionate. Ne yapıyor? Sevgisini gösteriyor. Fluke-1 1995 info-icon
Well, it hurts. Well, love hurts. Acıyor. Sevgi acıtır. Fluke-1 1995 info-icon
What's this say? Burada ne yazıyor? Fluke-1 1995 info-icon
"Fluke". What the hell kinda name is that? "Şanslı". Bu nasıl bir isim? Fluke-1 1995 info-icon
Ah, that's a nice dog. Hoş köpek. Fluke-1 1995 info-icon
(Rumbo) Hey. Hey! Hey. Hey! Fluke-1 1995 info-icon
What's going on? I guess I was dreaming. Neler oluyor? Sanırım, rüya görüyordum. Fluke-1 1995 info-icon
You were what?! Uh, dreaming. Sen ne?! Rüya görüyordum. Fluke-1 1995 info-icon
I was seeing pictures inside my head. Kafamın içinde resimler görüyordum. Fluke-1 1995 info-icon
Pictures ain't got no business being inside your head. Resimlerin kafanın içinde işi yok. Fluke-1 1995 info-icon
Next time you just growl and chase 'em away. Gelecek sefer hırla ve onları kov. Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, have you always been a dog? Rumbo, sen hep köpek miydin? Fluke-1 1995 info-icon
What you talkin' about? What else could I have been? Neden bahsediyorsun? Başka ne olabilirdim ki? Fluke-1 1995 info-icon
I don't know. A human. A two legger? Me? Bilmiyorum. İnsan? İki bacaklı mı? Ben mi? Fluke-1 1995 info-icon
Rule number one: stop askin' dumb questions. Bir numaralı kural: aptal sorular sormayı kes. Fluke-1 1995 info-icon
It's just that... No "buts", no "ifs", no "ands". Bu sadece... "Amalar", "eğerler" ve "veler" yok. Fluke-1 1995 info-icon
Stop talking all this nonsense. It's sack time. Saçma konuşmayı kes. Uyku saati. Fluke-1 1995 info-icon
Good night, Rumbo. İyi geceler, Rumbo. Fluke-1 1995 info-icon
(Rumbo) Oh, man! This is too good to be true. Oh, ahbap! Bu gerçek olamayacak kadar güzel. Fluke-1 1995 info-icon
What are we gonna do, Rumbo? Take a good look, squirt. Ne yapacağız, Rumbo? İyi bak, bücür. Fluke-1 1995 info-icon
We done hit the promised land. Vaat edilmiş topraklara geldik. Fluke-1 1995 info-icon
Oh, holy smoke! D'you think this'll be all right? Oh, vay canına! Sence bu uygun mu? Fluke-1 1995 info-icon
All right? The guy walked away. That's what I consider formal invitation. Uygun mu? Adam uzaklaştı. Bunu resmi bir davet olarak alıyorum. Fluke-1 1995 info-icon
(Fluke) Everything smells so good. Mm hm. Her şey çok güzel kokuyor. Fluke-1 1995 info-icon
I knew I smelled pumpkin! Balkabağı kokusu aldığımı biliyordum! Fluke-1 1995 info-icon
(Bert) Yeah, so I'm sittin' there just waitin' for the light, Evet, orada oturmuş ışığı bekliyordum... Fluke-1 1995 info-icon
this woman bangs into the back of my car. ...kadın arabama arkadan tosladı. Fluke-1 1995 info-icon
$500 damage and they raise my insurance rates. 500$ hasar vardı ve sigorta primimi arttırdılar. Fluke-1 1995 info-icon
Now you tell me if that makes any sense. Bu mantıklıysa söyle. Fluke-1 1995 info-icon
Fluke? Şanslı? Fluke-1 1995 info-icon
Fluke. Cool it. (customer coughing) Şanslı. Sakin ol. Fluke-1 1995 info-icon
Don't mind that dog. He's harmless. (Rumbo) What's with you? Köpeği boş verin. Zararsızdır. Neyin var? Fluke-1 1995 info-icon
There's something about him. Can't you smell it, Rumbo? Onunla ilgili bir şey var. Kokusunu alıyor musun, Rumbo? Fluke-1 1995 info-icon
That'll be $1 .85. 1.85$ oldu. Fluke-1 1995 info-icon
All right. Thank you. Pekala. Teşekkürler. Fluke-1 1995 info-icon
Fluke, cut that out. That dog is vicious. He attacked me. Şanslı, kes şunu. Bu köpek tehlikeli. Bana saldırdı. Fluke-1 1995 info-icon
You can't keep a dog like that in a public place. Hear what I said? Böyle bir köpeği umumi yerde tutamazsın. Dediğimi duydun mu? Fluke-1 1995 info-icon
I heard you. Now go on, man. You're making the dogs nervous. Seni duydum. Şimdi devam et, ahbap. Köpekleri sinirlendiriyorsun. Fluke-1 1995 info-icon
Go on, get outta here! Devam et, defol buradan! Fluke-1 1995 info-icon
It's all right. Everything's all right. Sorun yok. Her şey yolunda. Fluke-1 1995 info-icon
Shh, shh. It's all right. It's all right. Quiet. It's OK. Sorun yok. Sorun yok. Sakin ol. Tamam. Fluke-1 1995 info-icon
Sorry, pooch. l guess you're gonna have to find something else to read. Üzgünüm, it. Sanırım okuyacak başka bir şey bulmalısın. Fluke-1 1995 info-icon
What's up? You look like you just saw a ghost. Neler oluyor? Hayalet görmüş gibisin. Fluke-1 1995 info-icon
I saw someone I used to know. An old friend? Tanıdığım birini gördüm. Eski bir dost mu? Fluke-1 1995 info-icon
I think... he's a murderer. Sanırım... o bir katil. Fluke-1 1995 info-icon
I hear they were your dogs. Senin köpeklerin olduğunu duydum. Fluke-1 1995 info-icon
My dogs never bit anybody normal. Well, that dog ought to be put to sleep. Köpeklerim normal kişileri ısırmaz. O köpek uyutulmalı. Fluke-1 1995 info-icon
The dogs had their shots and you won't die from that scratch. Köpeklerin kendi yolları vardır ve kaşıntıdan ölmezsin. Fluke-1 1995 info-icon
I could complain to Animal Control. I could make a lot of trouble for you. Hayvan Kontrole şikayet edip, başına bir sürü iş açabilirim. Fluke-1 1995 info-icon
Now get outta here. Şimdi defol buradan. Fluke-1 1995 info-icon
(Rumbo) Uh oh. l think it's time to split. Sanırım ayrılma zamanı. Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, get back here! Rumbo, buraya geri dön! Fluke-1 1995 info-icon
Come on in. Time for supper. İçeri gelin, millet. Yemek zamanı. Fluke-1 1995 info-icon
Daddy's back. Babam dönmüş. Fluke-1 1995 info-icon
Hey! Hey, Rumbo! I see you. Hey! Hey, Rumbo! Seni görüyorum. Fluke-1 1995 info-icon
You're gonna get yours. Sen de kendininkini alacaksın. Fluke-1 1995 info-icon
OK, Fluke. You did your time. Tamam, Şanslı. Zamanını doldurdun. Fluke-1 1995 info-icon
(woman) Hello? Alo? Fluke-1 1995 info-icon
Is anybody there? Alo, kimse yok mu? Fluke-1 1995 info-icon
(licking) Who's this? Kimsiniz? Fluke-1 1995 info-icon
What the hell...! Ne yapıyorsun...! Fluke-1 1995 info-icon
Hey, Fluke! Hey! Fluke! Hey, Şanslı! Hey! Şanslı! Fluke-1 1995 info-icon
Oh, these dogs. Ah, bu köpekler. Fluke-1 1995 info-icon
Hello? Hi. Who's calling? Alo? Selam. Kim arıyor? Fluke-1 1995 info-icon
You called, lady. Who you lookin' for? Siz aradınız, bayan. Kimi arıyordunuz? Fluke-1 1995 info-icon
No, you called me. Who is this? Hayır, siz aradınız. Kimsiniz? Fluke-1 1995 info-icon
I didn't call anybody. The only other person in this office was Fluke, Ben hiç kimseyi aramadım. Ofisteki diğer kişi Şanslı... Fluke-1 1995 info-icon
and he couldn't have called because he's a dog, lady. ...ve o arayamaz çünkü o bir köpek, bayan. Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, I wasn't always a dog. And neither were you. Rumbo, her zaman bir köpek değildim. Ve sen de öyle. Fluke-1 1995 info-icon
Right! Last week I was Snow White. Doğru! Geçen hafta Pamuk prensestim. Fluke-1 1995 info-icon
Well, how do you know who Snow White is? Pekala, Pamuk prensesin kim olduğunu nereden biliyorsun? Fluke-1 1995 info-icon
It's something you knew in your past, read in a book. Geçmişinden bildiğin, bir kitapta okuduğun bir şeydi. Fluke-1 1995 info-icon
That's ridiculous. You can't face it. You're lying to yourself. Bu çok gülünç. Fluke-1 1995 info-icon
I'm happy who I am. But I'm not. Ben böyle mutluyum. Ama ben değilim. Fluke-1 1995 info-icon
I lived in a house. I had a family. I had a life once, Rumbo. Bir evde yaşıyordum. Bir ailem vardı. Bir zamanlar hayatım vardı, Rumbo. Fluke-1 1995 info-icon
You got one now. A damn good one. I'm gonna find them. Şimdi de var. Oldukça da iyi. Onları bulacağım. Fluke-1 1995 info-icon
And don't bother coming back! Ve geri gelmeye zahmet etme! Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo! Wait! Rumbo! Bekle! Fluke-1 1995 info-icon
There you go. You're right. He's just the right size. İşte burada. Haklısın. Aynı boyda. Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, I can't see. Grab my tail. Rumbo, göremiyorum. Kuyruğuma tutun. Fluke-1 1995 info-icon
Ow! Hey, easy with the teeth, now. Hey, dişlerine dikkat et. Fluke-1 1995 info-icon
Watch your step. Dikkatli ol. Fluke-1 1995 info-icon
Here we go. Blue skies ahead. İşte oldu. Mavi gökyüzü önümüzde. Fluke-1 1995 info-icon
Maybe we should stop here for a minute. They'll never find us here. Belki burada bir dakika durmalıyız. Bizi burada asla bulamazlar. Fluke-1 1995 info-icon
l think maybe I'll lay down for a while. Sanırım biraz yatabilirim. Fluke-1 1995 info-icon
How are your eyes? A little better. Gözlerin nasıl? Biraz daha iyi. Fluke-1 1995 info-icon
Rumbo, you're bleeding. Rumbo, yaralanmışsın. Fluke-1 1995 info-icon
Listen to me, squirt. You stay in these woods until your eyes heal. Beni dinle, bücür. Gözlerin iyileşene kadar bu ormanda kal. Fluke-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19830
  • 19831
  • 19832
  • 19833
  • 19834
  • 19835
  • 19836
  • 19837
  • 19838
  • 19839
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim