Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19753
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm so sorry. He hasn't done anything like that... | Gerçekten çok üzgünüm. Daha önce hiç böyle yapmamıştı... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'd often heard my father talk about how difficult life was for Daniel. | Daniel için hayatın ne denli zor olduğunu babamdan bir çok kez duymuştum... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
But I never really understood it until now. | ...fakat ne demek istediğini hiç bu kadar net anlamamıştım. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, there you go. Heh. Orange. | Hadi, üflesene. Turuncu oldu. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
On the walk back, Daniel acted like nothing had happened. | Daniel'ı bırakmaya giderken, sanki hiçbir şey olmamış gibi davrandı. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Other way. Other way. | Diğer taraftan. Diğer taraftan. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
On the ride home, my dad told me that Uncle Daniel... | Dönüş yolunda babam, biz doğmadan önce... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
...used to live with him and Mom before we were born. | ...annemle beraber Daniel amcama baktıklarını söyledi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
But after a while, it became too difficult. | Fakat bir süre sonra, baş edemez hale gelmişler. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
When we got home, everything looked the same. | Eve döndüğümüzde, hiçbir şey değişmemiş gibiydi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
But it wasn't. | Ama öyle değildi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Before today, Daniel had always been just a name to me. | Bugüne kadar Daniel, benim için sadece bir isimden ibaretti. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Now he was part of the family. | Şimdi ise, ailenin bir parçası. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'm glad I went. | Gittiğim için mutluyum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'm glad you went too. | Gitmen beni de mutlu etti. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Trina, it's Sunday. What are you doing mopping the floor? | Trina, bugün pazar. Neden durmadan yerleri paspaslıyorsun? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Patty Loski invited us over for dinner Friday night. | Patty Loski, cuma günü bizi akşam yemeğine davet etti. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Shouldn't she be mopping her floor? | Paspası onun yapıyor olması gerekmez miydi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Or did she ask to borrow ours? | Yoksa bizimkini mi ödünç istedi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Nervous energy. | Stres atıyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Did she invite all of us? Yes, she did. | Hepimizi mi çağırdı? Evet, öyle. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Even our friend Sal Monella? | Dostumuz Sal Monella'yı bile mi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Why, after all these years? | Bunca yıldan sonra neden şimdi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Well, she said she felt really bad that they hadn't invited us before... | Aslında bizi daha önce davet etmediği... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
...and apparently they want to get to know us better. | ...ve görünüşe göre bizi daha iyi tanımak istiyorlar. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And you wanna go? | Sen de gitmek istiyorsun. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Well, she insisted. | Ama çok ısrar etti... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And I think it would be really nice. | ...ve bunun çok güzel olacağını düşünüyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
We'll go. | Biz de gideriz. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't too thrilled about dinner with the Loskis... | Loski'lerle akşam yemeği yiyeceğimize pek sevindiğim söylenemez... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
...but I could see it meant a lot to my mother. | ...ama annem için ne kadar önemli olduğunu görebiliyordum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
At school the next day, I couldn't seem to concentrate. | Ertesi gün okulda, bir türlü dikkatimi toplayamıyordum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
My thoughts kept running back to Daniel. | Aklım sürekli Daniel'a gidiyordu. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I wondered what my grandparents had gone through having a son like him... | Onun yüzünden, büyük ebeveynlerimin neler çektiğini düşünüyordum ki... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
...when reality interrupted. | ...araya gerçek hayat girdi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Bryce Loski likes you. What? | Bryce Loski senden hoşlanıyor. Ne? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
He's got a big crush on you. | Sana fena halde aşık olmuş. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
What are you talking about? Bryce Loski does not have a crush on me. | Sen neden bahsediyorsun? Bryce Loski bana aşık falan değil. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah? In science, I caught him staring at you. | Öyle mi? Onu, fizik dersinde seni uzun uzun süzerken yakaladım. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
He said it was because there was a bee in your hair. | Saçındaki arıya baktığını söyledi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Is that the lamest cover up or what? | Bundan daha saçma bir bahane olabilir mi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Maybe there was a bee. | Belki gerçekten de arı yüzündendir. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
The only bee you're attracting is B R Y C E. | Sana konsa konsa B R Y C E arısı konar. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'm telling you, that boy is lost in love land. | Sana söylüyorum, aşk bacayı çoktan sarmış. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I saw him sneaking off with Garrett. Come on. | Garrett'la bir şeyler çeviriyorlar. Hadi gel. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
That's what's so weird. I don't think I do. | Sorun da bu ya. Artık öyle değilim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I can't stop thinking about her. | Onu düşünmeden duramıyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
You got it bad, man. What do I do? | Gidişatın hiç iyi değil dostum. Peki, ne yapmam gerek? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
You gotta nip this in the bud. | Sorunu kökünden halletmelisin. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
They're not? | Yani bir düşün, hissettiklerin, gerçek duyguların değil. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
You feel guilty because of the egg thing. | Yumurta olayı yüzünden suçluluk hissediyorsun. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Exactly. The place is a dump anyways. | Çok doğru. Zaten orası tam bir çöplük. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
A retard? Well, that ought to tell you something. | Zihinsel engelli mi? İzin verirsen sana önemli bir şey söylemem gerek. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
The apple doesn't fall far from the tree, my friend. | Armut, dalının dibine düşermiş. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Oh, heh. Yeah. Right. Yeah. | Haklısın. Öyleyim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'll talk to you later. | Neyse sonra konuşuruz. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry. I thought... | Özür dilerim. Sandım ki... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. It's fine. | Tamam, önemli değil. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And it was. | Değildi de. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Because now my confusion was gone. | Çünkü kararsızlığım sona ermişti. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I was sure I no longer liked Bryce Loski. | Artık Bryce Loski'ye karşı bir şeyler hissetmediğimden emindim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Mom, are you trying to make the Bakers feel totally worthless? | Anne, Baker’ları mahcup etmek mi istiyorsun? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I want it to be nice. | Her şeyin güzel olmasını istiyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And why aren't you dressed? I'm going. | Sen neden hala giyinmedin? Hemen gidiyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to look good for Juli. | Juli'ye güzel görünmek istiyordum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
But I didn't want her to think that I wanted to look good for her. | Ama onun için güzel görünmeye çalıştığımı düşünmesini de istemiyordum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
It was a fine line. | İnce bir çizgiydi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
A very fine line. | Gerçekten çok ince. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Bryce, they're here. Come on down. | Bryce, geldiler. Hadi aşağıya gel. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Hey, come on in. | Merhaba, içeriye buyurun. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Come in, come in. There goes the waistline. | Buyurun, buyurun. Şimdiden ağzım sulandı. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I'm glad you could make it. Lynetta, Steven, company's here. | Gelebilmenize sevindim. Lynetta, Steven misafirlerimiz geldi. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Coming! What is this? Homemade pie? | Geliyorum! Nedir bu? Yoksa ev yapı mı turta mı? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Yes, it's pecan and blueberry cheesecake. | Evet, bu da yaban mersini ve cevizli, peynirli kek. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Let's take them to the kitchen. | Hadi bunları mutfağa götürelim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Hi, guys. Hey, looking good. | Selam çocuklar. Selam, harika görünüyorsun. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
This is my dad. Hi, I'm Lynetta. | Bu babam. Merhaba, ben Lynetta. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Hi, nice to finally meet you. Nice to meet you too. | Merhaba, sonunda tanıştığımıza sevindim. Ben de tanıştığımıza sevindim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Hey, big guy. | Oğullarım hep senin hakkında... Merhaba koca adam. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Steven. How are you? | Merhaba Steven. Nasılsın? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
We should've done this a long time ago. Come on in. | Bunu çok daha önce yapmalıydık. Hadi içeri girin. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
This is a cool place. | Eviniz çok güzelmiş. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's all right. Come on, I'll show you my room. | İdare eder işte. Hadi gelin size odamı göstereyim. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
You gotta hear this new song we wrote. | Yeni yazdığımız şarkıyı duymalısın. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
You look nice. | Çok hoş görünüyorsun. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
I heard you and Garrett making fun of my uncle in the library. | Kütüphanede Garrett'la beraber amcamla dalga geçtiğinizi duydum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And I don't wanna speak to you. | Artık seninle konuşmak istemiyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Not now, not ever. | Ne şimdi ne de bundan sonra. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And I say you can. But what you're proposing... | Ben de yapabilirsin dedim. Fakat Richard, niyetlendiğin şey... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
...would require a perpetual motion machine, so it's not possible. | ...sürekli devinim makinesi gerektirecek, yani bu imkansız. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
If you had two opposite charged poles with a neutral conductor... | Eğer nötr bir iletkenle iki zıt yüklü kutbunuz varsa... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Perpetual motion? | Sürekli devinim mi? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Here I was, dying inside, and they were talking about perpetual motion. | Ben burada can çekişirken onlar içeride sürekli devinimden bahsediyorlardı. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
And how did Juli know about all that stuff? | Ayrıca bu karmaşık şeyleri Juli nereden biliyordu? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Come on, everybody, dinner's ready. Lynetta! | Herkes sofraya, yemek hazır. Lynetta! | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Dinner! | Hadi yemeğe! | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Juli, can I talk to you? | Juli, konuşabilir miyiz? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
It was wrong, what Garrett said. I know it. | Garrett'ın söyledikleri doğru değildi. Bunu biliyorum. | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Did you know it was wrong when he said it? | O söylerken de yanlış olduğunu biliyor muydun? | Flipped-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I wanted to punch him. | Evet. Hatta onu yumruklamak istedim... | Flipped-1 | 2010 | ![]() |