• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19710

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The new guy starts this afternoon. Yeni adam öğleden sonra başlıyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Why are you stressing? Neden stres yapıyorsun? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You're the one doing him a favor, Ona iyilik yapan tek sensin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
boarding four horses for free. Dört atı ücretsiz besliyorsun. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Everybody's doing what they can to help. Herkes yardım için elinden ne geliyorsa onu yapıyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hello! We can barely help ourselves. Alo! Kendimize bile zar zor yardım ediyoruz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
We don't even have a car that starts. Çalışan bir arabamız bile yok. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
No, your dad would have wanted us to pitch in. Hayır, baban bizden bir şeye katkıda bulunmamızı isterdi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Horse people are a community. At milleti bir topluluk. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Say when. Söylesene, ne zaman? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
All right. When. Pekâlâ. Ne zaman... Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Oh, no! He's here. Olamaz! O burada. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
The office is still a mess. Ofis altüst hâlde. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l just don't see why we need to hire a new stable manager. Hâlâ neden yeni bir ahır müdürü tutmamız gerektiğini anlamış değilim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l've been doing just fine since Harris quit. Harris bıraktığından beri idare ediyordum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Not according to your last progress report from school. Okuldaki son ilerleme raporuna göre değil. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Would you please get in and give it another try? Lütfen binip, bir daha deneyebilir misin? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hey, good morning, ma'am. Selam, günaydın hanımefendi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Lindy. You must be Toby. Lindy. Sen de Toby olmalısın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Yeah. And you're early. Evet. Erkencisin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Oh, sorry, is that a bad thing? Üzgünüm, bu kötü bir şey mi? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
No. Not at all. Hayır. Hiç de bile. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Listen, l really can't thank you enough for the hospitality. Dinle, misafirperverliğin için gerçekten ne kadar teşekkür etsem az. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Still won't start. Hâlâ çalışmıyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
This is my daughter, Kelly. Bu kızım Kelly. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
She'll be your right hand around here. Buralarda senin sağ kolun olacak. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hey, good morning. Hey. Selam, günaydın. Selam. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
So can l make sure Digger knows what to do? Öyleyse Digger'ın ne yapacağını bildiğinden emin olabilir miyim? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Listen, if you guys are having car trouble, l could take a look. Dinleyin, arabınızda sıkıntı yaşıyorsanız. Bakabilirim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Won't help. She flooded it. İşe yaramaz. Motoru boğmuş. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Did not! Thank you, Toby, that's very nice of you. Boğmadım. Sağ ol, Toby. Çok naziksin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
So, these are your horses? Bunlar senin atların mı? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l got her. Alayım onu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Sorry. Sometimes Flicka can get a little twittery around new people. Üzgünüm. Flicka bazen etrafta yeni insanlar olunca, biraz neşelenebiliyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Flicka, huh? Flicka, ha? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You know, maybe you wanna move her away from the other horses Biliyor musun, belki de onu diğer atlardan uzaklaştırmak istersin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
where she can twit by herself. Kendi kendine tepinebileceği bir yere. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l'll do that. Bunu yapacağım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
DlGGER: l got her, boss. Ben alırım patron. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Thanks, Digger. Sağ ol, Digger. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Listen, if you want to, you can borrow my truck to take Kelly to school. Dinle, eğer istersen Kelly'i okula bırakmak için kamyonumu ödünç alabilirsin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
LlN DY: Okay, yeah. That would be a big help. Tamam, olur. Bu büyük bir yardım olur. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Kelly, get your stuff. And l'll go call school. Kelly, eşyalarını al. Ben de gidip okulu arayacağım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l'll unhitch the trailer. Römorku çıkaracağım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Chapter 12, answer the odd numbered questions and the first essay. Bölüm 1 ve 2, tek sayılı sorulara yanıt ver ve ilk makale. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
And an essay? Bir makale mi? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Mrs. Taylor was in one of her moods. Bayan Taylor günündeydi. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l saw you riding Bentley today. Bugün seni Bentley'e binerken gördüm. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Well, so did Stephanie. Stephanie de gördü. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You're one crazy girl, you know that? Sen çılgın bir kızsın, bunu biliyor muydun? 1 Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
That's why you love me. Bu yüzden beni seviyorsun. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hi, Briggs. 1 Selam, Briggs. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Kelly, l talked to my mother about Kelly, bu sabah Bentley'e olanlarla... Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
what happened with Bentley this morning. ...ilgili annemle konuştum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
We think that if you can't handle my horse, Düşündükte, eğer atımla başa çıkamıyorsan. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
then you shouldn't be exercising it at all. Hiçbir suretle onunla alıştırma da yapamazsın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l'm sorry, Stephanie. He spooked. Özür dilerim, Stephanie. O ürktü. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Well, be more careful next time. Pekâlâ, gelecek sefer daha dikkatli ol. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l don't think your mom would be too thrilled Atlarımızın tümünü başka bir ahıra... Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
if we took all our horses to another stable. ...koyduğumuzda, annenin çok sevineceğini düşünmüyorum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l've got to get to class. See you on the bus. Sınıfa girmem gerekiyor. Otobüste görüşürüz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Okay, save me a seat. Pekâlâ, bana bir yer ayır. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
"Save me a seat." Bana bir yer ayır. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You may be best friends with Briggs McBride Briggs McBride'in en iyi arkadaşı olabilirsin. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
but he doesn't even know that you're alive. Ama senin hayatta olduğunu bile bilmiyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Well, he doesn't know that she's a girl. Onun kız olduğunu bilmiyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
That's for sure. Ona ne şüphe! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
GlRL: Are you kidding me? Şaka yapıyorsun. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Picasso! Picasso! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Easy, easy. Easy! Sakin, sakin! Sakin ol! Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Okay, girl. lt's okay. Tamam, kızım. Geçti. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Easy. Easy. Sakin ol. Sakin ol. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l guess we just scared each other. Zannederim ki birbirimizi korkuttuk. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
How did you get in here, anyway? The stall's off limits. Buraya nasıl girdin? Ahıra girmek yasak. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Don't you get tough with me, young lady. Bana kabadayılık taslama, genç bayan. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You're not even supposed to be in here. Hatta burada olmaman gerekiyordu. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Hey, you're okay. Hey, iyi misin? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Did l mess up? Yüzüme gözüme bulaştırdım mı? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l was just... This is my stall. Ben... Bu benim ahırım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Then l better get her out of there. Öyleyse onu buradan çıkartsam iyi olur. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
What kind of horse do you have? Ne tür atın var? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l had a Dutch Warmblood. Sold it last year. Hollandezim vardı. Geçen yıl sattım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l don't do eventing anymore, Artık müsabaka yapmıyorum. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
so there's not much point in keeping a fancy show horse like that around. Bu yüzden böyle güzel bir gösteri atını etrafta tutmanın bir anlamı yok. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Eventing? Müsabaka? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Dressage, cross country, show jumping. At terbiyesi, engel atlama, kros. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
lt's what we do here. Burada yaptıklarımız bunlar. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Good to know. Yeah. Bunu öğrendiğim iyi oldu. Evet. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Look, Kelly, we may ride in different saddles, Bak Kelly, farklı eyerlere biniyor olabiliriz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
but we both get on from the same side. Ama her ikimiz de aynı taraftan biniyoruz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l know a fair amount about horses and l can run a stable. Atlarla ilgili yeterince şey biliyorum. Bir ahır işletebilirim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
You don't need to worry about that. Bunun hakkında endişelenmene gerek yok. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
l worry about everything. Her şey hakkında endişelenirim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
All right. Let's keep our heads in the game. Let's focus. Pekâlâ. Aklımızı başımıza toplayalım. Odaklanalım. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Amber, you're next. Amber, sırada sen varsın. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Can you lower the red oxer a little? Paralel engeli birazcık alçaltabilir misin? Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
My horse hates that fence. Atım o çitten nefret ediyor. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
Sure, l can do that. Tabii, bunu yapabilirim. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
And you can end up riding on someone else's team, Ve sen de başka birisinin ekibinde ata binebilirsin... Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
because on mine we jump 3'6". ...çünkü benimkinde 3'6' atlıyoruz. Flicka Country Pride-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19705
  • 19706
  • 19707
  • 19708
  • 19709
  • 19710
  • 19711
  • 19712
  • 19713
  • 19714
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim