• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19274

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Two things: First, I don't make love İki şey var, ilki: Ben sevişmem. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I fuck... hard. Beceririm. Sert bir şekilde. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
And the second? Come. Peki ikincisi? Gel. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Its just around this door. What is it? Bu kapının arkasında. Ne var orada? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
My playroom. Like your xbox and stuff? Oyun odam. XBox gibi şeyler mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Its important you know that you can leave at any time. İstediğin zaman gidebileceğini bilmen önemli. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Why, whats in there? Niye, içeride ne var ki? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I meant what I said, the helicopter Söylediğimde ciddiyim. Helikopter istediğin zaman götürmek için hazır bekliyor. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Just open the door. Christian, aç şu kapıyı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Its called a flogger. Buna kırbaç deniyor. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Say something please. Bir şey söyle, lütfen. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Do women do this to you or... Bunu kadınlar mı sana yapıyorlar yoksa... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I do this to women. With women. Ben kadınlara yapıyorum. Onlara yapmamı isteyen kadınlarla. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're a sadist? I'm a dominant. Sen sadist misin? Ben Hakim'im. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What does that mean? O ne demek? Kendini gönüllü olarak bana teslim etmeni istiyorum demek. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Why would I do that? Niye böyle bir şey yapayım ki? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
To please me. Please you? How? Beni memnun etmek için. Seni memnun etmek mi? Nasıl? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I have rules, if you follow them, I'll reward you. Kurallarım var. Eğer uyarsan seni ödüllendiririm. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
If you don't, I'll punish you. Uymazsan cezalandırırım. Beni odadaki bu eşyaları kullanarak mı cezalandırırsın? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Yes. What would I get out of this? Evet. Ben bundan ne elde edeceğim? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
If we were to do this, this would be your room. Eğer bunu yaparsan burası senin odan olacak. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You can decorate it however you like. İstediğin gibi dekore edebilirsin. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You want me to move in? Buraya taşınmamı mı istiyorsun? Tamamen değil. Sadece Cuma'dan Pazar'a. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
We can negotiate the particulars. So... I'd sleep in here with you? Detayları tartışırız. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
No I sleep downstairs. I told you I don't sleep with anyone. Hayır, ben alt katta olacağım. Sana söylemiştim, ben kimseyle uyumam. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What if I don't want anything to do with that? Peki, bunların hiçbirini yapmak istemezsem? Kesinlikle anlarım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
But then we wouldn't have any sort of relationship at all? Ama o zaman hiçbir türden bir ilişkimiz olmaz mı? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
This is the only sort of relationship I have. Benim sahip olabileceğim tek ilişki türü bu. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Why? Its the way I am. Niye? Çünkü ben buyum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
When you said negotiate, what did you mean? Tartışırız derken ne demek istemiştin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I already have the contract prepared. Fairly detailed. Elimde hazır bir kontrat var. Oldukça detaylı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You would review, and negotiate what you are and not willing to try. Gözden geçirirsin, neye gönüllü olup olmadığını tartışırız. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
How can I know what I'd be willing to try? Neye gönüllü olduğumu nasıl bilebilirim? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Well when you had sex, was there anything you didn't like doing? Seks yaparken yapmak istemediğin herhangi bir şey var mı? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
We have to be honest with each other for this to work, Bu işin yürümesi için birbirimize dürüst olmalıyız, tamam mı? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I… I wouldn't know. What do you mean? Bile... Bilemem. Nasıl yani? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Because I haven't... You're still a virgin? Çünkü ben hiç... Bakire misin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I've just shown you... I know, I know. Ama az önce sana gösterdiğim... Biliyorum, ben... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You've done other things right? No. Diğer şeyleri yapıyorsun değil mi? Hayır. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Where have you been? Waiting. Bunca zamandır neredeydin? Bekliyordum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Guys must throw themselves at you. Erkekler kollarına atlıyor olmalı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
They're never what I've wanted. İstediğim birisi olmadı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Your biting your lip. Dudağını ısırıyorsun. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What are you doing? Rectifying the situation. Ne yapıyorsun? Durumu düzeltiyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'm a situation? Ben bir durum muyum? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
The submissive will eat regularly, to maintain her health and well being İtaatkar sağlığını ve iyiliğini korumak için önceden belirlenmiş yiyecek... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I remember certain things. Terrible things. Birkaç küçük detay hatırlıyorum. Korkunç detaylar. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What are you getting at with this? Bununla nereye varacaksın? Seni sevdiğim için çok şanslısın. Hem de çok. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What did she advise you to do? Well I'm here. Ne yapmanı önerdi? İşte buradayım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Now what? I've got a room in this hotel. Şimdi ne olacak? Otelde bir oda tuttum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Well I hope you'll be comfortable in it. Umarım rahat olursun. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Mr Grey? Hey, I'll be your co pilot. Bay Grey. Merhaba, ben yardımcı pilotunuz olacağım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed. Canım benim. Keşke Christian kalabilseydi. Bob onunla tanışmayı çok istiyordu. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Thank you for everything mama. Take care. Her şey için sağ ol anne. Kendine iyi bak. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Well tell them they don't have 24 hours. That is unacceptable. Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
That's the last thing I want. Hayır, bu isteyeceğim son şey olur. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You said you were six and when you learned, 6 yaşında piyano çalmayı öğrendiğini söyledin. Yeni aileni memnun etmek için mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Do you wanna punish me right now? Yes. Şimdi beni cezalandırmak istiyor musun? Evet. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I wanna punish you right now. Şimdi seni cezalandırmak istiyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Excuse me. You know where 42nd Street is? Pardon. 42. Cadde nerede acaba? Fighting-1 2009 info-icon
Stop him, he took my briefcase! Durdurun onu, çantamı çaldı! Fighting-1 2009 info-icon
I got you, don't worry about it! Aldım, merak etme! Fighting-1 2009 info-icon
Hold on a second, ma'am, there, I'll get it. Bekleyin bayan, ben hallederim. Fighting-1 2009 info-icon
Hey, you're holding people up here! 1 Hey, milleti buraya dolduruyorsun! 1 Fighting-1 2009 info-icon
How you doing today? Bugün nasılsınız? Fighting-1 2009 info-icon
Through the turnstile, please. Turnikeye doğru, lütfen. Fighting-1 2009 info-icon
Yo, we got it! Piano Man, Piano Man. Billy Joel. Uptown Girl. Piano Man, Piano Man. Billy Joel. Uptown Girl gelmiştir! Fighting-1 2009 info-icon
Hello, beautiful. Anybody selling tickets to Piano Man? Box seats. Selam güzelim. Piano Man için bilet isteyen var mı? Özel koltuklar. Fighting-1 2009 info-icon
Piano Man! Piano Man! Fighting-1 2009 info-icon
Les Misérables, sir. Les Misérables. Sefiller, efendim. Sefiller. Fighting-1 2009 info-icon
Come on. Billy Joel, Uptown Girl. Hadi. Billy Joel, Uptown Girl. Fighting-1 2009 info-icon
Anybody selling ticket for Piano Man? Piano Man için bilet isteyen var mı? Fighting-1 2009 info-icon
Uptown Girl! Uptown Girl! Fighting-1 2009 info-icon
We Built This City on Rock and Roll. You know that's it, come on. Bu şehri Rock'n Roll üzerine inşa ettik. Bilirsin, hadi. Fighting-1 2009 info-icon
Hey, Janet, how you doing? Selam, Janet, nasılsın? Fighting-1 2009 info-icon
You okay today? İyi misin bugün? Fighting-1 2009 info-icon
You be careful today, there's cops everywhere. Bugün dikkatli olun, her yer polis kaynıyor. Fighting-1 2009 info-icon
Anybody selling tickets for Piano Man? Piano Man için bilet isteyen var mı? Fighting-1 2009 info-icon
IPods! Harry Potter books! IPodlar! Harry Potter kitapları! Fighting-1 2009 info-icon
IPods, $20. IPodlar 20 dolar. Fighting-1 2009 info-icon
Uptown Girl. We Built This City on Rock and Roll. You know... Uptown Girl. Bu şehri Rock'n Roll üzerine inşa ettik. Bilirsin... Fighting-1 2009 info-icon
How you doing, ma'am? IPods, $20. Nasılsınız, hanımefendi? IPodlar 20 dolar. Fighting-1 2009 info-icon
I like that oriental jacket you got on. Üzerinizdeki ceketi beğendim. Fighting-1 2009 info-icon
That's $20 each, ma'am. Tanesi 20 dolar, hanımefendi. Fighting-1 2009 info-icon
Two for $20! No, no, you got... İki tanesi 20 dolar! Hayır, hayır, siz... Fighting-1 2009 info-icon
That's $20 right here, ma'am. 20 dolar, hanımefendi. Fighting-1 2009 info-icon
You got to give me another $20. 20 dolar daha vermelisin. Fighting-1 2009 info-icon
Ma'am, you got two of them right there. Hanımefendi, 2 tane aldınız. Fighting-1 2009 info-icon
How you doing, young lady? Nasılsınız, genç bayan? Fighting-1 2009 info-icon
How much is this Harry Potter book? Bu Harry Potter kitabı ne kadar? Fighting-1 2009 info-icon
$20. Kids love them things, that Harry Potter stuff. 20 dolar. Çocuklar bu Harry Potter ürünlerini severler. Fighting-1 2009 info-icon
You got kids, they gonna love that. Çocuklarınız varsa buna bayılacaklar. Fighting-1 2009 info-icon
Yo, move your shit, man. What's that? Hey, toz ol, adamım. Ne oldu? Fighting-1 2009 info-icon
IPods, $20! IPodlar, 20 dolar! Fighting-1 2009 info-icon
Move your shit, man. How much is your book? Toz ol, adamım. Kitap ne kadar? Fighting-1 2009 info-icon
I'm just trying to make some money, man. Biraz para kazanmaya çalışıyorum, adamım. Fighting-1 2009 info-icon
Harry Potter Versus the Hipopotamus? "Harry Potter Suaygırına Karşı" mı? Fighting-1 2009 info-icon
This is misspelled. Bu yanlış yazılmış. Fighting-1 2009 info-icon
No, that's how you spell it. Hayır, böyle söylenir. Fighting-1 2009 info-icon
Where do you put the tape? Kaseti nereye takıyorsun? Fighting-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19269
  • 19270
  • 19271
  • 19272
  • 19273
  • 19274
  • 19275
  • 19276
  • 19277
  • 19278
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim