Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm so glad you enjoyed it. You look lovely tonight, ma'am. | Beğenmenize sevindim. Bu gece çok hoşsunuz, hanımefendi. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Did he do my favorite song, the "Downtown Alexa" thing? | En sevdiğim şarkıyı, "Downtown Alexa"yı söyledi mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Hey! | Pekala. Hey! | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing, Harvey? No way. | Ne yapıyorsun, Harvey? Olmaz. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
No way. I gotta go to 38th Street to get some juice. | Olmaz. 38. Caddeye gidip içki almam lazım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
It's about to rain. | Neredeyse yağmur yağacak. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Get in the car, drive. Get in the car, Z. | Arabaya bin de sür. Bin arabaya, Z. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I got an umbrella for you anyway. Come on, get in. | Yine de senin için şemsiyem var. Hadi, atla. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Get rid of the box, you don't need that anymore. | Kutuyu siktir et, artık buna ihtiyacın yok. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
We're in a $100,000 Mercedes. That's where we're going. | 100,000 dolarlık Mercedes'in içindeyiz. İşte gittiğimiz yer de orası. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Okay, so what happened to the $5,000? | Pekala, 5,000 dolara ne oldu? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Hey, here's your boy. | Hey, işte senin adamın. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Thanks for showing. | Geldiğin için sağ ol. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I got your text, so here I am. | Mesajını aldım, işte buradayım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You need a soda or anything? | Soda falan ister misin? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm cool. | Hayır, iyiyim. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Do me a favor. Go get me a orange soda or something. | Bana bir iyilik yap. Git bana portakallı gazoz falan bir şey al. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
So what goes on here? | Neler oluyor burada? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Well, we're going to get you an opportunity. You want to fight, right? | Sana bir fırsat ayarlamaya çalışıyoruz. Dövüşmek istiyorsun, değil mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I want to make money. | Para kazanmak istiyorum. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Okay, first thing, we got to make you presentable. | Tamam, öncelikle seni şık ve bakımlı yapmamız gerekiyor. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Put this on. I don't want to wear your jacket. | Giy bunu. Senin ceketini giymek istemiyorum. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Presentation is everything. Come on. | Şık ve bakımlı olmak her şeydir. Hadi bakalım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
It's about making money. I'm going to give you an opportunity. | Konu para kazanmak. Sana bir fırsat vereceğim. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Real nice smile. | Gerçekten güzel, gülümse. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
This thing don't even fit me. | Bu şey bana oturmadı bile. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Where's my change? | Paramın üstü nerede? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
It was $3. | 3 dolardı. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You know, I can get that for $1 across the street. | Caddenin karşısında bunu 1 dolara alıyorum ben. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, and you could have gotten it for 50 cents at the supermarket. | Evet, süpermarketten de 50 Kuruşa alabilirdin. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Comedians. | Komedyenler. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Come on. I don't... | Hadi. Ben... | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
We're going to make some money? | Para kazanmaya mı gidiyoruz? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I feel stupid. | Kendimi aptal hissediyorum. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
If they invite you over, tell them you can fight, | Seni oraya davet ederlerse, onlara dövüşebileceğini söyle, | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
'cause you can, you know? | çünkü dövüşebiliyorsun. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Better yet, don't even say nothing to them, let me do the talking | Ama, onlara bir şey söylemesen iyi olur, konuşmayı bana bırak | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
and I'll take care of everything. | ben her şeyi ayarlarım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Yo, Harvey, you want a stove? | Hey, Harvey, fırın ister misin? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Christopher, you guys are still doing the fight stuff, right? | Hey, Christopher, siz hala dövüş işindesiniz, değil mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I've got a guy right here. Hey, Z, bring him over here! | Orada bir adamım var. Hey, Z, onu buraya getir! | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
This kid right here is an incredible fighter. | Bu çocuk inanılmaz bir dövüşçü. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
CHRISTOPHER: Oh, yeah? | Öyle mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Tell me, when was the last time that you had a white guy | Söylesene, en son ne zaman buna benzeyen beyaz bir adam | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
that looked like this in one of your fights? | dövüşlerinin birinde yer aldı? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
And you did college and everything, right? | Üniversiteyi de bitirdin, değil mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You went to college? | Üniversiteye gittin mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
That is remarkable. | Olağanüstü. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
He's the real thing. | O, gerçek bir kişi. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
A white kid who went to college, that's amazing. | Üniversiteye giden beyaz bir çocuk, bu şaşırtıcı doğrusu. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
How come I never heard of you? | Nasıl oldu da seni hiç duymadım? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Well, he's from... | Şey, o... | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
No offense, but I've never heard of you either. | Kusura bakmayın ama ben de sizi hiç duymadım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Look, I'm sorry, you know, sometimes he's a wiseass. | Bakın, özür dilerim, bazen böyle sivri dilli oluyor. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
But he's... I'm not joking here. | Ama o... Dalga geçmiyorum. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I'll give him a peep. | Gözüm üzerinde olacak. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I'll give him a peep. | Evet, gözüm üzerinde olacak. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
White boy who went to college. | Üniversiteye gitmiş, beyaz çocuk. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, Jack. | Sağ ol, Jack. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Can I get my jacket back, please? | Ceketimi geri alabilir miyim, lütfen? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Why'd you go talking to him? | Neden onunla konuştun? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
He asked me a question. | Bana bir soru sordu. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You got to let me do the talking from now on, okay? Please. | Şu andan itibaren konuşmaları bana bırakacaksın, tamam mı? Lütfen. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You know, I'll beep you if he calls me. Come on. | Beni ararsa sana haber veririm. Hadi. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Beep me? | Haber vermek mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'll page you, text you, whatever. | Telefonunu ararım, mesaj atarım, bir şey yaparım işte. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Where are y'all going? | Siz nereye gidiyorsunuz? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
What, you lonely, you need a friend? | Ne, yalnız mısın, arkadaş mı lazım? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
We got things to do. We'll text you. | Yapacak işlerimiz var. Sana mesaj atarız. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Now there's these junk stores and these vendors and these big signs and | Şurada ıvır zıvır mağazalar, satıcılar ve şu büyük işaretler | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
overhead construction cranes and all this... | ve asma inşaat vinci var ve tüm bunlar... | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Lady! What are you yelling about? | Bayan! Neden bağırıyorsunuz? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You know, they used to sell drugs in that building. | Eskiden bu binalarda uyuşturucu satarlardı. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's okay, but now they've got | Tamam, ama artık, pencereleri yıkamak için | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
men riding elevators to wash the windows... | insan güçlü asansörler var... | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Well, let them... Move on, it's okay. | Onlara söyle... Devam et, tamam. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
And you take your life in your hands just crossing the street, | Ya sen, hayatını eline almış caddenin karşısına geçiyorsun, | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
there's so much demolition stuff all around. Look at it... | etrafta çok fazla tahribat var. Baksana şuna... | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Giovanni, you got a refrigerator in there? | Hey, Giovanni, içeride buzdolabın var mı? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Last one, baby, get it while it's hot. | Son bir tane, bebeğim, tazeyken al. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Baby, come and get one, buy one, get one free. | Bebeğim, gel al bir tane, bedavaya al bir tane. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
They had money on you not making it. | Üzerine bahse girdiler. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
So this thing's for real? | Yani bu şey gerçek mi? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Yes, it's very real. Very real. | Evet, oldukça gerçek. Oldukça. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
$5,000? | 5,000 dolar mı? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Yes, but minus costs. | Evet, ama aza patlıyor. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Hey, be careful with those shoes there. | Hey, o ayakkabılarla dikkatli ol. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Minus what? | Aza ne? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Costs. This is Alexander. | Patlıyor. Bu, Alexander. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You roughed them up the other day, | Geçen gün dağıtmıştın onları, | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
so they're gonna ride in the front and drive | onlar önde oturup arabayı kullanacaklar | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
and you're going to be in the back with me. | sen de arkada benimle oturacaksın. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
No, no, I'm driving, this is my car. | Hayır, hayır, ben sürüyorum, bu benim arabam. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
And it's a very nice car. | Çok da güzel bir arabaymış. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
You know, if your boy wants to go, we can go. | Adamın gitmek istiyorsa, gidebiliriz. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Wait a second. Come on, man, look, | Bekle bir saniye. Hadi adamım, bak, | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't interested in no trouble with you, so you need to relax, okay? | Seninle başım belaya girsin istemem, bu yüzden sakin ol, tamam mı? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Where's this hostility coming from? | Bu kin de neyin nesi böyle? | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
Text me again, and I swear to God I'm gonna hurt you. | Bana bir daha mesaj atarsan, Tanrıya yemin olsun, canını yakarım. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |
He keeps sending me these stupid little things, you know. | Şu aptal şeyleri bana gönderip duruyor. | Fighting-1 | 2009 | ![]() |