• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19277

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just costing me money. Come on, Harvey. Bana paraya mal oluyor. Yapma, Harvey. Fighting-1 2009 info-icon
Why am I sitting in the car and it ain't moving? Arabada oturuyorum ama neden hareket etmiyor bu? Fighting-1 2009 info-icon
Come on, these little texts that you keep sending me Bana devamlı gönderdiğin şu küçük mesajlar Fighting-1 2009 info-icon
are costing me $1 a minute. bana dakikası 1 dolara patlıyor. Fighting-1 2009 info-icon
So, what, I'm going to fight this guy, then what happens? Bu adamla dövüşeceğim, sonra ne olacak peki? Fighting-1 2009 info-icon
Well, we go in, you win, you get $5,000. İçeri gireceğiz, kazanırsan 5,000 dolar alırsın. Fighting-1 2009 info-icon
You lose, you get nothing. Kaybedersen avucunu yalarsın. Fighting-1 2009 info-icon
So we get paid tonight? Peki, bu gece parayı alacak mıyız? Fighting-1 2009 info-icon
Yes, we will get paid. Evet, parayı alacağız. Fighting-1 2009 info-icon
All right, Harvey. Tamam, Harvey. Fighting-1 2009 info-icon
So what, they got rules or something? Kuralları falan var mı? Fighting-1 2009 info-icon
They don't like scared, okay. There's the church. Korkakları sevmezler, anladın mı? Burası kilise. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, if you kick him in the nuts, you win. Hayalarına vurursan sen kazanırsın. Fighting-1 2009 info-icon
Right. There's Sydney up there. Doğru. Sydney orada bekliyor. Fighting-1 2009 info-icon
Gouge the eyes, everything. Gözlerini oy, her şeyi yap. Fighting-1 2009 info-icon
Come on. Come on, Z. Hadi. Hadi gel, Z. Fighting-1 2009 info-icon
This is Brooklyn, huh? Burası Brooklyn demek, ha? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, as you can see. Evet, gördüğün gibi. Fighting-1 2009 info-icon
Hey, there, Sydney. How you doing? Selam, Sydney. Nasılsın? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, yeah, yeah. You're late. İyidir, iyidir. Geç kaldın. Fighting-1 2009 info-icon
We have to have this place cleaned up by the morning, so hurry up. Burayı sabaha kadar temizlemiş olmamız gerekiyor, acele edin. Fighting-1 2009 info-icon
Here you go, do what you got to do. İşte başlıyorsun, yapman gerekeni yap. Fighting-1 2009 info-icon
Scratch, bite. Tırmala, ısır. Fighting-1 2009 info-icon
Yo, smells like farts and ass in here, you smell that? Hey, burası osuruk ve göt gibi kokuyor, kokuyu alıyor musun? Fighting-1 2009 info-icon
Smell like pure vodka. Sek votka gibi kokuyor. Fighting-1 2009 info-icon
The place is a playground, but, like, bad. Burası oyun alanıdır, fakat kötüdür. Fighting-1 2009 info-icon
Filled with bad people. Kötü insanlarla doludur. Fighting-1 2009 info-icon
Fighter. Dövüşçülerle. Fighting-1 2009 info-icon
Go make some money. Git biraz para kazan. Fighting-1 2009 info-icon
Hey, Jack. Selam, Jack. Fighting-1 2009 info-icon
Harvey, you running on Caucasian people time, huh? Harvey, Kafkasların zamanın sürdürüyorsun, ha? Fighting-1 2009 info-icon
I'm running. I'm running. Sürdürüyorum. Sürdürüyorum. Fighting-1 2009 info-icon
You're running? Yeah. Demek öyle? Evet. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, you keep running. Peki, sürdürmeye devam et. Fighting-1 2009 info-icon
Na zdorovie, brother. Şerefe, kardeşim. Fighting-1 2009 info-icon
Let's see what you got, Shawn! Marifetlerini görelim, Shawn! Fighting-1 2009 info-icon
Let's see it, Shawn! Hadi göster, Shawn! Fighting-1 2009 info-icon
Go, go, go, go! Hadi, hadi, hadi, hadi! Fighting-1 2009 info-icon
Excuse me, excuse me, excuse me. Pardon, affedersiniz, pardon! Fighting-1 2009 info-icon
Hey, come here. It's over, it's over. Hey, gel buraya. Bitti, bitti. Fighting-1 2009 info-icon
Come on, have a seat. Don't smile at nobody. Gel, otur. Kimseye tebessüm etme. Fighting-1 2009 info-icon
Just sit down. Watch yourselves. Otur şuraya. Önünüze bakın. Fighting-1 2009 info-icon
You got some tissue in your pocket? Anybody got tissue? Cebinde peçete var mı? Peçetesi olan var mı? Fighting-1 2009 info-icon
Give him some tissue. Ona peçete verin. Fighting-1 2009 info-icon
He can fight, right? Dövüşebilir, değil mi? Fighting-1 2009 info-icon
On the water fountain. Lavaboda dövüşebilir. Fighting-1 2009 info-icon
Told you he could fight. Dövüşebileceğini sana söylemiştim. Fighting-1 2009 info-icon
So you both should come to the club. He's going to need a jacket. İkiniz de kulübe gelmelisiniz. Bir cekete ihtiyacı olacak. Fighting-1 2009 info-icon
I got to get out of here. Give him your jacket. Buradan gitmeliyim. Ona ceketini ver. Fighting-1 2009 info-icon
I can't stand Brooklyn. Brooklyn'e dayanamıyorum. Fighting-1 2009 info-icon
You tell Jack I know what I'm doing. Jack'e söyle, ne yaptığımın farkındayım. Fighting-1 2009 info-icon
No, we're special guests of Mr. Dancing. Hayır, Bay Dancing'in özel misafirleriyiz. Fighting-1 2009 info-icon
Could you just see for me? Görebildin mi beni? Fighting-1 2009 info-icon
I'm telling you, we're on the list. Sana, listede ismimiz var diyorum. Fighting-1 2009 info-icon
Will you let Renee know I'm on the list, please? Renee'ye listede olduğumu söyler misiniz, lütfen? Fighting-1 2009 info-icon
Let them through. Two of you. Geçmelerine izin verin. İkisine de. Fighting-1 2009 info-icon
Now, come on, Harvey. Harvey! Yapma, Harvey. Harvey! Fighting-1 2009 info-icon
I feel like a bum. Göt gibi hissediyorum. Fighting-1 2009 info-icon
No, you look great. Hayır, harika görünüyorsun. Fighting-1 2009 info-icon
We're VIP. We're VIP. Hi. Özel misafiriz. Özel misafiriz. Selam. Fighting-1 2009 info-icon
We got VIP. VIP kartımız var. Fighting-1 2009 info-icon
That's reserved for us. Right here. They ain't gonna tell us. Bizim için ayrılmış. Burası. Bize söylemeyecekler. Fighting-1 2009 info-icon
Try to ink out. Come here, have a drink. Rahatına bak. Gel buraya, bir içki al. Fighting-1 2009 info-icon
You gonna introduce me to your friend? Beni arkadaşınla tanıştırmayacak mısın? Fighting-1 2009 info-icon
Shawn, this is Shevonne Dubai. Shawn, bu Shevonne Dubai. Fighting-1 2009 info-icon
Am I pronouncing that right? Doğru telaffuz ediyorum, değil mi? Fighting-1 2009 info-icon
Yo, yo, yo! Hey, hey, hey! Fighting-1 2009 info-icon
Come here, where you going? Gel buraya, nereye gidiyorsun? Fighting-1 2009 info-icon
Yo, man. I heard you were great out there in Brooklyn today, man! Hey, adamım. Bugün Brooklyn'de iyi iş çıkardığını duydum! Fighting-1 2009 info-icon
He's a winner, he's a real winner. O bir şampiyon, gerçek bir şampiyon. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, look, I meant to say hi to you Evet, bak, geçen gün sokakta sana selam demek istemiştim, Fighting-1 2009 info-icon
the other day on the street, but with Harvey, ama Harvey ile beraberken, Fighting-1 2009 info-icon
you never know when anybody's anybody, you know what I'm saying? kimin kim olduğunu asla bilemezsin, anlıyor musun beni? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, I think I saw you out there. Evet, sanırım seni orada görmüştüm. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, you guys are just coming from dinner, right, something like that? Evet, evet, beyler akşam yemeğinden falan mı geliyorsunuz? Fighting-1 2009 info-icon
Right? No. Öyle mi? Hayır. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, listen, man, you ever want to dine, I'll take you to a place Evet, dinle, akşam yemeği istersen, seni bir yere götürürüm, Fighting-1 2009 info-icon
where you don't have to sit at a counter, you know what I'm saying? orada oturmak zorunda olmazsın, dediğimi anlıyor musun? Fighting-1 2009 info-icon
Shawn, right? Shawn'dı, değil mi? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, that's his name. Listen. Evet, onun adı bu. Dinle. Fighting-1 2009 info-icon
It seems we're going to be working together, okay? Görünüyor ki biz beraber çalışacağız, tamam mı? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, yeah. You know, I heard he'd already lined up Evet, evet. Şuradaki koca oğlanla dövüşmek için Fighting-1 2009 info-icon
to fight big boy over there. çoktan sıraya girdiğini duydum. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, well, I was talking to him about that. Evet, evet, ben de onunla bu konuyu konuşuyordum. Fighting-1 2009 info-icon
What is this, Harvey, $10,000? Bu ne, Harvey, 10,000 dolar mı? Fighting-1 2009 info-icon
Since when are you into this kind of stakes? Ne zamandan beri bahis işlerindesin? Fighting-1 2009 info-icon
Can he just rest for a minute? He just had a fight. Biraz dinlenebilir mi acaba? Daha yeni dövüştü. Fighting-1 2009 info-icon
Can I get you some water? Poor Harvey, man. Sana biraz su getireyim mi? Zavallı Harvey. Fighting-1 2009 info-icon
You think you could beat big boy over there? Şuradaki koca oğlanı yenebileceğini sanıyor musun? Fighting-1 2009 info-icon
Do we think he can win? Kazanabileceğini mi düşünüyoruz? Fighting-1 2009 info-icon
MARTINEZ: Harvey, I wasn't asking you. Harvey, sana sormuyorum. Fighting-1 2009 info-icon
I was asking your friend here in the nice blazer, with the blonde. Yanında sarışın olan, güzel spor ceketli arkadaşına soruyordum. Fighting-1 2009 info-icon
Can I do that? Sorabilir miyim? Fighting-1 2009 info-icon
Can you all pardon me for a second? Beni biraz mazur görebilir misiniz? Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Evet, evet. Fighting-1 2009 info-icon
Hey, Harvey, you're gonna lose that real quick. Watch. Hey, Harvey, bunu oldukça hızlı kaybedeceksin. İzle Fighting-1 2009 info-icon
Excuse me, Harry Potter book. Pardon, Harry Potter kitabı. Fighting-1 2009 info-icon
You got to be kidding. Dalga geçiyor olmalısın. Fighting-1 2009 info-icon
I knew I was going to see you again. Seni tekrar göreceğimi biliyordum. Fighting-1 2009 info-icon
Look, I feel bad about that book. Bak, kitap konusunda kötü hissediyorum. Fighting-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19272
  • 19273
  • 19274
  • 19275
  • 19276
  • 19277
  • 19278
  • 19279
  • 19280
  • 19281
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim