• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19273

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sending back your expensive books, cause I already have hard copies of that, Pahalı kitaplarını geri göndereceğim. Çünkü bende kopyaları var. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Thanks though, for the kind gesture. Yine de nazik davranışın için teşekkürler. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're welcome. Where are you? Rica ederim. Neredesin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Oh… I'm in line, cause I have to pee really bad. Sıradayım çünkü aşırı çişim var. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You hit the nail on the head. Doğru noktaya ayak bastın. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I mean the head right on the nail. Yani doğru noktaya parmak bastın. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Listen to me, I want you to go home right now. Dinle beni, hemen eve gitmeni istiyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're so bossy. Çok otoritersin. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
"Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee." "Ana hadi kahve içmeye gidelim. Ana hadi kahve içelim." Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
"No stay away from me Ana, I don't want you. Get away." "Hayır benden uzak dur Ana. Seni istemiyorum. Uzak dur." Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
"Come here, come here." "Go away." "Gel buraya. Gel. Git buradan." Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
That's it. Bu kadarı yeter. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Tell me where you are. I'm a long way from Seattle. Bana nerede olduğunu söyle. Seattle'dan çok uzaklarda. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Long way from you. Which bar, whats it called? Senden çok uzaklarda. Hangi bar? Adı ne? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I don't know, I gotta go. Which bar Ana? Bilmiyorum. Kapatmalıyım. Hangi bar Ana? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I told him right? Ona haddini bildirdim değil mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'm sorry I didn't mean... Özür dilerim ben... Bir yere kıpırdama. Gelip seni alacağım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What? Hello? Ne? Alo? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Hey. Oh thanks. Hey. Teşekkürler. İyi misin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Yes, I just feel a little more drunk than... Evet, sadece biraz sarhoş gibiyim... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Come here stay warm. Oh that's cool, I'm good Jose. Gel buraya seni ısıtayım. Hayır, ben böyle iyiyim. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
No, I wanna have the courage to do this. Bunu yapmaya cesaret bulmak için çok bekledim. Neyi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Ana, I like you. You do? Ana senden hoşlanıyorum. Hoşlanıyor musun? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Very much. Oh my god. Çok fazla. Aman Tanrım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
No, no, no. Please, one kiss. Hayır, hayır, hayır. Lütfen sadece bir öpücük. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
No, no, no José, I'm sorry, no. Hayır. Hayır. José istemiyorum. Üzgünüm. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Dude, she said no. Christian? Hayır dedi ahbap. Christian? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Don't look at me. Here. Bana bakma. Al. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Nice touch, I will launder this item. Dokusu hoşmuş. Bunu yıkamaya atacağım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Lets get you home. I'm with kate. Hadi seni eve götürelim. Kate ile birlikteyim. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'll have Elliot tell her. Who's Elliot? Elliot ona söyler. Elliot da kim? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
He's my brother, he's inside talking to her right now. Kardeşim, şu an içeride onunla konuşuyor. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I, I don't... He's at my hotel with me. Anlamıyorum... Otelde benimle kalıyordu. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're still at the Heathman? Yes. Come. Hala Heathman'da mısın? Evet. Gel. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
That's your brother? Not by choice, lets go. Kardeşin o mu? Ben seçmedim. Gidelim. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Wait what did Kate say? Bekle. Kate ne dedi? İyi davranmam için beni uyardı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
More like threatened me. She threatened you? Daha çok tehdit etti. Seni tehdit mi etti? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're spinning. I think I'm gonna faint. Dönüyorsun. Sanırım bayılacağım. Ne? Şimdi mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Eat me, drink me. Ye beni. İç beni. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Good morning Anastasia. Günaydın Anastasia. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
How you feeling? Better than I deserve. Nasıl hissediyorsun? Hak ettiğimden daha iyi. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Did you put me to bed? Beni sen mi yatırdın? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You undressed me? I didn't have much choice. Sen mi beni soydun? Fazla şansım yoktu. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Where did you sleep? Nerede uyudun? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Dear god… We didn't... Necrophillia's not my thing. Aman Tanrım. Biz... Nekrofili bana göre değil. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
So we just slept then? It was a novelty for me too. Yani sadece uyuduk mu? Bu benim için de oldukça yeniydi. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You... need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. Şimdi yemelisin. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Who's Taylor? My driver. Taylor kim? Şoförüm. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Thanks, but you didn't have to do that. Yes I did. Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu. Evet vardı. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Yours were covered in vomit. Kıyafetlerin kusmuk içindeydi. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You shouldn't have drunk like that. O kadar çok içmemelisin. Limitleri test etme taraftarıyım ama... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
...you put yourself at risk last night. I know. ...dün gece kendini riske attın. Biliyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
If you were mine you wouldn't be able to sit down for a week. Eğer benim olsaydın bir hafta boyunca oturamazdın. Ne? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I gotta go take a shower. Duş almalıyım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Why am I here Christian? Neden buradayım Christian? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You're here because I'm incapable of leaving you alone. Buradasın çünkü senden uzak duramıyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Then don't. O zaman durma. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Why'd you send me those books? I thought I owed you an apology. O kitapları bana neden gönderdin? Sana bir özür borçlu olduğumu düşündüm. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
For what? For letting you believe that I... Ne için? İnanmana izin verdiğim için. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Listen to me. I don't do romance. Dinle beni. Romantizmle işim olmaz. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
My tastes are very... singular. You wouldn't understand. Zevklerim oldukça farklıdır. Anlayamazsın. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Enlighten me then. O zaman aydınlat beni. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You look beautiful. Taylor has good taste. Güzel görünüyorsun. Taylor zevkli biriymiş. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What are you doing here later? I'm working at the hardware store till 7. Bugün ne yapıyorsun? Dükkanda saat 7'ye kadar çalışacağım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'll have Taylor pick you up then. Taylor'ı seni alması için yollarım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'd like to bite that lip. Bu dudağı ısırmak istiyorum. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I think I'd like that. Sanırım ben de bunu yapmanı isterim. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. Yazılı rızanı almadan sana dokunmayacağım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What? Ne? Sonra açıklarım. Seni eve bırakayım. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Fuck the paperwork. Evrak işini siktir et. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What is it about elevators? Bu asansörlerin olayı ne? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Hi, you must be Ana. You must be Elliot. Merhaba, sen Ana olmalısın. Sen de Elliot olmalısın. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
And we must be going, Elliot. Gitmemiz gerekiyor Elliot. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
So awesome your place. Kate's told me a lot about you. Seninle tanışmak güzeldi. Kate senden çok bahsetti. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Elliot grab your shoes, some of us have work to return to. Elliot, ayakkabılarını bul. Bazılarımızın işe gitmesi gerekiyor. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What you're doing with Mr. Worm here, I've got no idea. Burada Bay Ateşli ile birlikte ne yapıyorsan, hiçbir fikrim yok. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Laters baby. Hadi kaçtım bebek. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'll see you tonight, email me if something changes. Akşama görüşürüz. Bir değişiklik olursa mail atarsın. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
My computer's broken. Bilgisayarım bozuk. O zaman ara. Numaram sende var. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Elliot seems really nice. No, no. We're starting with you. Elliot sahiden de hoş birisine benziyor. Hayır, hayır. Senden başlıyoruz. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
If you're seeing him again tonight, this means that something happened. Onu bu akşam yine görüyorsun, demek ki bir şey olmuş. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Ana? Tell me what happened... I have to get ready for work. Ana? Anlat bana... İşe gitmek için hazırlanmam gerek... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
We just kissed. Once. Sadece öpüştük. Bir kere. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Only once? That's odd. Sadece 1 kere mi? Ne tuhaf. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Odd doesn't even cover it. Uh huh, and a new jacket. Tuhaf bunu karşılamaz bile. Bir de yeni ceket. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Bye. Güle güle. Selam. Taylor, değil mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Good evening Miss Steele, Mr Grey will be joining us there. İyi akşamlar Bayan Steele. Bay Grey bize orada katılacak. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Good evening, Anastasia. İyi akşamlar Anastasia. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
What, you're flying this? Sen mi uçuracaksın? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
No escaping now. Artık kaçış yok. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
November 1 2 2 4. Charlie Tango. Ready to depart. Burası 1224. Charlie Tango kalkışa hazır. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared.. Anlaşıldı Charlie Tango. Portland Seattle uçuşunuz tamamen sorunsuz. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Seattle? That's where we're going? Seattle mı? Oraya mı gidiyoruz? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Would you like a drink? Yes please. İçecek bir şey ister misin? Evet, lütfen. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
You play? Yes. Çalıyor musun? Evet. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Of course you do. Tabii ki çalıyorsun. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Whats this? Its a nondisclosure agreement. Bu ne? Gizlilik sözleşmesi. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
It means you cannot discuss anything about us with anyone. Bizimle ilgili hiçbir şeyi başkasıyla konuşamazsın demek oluyor. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I'm afraid my lawyer insists on it. Korkarım avukatlarım ısrarcılar. Bizimle ilgili asla konuşmam ki zaten. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Are you gonna make love to me now? Şimdi benimle sevişecek misin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19268
  • 19269
  • 19270
  • 19271
  • 19272
  • 19273
  • 19274
  • 19275
  • 19276
  • 19277
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim