• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19237

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They've been there ever since. O gün bu gündür buradalar. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
To the IRA, they were also an occupying army. IRA'ya göre, onlar işgal ordusuydu. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Thanks, love. Two officers down. Sağ ol, canım. 2 polis öldü. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Six shots fired, two officers down, two casualties. 6 el ateş. 2 polis öldü. 2 yaralı var. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I repeat, two officers down. Send blue lights. Over. Tekrar ediyorum, 2 polis öldü. Destek kuvvet gönderin, tamam. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
K 9 response to Falls Road. Six shots fired. K 9 cevap ver. 6 el ateş edildi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
We sealed the communities. Toplumları ayırdık. Protestanlar bir tarafta, Katolikler diğer tarafta. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
The reality was we couldn't stop what was happening... Yaşananları engellemiyorduk. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
In war, truth is the first casualty, and information is as powerful as bullets. Savaşta gerçek felakettir, istihbarat ise bir kurşun kadar güçlüdür. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Growing up an Irish Catholic lad in a Republican community... Polislerine ve güvenlik güçlerine güvenilmeyen Cumhuriyetçi bir toplumda... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What are you talking about? You've never done a day's work in your life... Sen hayatında normal bir işte çalıştın mı? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
But he was his own man, and that meant he had real potential to work with us. Ama kendine has bir adamdı. Bu da onu bizim için biçilmiş kaftan yapıyordu. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I really don't think stealing cars is what you would call employment. Araba çalmanın bir iş olduğunu sanmıyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I knew someone like him could make a real difference. Onun gibi birinin bir şeyler başarabileceğini biliyordum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
All right. Name? Mickey Mouse. Peki. İsimleriniz? Mickey Mouse. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Didn't you hear him, man? We're, like we're just going to the shops a second. Duymadın mı, ahbap? Dükkânlara bakacağız dedik. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Go ahead, man. Shoot. Durma, ahbap. Çek tetiği. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Wait! After them, lads! 1 Durun! Yakalayın, çocuklar! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Peelers! Aynasızlar! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I gather you're in sales. Satış işi yapıyorsun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Not me, man. I make it a point to see nothing. Hayır, ahbap. Ben etliye sütlüye karışmayarak kendi sözümü söylüyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
The comings and goings of neighbours is not exactly being an informer... Komşulardan gidip gelenleri belirlemek muhbirlik değildir. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
A car. No record. Sana bir araba. Belge falan yok. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Not even on police files yet. Polis kayıtlarından da silineceksin. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
He sold stolen goods in Catholic areas against strict IRA rules... O, katı IRA yönetimi içerisindeki Katolik bölgesinde... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
which were brutally enforced. ...çalıntı mallar satabilen biriydi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That meant he wasn't afraid of them. Bu, onlardan korkmadığı anlamına geliyordu. Çok teşekkür ettim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Jeez, Paddy. You watching your family videos again? Paddy. Yine aile videolarını mı izliyorsun? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Marty's been working for me. Like I say, he's a good lad. Marty benim için çalışır. Çok sağlam bir çocuktur. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Is he? Fuck this. Öyle mi? Lanet olsun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
So, Martin, Sean here says you're a good man. Martin. Sean sağlam biri olduğunu söylüyor. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I know your ma. She's a good woman. Anneni tanırım. İyi kadındır. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What reason could you have to search my house for guns? Ne sebeple benim evimde silah ararsınız? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I didn't raise you to be thick as a plank! Ben seni kalın kafalı olasın diye büyütmedim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Evil can only do its work if decent ordinary people turn a blind eye... Düzgün insanlar bile bir an dahi görmemezlikten gelirse... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
even if only for a moment. Keep searching! ...o an şeytana gün doğar. Aramaya devam! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
From here on, I'm out. Bundan sonra ben yokum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Can't figure out what you'd want with a 10p hood like him. Onun gibi bir adamla ne yapacaksın anlamış değilim ya. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What's this? Huh? What's this? Ne bu? Ha, ne bu? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What, you were heading round your Ma's house and doing a wee bit of fixing? Annenin evinde bazı tamirat işleri falan mı var yoksa? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
It's not me. I swear. Ben yapmadım. Yemin ederim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
If I'd have brought my. 097, your football career would've been done for. Benim 097'yi getirseydim, futbol hayatın bitmişti. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
No! Fucking leave him! Leave him! Hayır, bırakın onu! Bırakın! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Fucking bastard! Orospu çocukları. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Frankie! That's my brother! Frankie. Kardeşim! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Frankie! Frankie... Frankie! Frankie... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Fred, Fred? Fred, Fred? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
And not a word to anyone, right? Yeah, right. Kimseye tek kelime etmek yok. Tamam, anladım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
or I'd be behind bars now. ...yoksa şu an hapiste olurdum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You're a go getter. I've been asking around. Tuttuğunu koparan birisin. Hakkında araştırma yaptım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
A kid like you deserves to work at something, build a future. Senin gibiler bir baltaya sap olmayı hak ediyor. Gelecek kurmayı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Because it makes you easier to beat. Çünkü bu alt edilmeni kolaylaştırır. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I am thinking... Düşündüm de... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's a sure way of getting your legs broken. Bacaklarının kırılmasına neden olması an meselesi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, I do. Evet, var. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Mickey Johnson ran a taxi company. Mickey Johnson bir taksi şirketi yönetiyordu. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
He was also high up in the IRA, and drivers were a perfect way to recruit. IRA'nın ileri geleniydi ve şoförlük, ekip kurması için harika bir kılıftı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
In my world, timing is everything and occasionally, we get lucky. Benim dünyamda, zamanlama her şeydir. ve bazen şansımız yaver gider. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'm sorry, mate, you know? Çok üzgünüm, dostum. Biliyorsun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I wish I could have helped you, man. There was nothing I could have done. Keşke yardım edebilseydim. Elimden daha fazlası gelmedi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Bloody taxis. We're very late. Lanet taksiler yüzünden geç kaldık. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
and next week he goes on Tuesday and Thursday. ...ve haftaya Salı ve Perşembe'ye kaldık. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You got a car? Aye, definitely. Yeah. Araban var mı? Evet, kesinlikle. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That'd be brilliant, wouldn't it, Frankie? Harika olur değil mi, Frankie? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'll pick you up on Tuesday, okay? Salı günü görüşmek üzere. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
There's a right way and a wrong way to do this. He's not in our pocket yet. Bunu yapmak için bir doğru, bir yanlış yol var. Henüz avucumuzda değil. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I don't see a downside. Denemekte zarar görmüyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's why he... Wanker. Neden... Pislik. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Would you take him off. Come here, love. Come here. Alsana şunu. Gel buraya, canım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Move on. Okay, move on. Good man. Gidelim. Peki, öyle olsun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Okay, why would you do that? Bunu neden yaptın? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Why would you do that? What are you sick? Is that it? Niye yaptın? Kafadan sakat mısın? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Hey, get off! Is that it? Is that it? Kalk! Deli misin? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Against the wall, laddy. Yaslan duvara, çocuk! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Ma! Marty! Anne! Marty! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Fuck off. I'm his mother! Siktir git. Ben onun annesiyim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Ma! I swear to God I didn't do it! Anne, yemin ederim ben bir şey yapmadım! Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What the hell's going on? Are you setting me up? Neler oluyor? Bana tuzak mı kurdunuz? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
A desperate man goes to desperate measures. Umutsuz bir insan her çareye başvurur. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'm Fergus. Ben Fergus. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'm sure the sister, Lara, forgot to tell you her mother got the shoes. Eminim kardeşi Lara, annesinin ayakkabıları aldığını söylemeyi unutmuştur. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I need your help. ...yardımına ihtiyacım var. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
This is about lives and saving them. Kurtarılacak hayatlar söz konusu. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Is that what you think, huh? Terrorists? Demek böyle düşünüyorsun? Terörist? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Well, I don't see anyone tearing up your house because you're Irish... Sırf İrlandalı olduğu için evlerine girilen... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
hauling your arse onto the street... ...sırf eğlence olsun diye sokaklarda eşek sudan gelinceye kadar dövülen kim? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'm offering a job you can feel good about. Sana hoşuna gidecek bir iş teklifim var. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
They'll offer you a job that'll likely get you killed. Onların teklif ettiği iş ise ölümüne neden olacaktır. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
It's harder to live for your country than die for it. Ülken için yaşamak ölmekten daha zordur. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You see... Senin içinde... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's fine by me. Bana uyar. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Hop along, Frankie. Give me those. Zıpla, Frankie. Ver şunları. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You did? You got a real job? Öyle mi? Gerçek bir iş mi? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, yeah, it's a real job. I'm a taxi driver. Evet, gerçek bir iş. Taksi şoförlüğü. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You know, maybe see a film, or some dinner, or something? Sinemaya ya da yemek yemeye falan. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Sure. Dinner? Okay. Go on, then. Tabii. Yemek olur. Tamam. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Okay. You're on. Okay. Oldu, anlaştık. Tamam. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Oh, yeah, I forgot. Tabii ya, unutmuşum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, no problem. Hayır, olmaz. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Nice shirt. What, this? Güzel gömlek. Bu mu? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19232
  • 19233
  • 19234
  • 19235
  • 19236
  • 19237
  • 19238
  • 19239
  • 19240
  • 19241
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim