• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19230

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This campaign is going to be Bu kampanya bir aile meselesi üzerine olacak. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Our First Lady, Mary Todd Lincoln, First Lady'miz Mary Todd Lincoln... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
is a cousin to the Rebel general ...vadide karşılayacağımız isyancı John C. Breckinridge'ın kuzeni. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You're wondering what the hell you're doing here. Senin ne işin var burada diye merak ediyorsun. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
As a matter of fact, sir, I am. Gerçeği söylemek gerekirse, öyle efendim. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Well, Franz Sigel is a politician, not a soldier. Franz Sigel bir politikacı, bir asker değil. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
All he has to do is take the railroad, Tüm yapması gereken demir yolunu almak, ama işi şansa bırakmayacağım. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I'm gonna attach you and your guns Seni silahlarını ve Ohio'lu asker alayını göndereceğim. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Ah, is that your daily briefing from Mary? Mary'den gelen günlük rapor mu? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Ever since she turned 10, 10 yaşını geçtiğinden beri... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
the girl just won't let me run the war without her. ...onsuz bir savaşa izin vermez. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Well, then, what does your daughter Kızın New Market geçidiyle ilgili ne söylüyor? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
She says that Grant has a big problem. Grant'in büyük bir sorunu olduğunu söylüyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Yeah, the only sizable force Evet, üzerimize gönderebileceği tek büyük güç... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
he has to throw at us is Franz Sigel. ...Franz Sigel'miş. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Heh. Ah, she says Ve Grant'in Sigel'in bir aptal olduğunu bildiğini söylüyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
so he will surely send a real soldier along to help him out. Ona yardım etmesi için gerçek bir profesyonel asker göndereceği kesin. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
But she thinks Sigel Ancak Sigel'ın zoruna gideceğini ve... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
is almost certain to take offense ...yardımı kabul etmeyeceğini söylüyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Smart girl, huh? Akıllı kız, değil mi? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
So then at New Market... O zaman New Market'te... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
We will break Grant's back Grant'e arkadan saldırıp Lee'nin ordusunu kurtaracağız. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Jolly. Şerefe! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Unless, of course Eğer askerlerim zamanında varmazsa... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Which case, we'll lose the war. ...savaşı kaybederiz. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
It's my fault, Benim hatam... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
it's your fault, ...senin hatan. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
and from the Union gallows next to you, Ve Birlik işin sonunda seni ipe götürmek için... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I'll surely remark that I told you so. ..."sana söylememiş miydim?" der. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
We already got our delivery, son. Teslimatı çoktan aldık, evlat. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
This is from me. Bu benden. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
This is extra. Fazladan getirdim. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
One slave to another? Bir köleden diğerine mi? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Not exactly. Tam olarak denemez. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I just thought, you know, Buna ihtiyacı olan aileleri tanıyabileceğini düşündüm. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Of course I do. Elbette tanıyorum. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
This ain't about your people and the Pharaoh Yoksa sizinkiler bir şey peşinde mi? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
and you feeling something them other boys can't feel, hmm? Diğerlerinden farklı mı hissediyorsun onlara karşı? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
What's that you got there? Ne var orada bakalım? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Oh. Oh, nothing. Hiçbir şey. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You let me be the judge of that. Bırak da ona ben karar vereyim. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
my, my, look at this. Buna bir bak. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I thank you for these. Bunlar için teşekkür ediyorum. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
There are some children Bu gece bazı çocukların karnı doyacak. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
And, uh, who's this? Bu kim? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Someone who will go hungry. Aç kalacak biri. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
All right, sir. 18 credits. Pekala, bayım. 18 kredi. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
How much are the sausages, sir? Sosisler kaç para, bayım? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Get behind, rat! Arkaya geç, sıçan! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Hey! I said get behind! Arkaya dedim! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
No! I was here first, sir. Hayır! İlk ben geldim, efendim! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
This is my rat! Hands off! Bu benim sıçanım! Çek ellerini! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Butt out, John, if you know what's good for you. Senin için hayırlı olanı biliyorsan, kaybol buradan John. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You have no right to push a cadet out of your way. Bir askeri önünden itmeye hiçbir hakkın yok. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
He's just a rat. O sadece bir sıçan! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Don't pretend to boss me around, Johnny. Bana patronluk taslamaya çalışma, Johnny. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Wasn't it your father, the governor, Senin baban değil miydi ayrılmaya karşı çıkan şu vali? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
The old fool. Yaşlı budala! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Down there, stand fast! Aşağıdakiler, durun bakalım! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You're all under arrest! Hepiniz tutuklusunuz! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
This ain't over, Johnny! Bu burada bitmedi, Johnny! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You bet it ain't! Hesaplaşacağız! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Come on. We gotta go! Hadi! Gitmemiz gerek! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
General Sigel, my respects. General Sigel, saygılar... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I have the honor of providing Sizin için topçu desteği saklamaktan onur duyarım. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Welcome, dear Captain DuPont. Hoş geldiniz, sevgili Yüzbaşı DuPont. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You have been sent by General Grant to spy on us, eh? General Grant bizi gözetlemeniz için mi gönderdi sizi? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I wish only to provide Amacımız birliğinize mümkün olan en iyi desteği saklamak. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Are there any maps of the route? Güzergahın herhangi bir haritası var mı? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Any intelligence of the enemy's Düşmanın tertibatına veya niyetine dair herhangi bir istihbarat? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
General Grant is your patron. General Grant sizin patronunuz. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Let him provide whatever you need. İhtiyacınız olan her şeyi karşılasın. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Libby, Miss Clinedinst, I need to tell you something. Libby, Bayan Clinedinst. Size bir şey söylemem gerekiyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
When I first saw you... Sizi ilk gördüğüm an... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
your eyes... No, not "your eyes. " Something else. ...gözleriniz, hayır "gözleriniz değil". Başka bir şey. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Your... Your mouth... Ağzınız... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
All right, then I say, "Good evening. " Pekala sonra iyi akşamlar derim. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
S She's gonna say, "Good evening... " O da "iyi akşamlar diyecek. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
She doesn't know my name. Adımı bilmiyor ki. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
She doesn't know my name. Adımı bilmiyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You need to come inside? İçeri gelmek ister misin? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Uh, well, I better not, Sorunlarımla kimseyi sıkmak istemem. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
A wise boy. Anlayışlı çocuk. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Shall I get you something? Benden istediğin bir şey var mı? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Conversation would be nice. Biraz sohbet güzel olurdu. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Are you counting on Üniformalı karşı konulmaz cazibene mi güveniyorsun? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Wouldn't help. Pek faydası dokunmuyor. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
You'd soon find out I'm not much of a soldier. Yakında pek askere benzemediğimi göreceksin. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
See, I didn't think that I believed in anything Eskiden uğruna savaşılacak hiçbir şey olmadığına inanırdım. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
until tonight. Ta ki bu geceye kadar. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
And what is that, Mr... Neymiş o, Bay... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Sam. Sam... Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Mr. Sam. Bay Sam. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
What is it you believe in tonight? Bu gece inandığın nedir? Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I believe in something Bunun anlık bir etkilenmeden fazlası olduğuna inanıyorum. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Tonight I believe in love at first sight. Bu gece ilk görüşte aşka inanıyorum. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
Get him. Gebertin şunu! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
That's what you get for giving away food! Eğer başkalarına yiyecek verirsen sonun böyle olur. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
I think you should stick to drawing. Çizmeye devam etmen gerek bence. Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
That's a woman's work. O kadın işi yahu! Field of Lost Shoes-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19225
  • 19226
  • 19227
  • 19228
  • 19229
  • 19230
  • 19231
  • 19232
  • 19233
  • 19234
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim