Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19195
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Is it only blood, or do you like other fluids? | Sadece kan mı, yoksa başka sıvıları da sever misin? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Stop wearing black and get a sense of humor, why don't you? | Siyah giyinmeyi bırakta, biraz mizahi duygun olsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Beverly Dietrich. | Beverly Dietrich. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Says here you got caught flashing your peepers | Burada, Kurtuluş Ordusu elemanlarına... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| to those Salvation Army guys on Lake Drive. | ...Göl Yolunda oranı buranı gösterdiğin yazıyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| How 'bout a demonstration? | Bir gösteriye ne dersin? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Took you long enough to get to me. | Benden yeterince uzak kaldın. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I thought you'd never shut up. | Asla susmayacağını sandım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Ohh, I'm so bored! | Çok sıkıldım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You know, you wouldn't be bad looking | Biliyor musun, böyle iğrenç bir sapık olmasaydın... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| if you weren't such an obnoxious pervert. | ...kötü görünümlü biri olmazdın. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Is that your idea of a compliment? | Bu iltifat senin fikrin mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| It's the closest you'll ever get to one. | Böyle bir insanı,... Bu şimdiye kadar alabileceklerinin en yakını. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I feel like I'm going loco in here. | Burada delirmiş gibi hissediyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What do you want me to do about it? | Bu konuda ne yapmamı istersin? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You look hungry. | Aç görünüyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You want something to eat? | Biraz yemek ister misin? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Well, you better hurry up, before I change my mind. | Fikrimi değiştirmeden önce, acele etsen iyi edersin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Come unwrap your present. | Gel de hediyeni aç. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Did El Jefe ever share his plans with you? | El Jefe hiç seninle planını paylaştı mı? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| No, but I hear some things. | Hayır, ama bazı şeyler duydum. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yeah, like what? | Öyle mi, ne gibi? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| He's eliminating the competition. | O, rekabeti yok ediyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| The cartels, the gangs, | Karteller, çeteler... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| the guys selling crack on the corner. | ...sokak köşesinde eroin satan adamlar. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Big or small, it doesn't matter to him. | Büyük ya da küçük. Onun için fark etmiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| He's taking them all out. | O hepsinin peşinden gidiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| But what's he doing in Cuesta Verde? | Peki Cuesta Verde'de ne yapıyor? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I just told you, he's taking over. | Söylediğim gibi, yönetimi ele geçiriyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I doubt Iggy Bacardi and the other bosses | Iggy Bacardi ve diğer babaların, kendi bölgelerine girmesine... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| are just gonna let him take their turf. | ...izin vereceklerinden şüpheliyim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Olesky's pretty sadistic himself. | Olesky kendince oldukça sadist biridir. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| They're amateurs in El Jefe's eyes. | Onlar, El Jefe için sadece amatörler. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| El Jefe might let Olesky has his prostitution rackets, | El Jefe, Olesky'nin fuhuş çetelerine... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| The drug trade in Cuesta Verde belongs to El Jefe, | Cuesta Verde uyuşturucu ticareti El Jefe'ye aittir.... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| and El Jefe alone. | ...ve El Jefe yalnız çalışır. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| How do you know this? | Bunu nasıl biliyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| El diablo knows everything. | Şeytan her şeyi bilir. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Which is why you will never be able to protect me. | Beni de korumanız, işte bu yüzden mümkün olmayacak. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh, for a jerk, you ain't half bad at this, baby. | Bir pislik için, hiçte fena değilsin bebeğim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Ooh, good boy. | İyi çocuk. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh. Yeah, come and get your reward. | Evet, gel ve ödülünü al. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Was it good for you, honey? | Senin için de iyi miydi tatlım? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| How did the police connect me to El Jefe? | Polis beni El Jefe ile nasıl ilişkilendirdi? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| There were messages sent to El Jefe, | El Jefe'ye gönderilen bir mesaj vardı. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| that were discovered routed through you | Bu mesajların, senin aracılığınla... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| to the late Robinson McGraw. | ...Robinson McGraw'e yönlendirildiği keşfedildi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You think that makes me a bad person, | Bunun beni kötü bir insan yapacağını düşünüyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| but I did worse things than that. | Ama ben daha kötü şeyler yaptım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I did whatever he asked. | O ne istediyse yaptım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| All my life I've been around murderers and thieves. | Tüm hayatım boyunca katillerin ve hırsızların etrafında oldum. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Now that I finally meet a good man, | Şimdi nihayet iyi bir adamla karşılaştım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| a man who cares about me, | Benim için endişelenen bir adam. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| it's too late, because tonight | Artık çok geç. Çünkü bu gece... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| tonight I will die. | ...bu gece öleceğim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I won't let that happen to you, Ms. Gonzalez. | Bunun olmasına izin vermeyeceğim Bayan Gonzalez. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Lydia, and I wish I could believe that. | Lydia... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Uh, I c can't. | Yapamam. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I'm sorry, I what are you doing? | Üzgünüm. Ben... Sen ne yapıyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| It's Christmas... A time for miracles. | Bu gece Noel. Mucizeler zamanı. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I just want to know what it's like to be with a good man. | Sadece iyi bir adamla olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmek istedim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hello! | Kim var orada. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hel lo. | Kim... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, you're not supposed to be here. | Sizin burada olmamanız gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, what are you girls doing here? | Siz kızlar burada ne yapıyorsunuz? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Put the gun down! | İndirin silahlarınızı. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| So just tell me El Jefe's name, | Bana sadece El Jefe'nin adını söyle... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| and won't have to force you to testify. | Ayrıca seni tanıklık etmek için zorlayamaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| He can't do that if he's dead. | Ölü biri bunu yapamaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What are you talking about? If I know El Jefe, | Sen neden bahsediyorsun? El Jefe'yi tanırım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Judge Aldrich is already dead. | Yargıç Aldrich çoktan öldü. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Mildred, is that you? | Mildred, sen misin? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I thought I told you to go home. | Sana evine gitmeni söylemiştim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Looking for El Jefe? | El Jefe'yi mi arıyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| El Jefe doesn't know about the judge. | El Jefe yargıç hakkında bir şey bilmiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I told you, he knows everything. | Sana her şeyi bildiğini anlattım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| He's not answering. What does that mean? | Cevap vermiyor. Bu da ne demek? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You know what it means. | Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What is El Jefe's name? | El Jefe'nin adı ne? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Tell me who's El Jefe! Tell | El Jefe kim, söyle bana. Söyle... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| The furies! | İntikam Tanrıçaları. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Stay away from me. | Benden uzak durun. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| That's right, you little puta. | Bu doğru, seni küçük sürtük. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| We are here for you. You betrayed El Jefe! | Senin için geldik. El Jefe'ye ihanet ettin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Are you ready to die? | Ölmek için hazır mısın? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Lydia, I'm sorry. I'm sorry. | Lydia, üzgünüm. Üzgünüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I told you, Chris, he'll find me. | Beni bulacağını söylemiştim sana Chris. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I'm so sorry. Now it's too late. | Üzgünüm. Artık çok geç. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Shut her up. I | Kesin şunun sesini. Ben... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yeah, much better. "O, silent night." | Evet, daha iyi. Sessiz gece. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Lydia, I'm sorry! | Lydia, üzgünüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Lydia, I'm sorry! I'm sorry! | Lydia, üzgünüm. Üzgünüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Don't hurt her, please! Lydia! | Onu incitmeyin lütfen. Lydia! | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Merry fucking Christmas. | Mutlu Noeller. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Don't touch me, Ricardo. Just fuck me. | Dokunma bana Ricardo. Sadece sik beni. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Are you all right, El Jefe? | Sen iyi misin El Jefe? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You tied my hands too tightly, Candela! | Ellerimi çok sıkı bağladın Candela. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I'm so sorry, El Jefe. | Çok üzgünüm El Jefe. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And you think you understand me. | Sen de beni anladığını mı sanıyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And I know you're a good person. | İyi bir insan olduğunu biliyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 |