Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19193
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It was only a matter of time. | Bu sadece bir zaman meselesiydi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
She found someone else. | Başka birini buldu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do you think that I paid Todd's way through law school | Todd'un hukuk fakültesindeki masraflarını, bir bölge savcısı asistanının... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? | ...yanında yaşamak için mi ödediğimi düşünüyorsun Janelle? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do you have any idea how much Mr. Ryan paid me | Bay Ryan'ın bu davanın düşmesi için... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do you? Huh? | Var mı? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Todd starts snoopin' around. | Todd etraftan gizlice bilgi toplamaya başladı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Sticks his nose where it doesn't belong. | Burnunu ait olmadığı yerlere soktu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But then I saw a chance. | Ama sonra bir şans gördüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
To get him out of our way. | Onu yolumuzdan çıkarmak için. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's time to make a call. | Bir arama yapmanın zamanı geldi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I I'm at the office. | Evet, ofisteyim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Can you come home now? | Hemen eve gelebilir misin? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I need you, honey, I'm waiting. | Sana ihtiyacım var canım, bekliyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
All right. Home in an hour, then. | Tamam, bir saate evde olurum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You too. | Ben de seni. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It'll look better if I'm there | Polisler eve kötü haberi vermek için geldiklerinde... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And then you showed up at the wake. | Sonra cenazede ortaya çıktın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Surprised us, really. | Bizi şaşırttın, gerçekten. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It made us nervous. It really did. | Bizi endişelendirdi. Gerçekten. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We were gonna kill you. | Seni öldürecektik. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But then we... | Ama sonra biz... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We didn't know how many people Todd had told. | Todd'un kaç kişiye anlattığını bilmiyorduk. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
that Todd hired a private detective. | Sana Yunan mitolojisinden bir şeyler anlatayım. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
So you used me to find Hallenback. | Siz de beni Hallenback'i bulmak için kullandınız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's good. | Bu gerçekten iyi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
That is so good. | Çok iyi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But you were delightfully useful. | Ama çok işe yaradın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And very oh, very persistent. | Çok hem de çok ısrarcıydın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
As you can see, we made preparations. | Gördüğün gibi, hazırlıklar yaptık. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Goodbye, Greyfriars Bobby. | Elveda, Greyfriars Bobby. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Janelle. | Janelle. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Wow, this should probably feel a little more awkward. | Bunun muhtemelen biraz daha garip hissettirmesi gerekirdi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
The body there was a body in the wreck. | Ceset, cenazede bir ceset vardı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Vukovich told me his name | Vukovich, yaşamak için... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
right before he started begging me to let him live. | ...bana yalvarmaya başlamadan önce, onun adını verdi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Was a tough guy, really. | Sert bir adamdı, gerçekten. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
it would give me a whole new perspective on my live. | ...ve bu bana, hayatımda yepyeni bir bakış açısı verdi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I had to wreck my beloved car, | Arabama kaza geçirttim ve... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
put Vukovich's body into it. | ...içine Vukovich'in cesedini koydum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Since I've been dead, | Ben öldüğümden beri... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
watching you has been amazing, Janelle. | ...şaşırtıcı bir şekilde seni izliyordum Janelle. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Watching you, Susan, too, has been amazing. | Seni de şaşırtıcı bir şekilde izledim Susan. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Just in a totally different way. | Sadece tamamen farklı bir şekilde. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Well, we'll let the police figure out the details. | Polisin ayrıntıları anlamalarına izin vereceğiz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But there is one thing I want to say. | Ama söylemek istediğim bir şey var. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Something I shoulda said a long time ago. | Uzun zaman önce söylemem gereken bir şey. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We had a good run. | ...güzel zamanlarımız oldu... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But it's over now. | ...ama artık bitti. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What's 6 inches long, 2 inches wide, | 15cm uzunluğunda, 5cm genişliğinde... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and drives women absolutely wild? | ...ve kesinlikle kadınları vahşileştiren şey nedir? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What's your name, doll face? 1 | Adın ne senin bebek yüzlü? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Lydia. 1 | Lydia. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Lydia Gonzalez. 1 | Lydia Gonzalez. 1 | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Don't look so sad. | Öyle üzgün bakma. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
There's worse things than being locked up on Christmas Eve. | Noel arifesinde kilit altında olmaktan daha kötü bir şey yoktur. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Who's gonna kill you, babe? | Seni kim öldürecek bebeğim? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
there ain't no Easter Bunny, | ...Paskalya tavşanı da yoktur... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and there sure as hell ain't no El Jefe. | ...eminim El Jefe diye biri de yoktur. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
police station? | ...polis merkezi... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm Officer green. You can call me Pete... | Ben polisim çaylak. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you, Pete. | Sikim seni Pete. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Not "fuck you, Pete." It's "fuck me, Pete." | Sikim seni Pete değil, sik beni Pete. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
documents a close, personal relationship | ...Lydia Gonzalez ile yeraltı suç patronu olan... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
between Lydia Gonzalez and an underworld crime boss | ...ve El Jefe olarak bilinen şahıs arasındaki... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
known as El Jefe. | ...yakın ilişkiye dair delillerdir. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Well, how close? | Peki ne kadar yakın? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Well, the U.S. Attorney's office believes | ABD Avukatlık Bürosu... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
that Ms. Gonzalez can provide a name and identity for El Jefe, | ...Bayan Gonzalez'in, El Jefe için bir isim ve kimlik sağlayabildiğine... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
whose organization is also responsible for | ...onların dışındaki kartelleri... ...devre dışı bırakmak için... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and take over the nationwide distribution | ...ülke çapında kokain ve eroin dağıtımını devraldığına inanıyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Gonzalez, | Bayan Gonzalez... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
it takes a lot | ...bu dava, benim Noelden önceki geceyi... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
to get me away from my grandchildren | ...torunlarımdan uzakta geçirmeme sebep oluyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Now, this El Jefe, he's been terrorizing cities | Şimdi, bu El Jefe, şiddet kullanarak, tüm ülkede terör estiriyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and now he wants to export his violence to Cuesta Verde, | Şimdi de sesini Cuesta Verde'de duyurmak istiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
but we're not gonna let that happen. | Ama biz buna izin vermeyeceğiz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Now, are you gonna tell us his identity or not? | Şimdi, bize onun kimliğini söyleyecek misin, söyleyemeyecek misin? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
If I tell you, he'd kill me. | Eğer size anlatırsam, beni öldürür. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We've already offered to place Ms. Gonzalez | Biz zaten Bayan Gonzalez'e... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
That's if she cooperates. Then what's the problem? | Tabi eğer işbirliği yaparsa. Öyleyse sorun nedir? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Gonzalez? There's no protection | Bayan Gonzalez? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He can get anyone, anywhere. | Herkesi, her yeri alabilir. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Am I to understand you're this man's mistress? | Bu adamın metresisin, doğru anlamış mıyım? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Gonzalez! | Bayan Gonzalez. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Pay attention when I'm speaking to you. | Seninle konuştuğum zaman dikkatini bana ver. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Lo siento. | *Lo siento.* | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I don't know whether you're siento, or not, | *Siento* olup olmadığını bilmiyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
but I have no sympathy for people | Ama gangsterler ile arkadaşlık eden insanları desteklemem. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You knew where El Jefe got his money from, didn't you? | El Jefe'nin parasının nereden geldiğini biliyorsun, değil mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yes, but I never | Evet, ama ben asla... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You traded your morals for a life of luxury. | Lüks bir hayat için ahlaki değerlerini satmışsın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You thought the devil could borrow your soul for a while, | Şeytanın bir süreliğine ruhunu ödünç aldığını düşündün... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and that you'd get it back, eventually. | ...ve eninde sonunda, onu geri aldın, öyle mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Now you'll have to suffer the consequences | Şimdi tüm yaptığın aptallıkların sonuçlarına katlanmak zorundasın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What do you plan to charge her with? | Onu ne ile suçlamayı planlıyorsunuz? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Well, numerous counts of conspiracy, perjury, | Çok sayıda komplo, yalancı şahitlik ve adaleti engellemek. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Gonzalez, I'm ordering you held without bail, | Bayan Gonzalez, sizi, karara bağlanmamış bir suçlama ile... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna lock me up? You can't. | Beni hapse mi atacaksınız? Yapamazsınız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Maybe spending Christmas in jail, | Belki Noel'i hapiste geçirmeniz... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |