Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19198
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You want revenge... | Sen de intikam istiyorsun... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
just like I do. | ...benim yapmak istediğim gibi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But instead of wearing a mask... | Ama maske takmak yerine... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
you're helping the police. | ...polise yardım ediyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're looking for Olesky's mole | Olesky'nin, Özel Araştırmalar içindeki köstebeğini arıyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, do you know who that is? | Evet, kim olduğunu biliyor musun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Look, I need to report in. | Bak, rapor etmem gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow night Olesky's having a sit down | Olesky yarın gece diğer patronlarla buluşacak. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I plan on being there. | Ben de orada olmayı planlıyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I mean, nobody names their kid "Libra." | Yani kimse çocuğuna Libra diye bir isim koymaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We're on the same team, Max. | Biz aynı takımdayız Max. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We just wear different uniforms. | Sadece farklı üniformalar giyiyoruz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do I frighten you? | Seni korkuttum mu? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Isn't that the idea? | Bu bir fikir değil mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
There's a reason you should be frightened of me. | Benden korkmanı gerektirecek bir sebep var. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Before, I was just a woman. | Önce, ben sadece bir kadındım. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But gangsters aren't scared by women. | Ama gangsterler, kadınlar tarafından korkutulamıyorlar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
They use them, exploit them, | Onları kullanırlar, sömürürler... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
manipulate them. | ...çalıştırırlar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But Libra... | Ama Libra... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
she's a symbol... | O bir sembol... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
someone... | ...rüşvet veremeyecekleri... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
that they can't bribe... | ...korkutamayacakları... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
scare... | ...ya da sikemeyecekleri... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
or fuck. | ...biri. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And the scales of justice | Adalet terazisi de... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
always tip in Libra's favor. | ...her zaman Libra'nın iyiliğinedir. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm not Libra. | ...ben Libra değilim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm just a woman. | Sadece bir kadınım. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Max Bailey. | Teşekkür ederim Max Bailey. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
So what do you know about Libras? | Libralar hakkında ne biliyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ask me later. Uh huh. | Sonra sor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm still learning. Yeah? | Hala öğreniyorum. Öyle mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Well, for one... | Biri için... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
we loathe cruelty, | ...zulümden, ahlaksızlıktan.... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
viciousness, and vulgarity, | ...ve adilikten tiksiniyoruz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
but we believe in compassion and compromise. | Ama merhamete ve uzlaşmaya inanıyoruz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't sound like you. | Öyleymişsin gibi görünmüyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We like to be touched. | Dokunulmaktan hoşlanırız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
That leg isn't gonna give you trouble, now, is it? | Bacağın sorun oluşturmayacak, değil mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
No, I'll manage. That's what I thought. | Hayır, idare ederim. Ben de öyle düşünmüştüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You are so... | Sen çok... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I want Max Bailey dead. | Max Bailey'in ölmesini istiyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I want the girl... dead. | Kızın da ölmesini istiyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And I want anyone who even talks to them dead! | Onlarla konuşan herkesin de ölmesini istiyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It took a lot of blood. | Çok fazla kan aktı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It took a lot of treasure to get Bacardi to back me in this war, | Bacardi'nin beni bu savaşa tekrar sokması... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
slip through your fucking fingers. | Lanet parmaklarınızın arasından sıvışıp gittiler. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do I make myself clear? | Kendimi ifade edebildim mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Everyone out... | Herkes dışarı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Eddie Mars wanted me dead... | Eddie Mars, ölmemi istedi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
for putting you at the head of the table. | Çünkü seni masanın başına koydum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It was Frank Bailey's son. | Frank Bailey'nin oğluydu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I had no reason not to trust him. | Ona güvenmemek için hiçbir sebebim yoktu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You cut his father out of your business, | Babasını işinden siktir ettin... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
then had him killed. | ...sonra da öldürdün. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
The Ryans... | Ryanlar... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
they understood the importance of peace. | ...barışın önemini anladılar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm beginning to wonder if you do. | Senin de önemsediğini merak etmeye başlıyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I promise you... | Sana söz veriyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He shacks up with the assistant D.A. | Bölge Savcısının Asistanı ile yaşıyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
She's on my payroll. | O da rüşvet verdiklerimden biri. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
If you can't silence this pest... | Eğer bu haşereyi susturamazsan... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
the rest of the families... | ...ailelerin kalanı... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
will silence you. | ...seni susturacaklar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for the drink. We'll see you tomorrow night. | İçki için teşekkürler. Yarın gece görüşeceğiz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
My name is Libra, and these streets are mine. | Adım Libra ve bu sokaklar benden sorulur. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Where the hell am I? | Neredeyim ben? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Cuesta Verde hospital. | Cuesta Verde Hastanesi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
How the hell did I get here? | Buraya nasıl geldim? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Someone dropped you off on the curb | Birisi seni acil servisin dışındaki kaldırıma bıraktı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You had a nasty gunshot wound in your leg. | Bacağında kötü bir kurşun yarası var. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Where the hell are my clothes? | Kıyafetlerim nerede? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You can't leave. You | Ayrılamazsın. Sen... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
No, I can't stay. | Hayır, kalamam. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
There's somewhere I have to be. | Olmam gereken bir yer var. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
She's a comic book character | O, kendisini kazıklayanlardan... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
who gets revenge on people who screwed her over. | ...intikam alan bir çizgi roman karakteridir. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Something tells me you might enjoy it. | İçimden bir ses hoşuna gidebileceğini söylüyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You thought I wouldn't know where you were going? | Nereye gideceğini, bilemeyeceğimi mi sandın? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Neither should you. | Senin de olmaman gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Being anywhere near Olesky right now is a very bad idea. | Olesky'nin yanında olmak şu an için çok kötü bir fikir. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, and you need to let me be. | Evet ve bana izin vermen gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Let me take him down. | Bırak onu alaşağı edeyim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Are you trying to get yourself killed? | Kendini öldürmeye mi çalışıyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You try and get in there, and you're dead. | Oraya girmeyi denersen, ölürsün. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Libra is a fictional comic book character. | Libra, kurgusal bir çizgi roman karakteri. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Somehow I don't think the author based his stories | Nedense, yazarın hikayesinin... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
on your real life exploits. | ...gerçek yaşama dayalı olduğunu sanmıyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're not Libra. | Sen Libra değilsin. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He let my mother die. | Annemin ölmesine izin verdi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Some kidnappers took her for some easy score. | Bazı kaçaklar, onu kolay lokma görüp kaçırdılar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
They tried to ransom her back. | Geri vermek için fidye talep ettiler. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
$5 million they wanted $5 million... | 5 Milyon. 5 Milyon Dolar istediler. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Pocket change for my father. | Bu para, babam için cep harçlığıydı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He told 'em to go fuck themselves, | Onlara, kendilerini becermelerini... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
refused to pay a dime. | ...tek bir kuruş bile ödemeyeceğini söyledi. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Cops found her a couple days later, | Polisler onu, birkaç gün sonra tecavüze uğramış ve sakat... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
raped and mutilated. | ...bir şekilde buldular. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We had to have a closed casket. | Onu küçük bir tabuta koymak zorunda kaldık. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |