• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19191

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry, I gotta Üzgünüm, ben... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, I I heard you. Evet, seni duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sorry about this. I really am. Bunun için üzgünüm. Gerçekten. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Not easy. Kolay değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're an assistant district attorney. Sen bölge savcısı asistanısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're a public figure. I know. I've heard it all. Sen kamuya mal olmuş birisin. Biliyorum. Hepsini duydum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna tell her this weekend, I promise you. Söz veriyorum. Ona, bu hafta sonu söyleyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's just that there's there's something that is Sadece şey... Bir şeyler var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
There's something going on at work. İş yerinde bir şeyler dönüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And it's gonna change everything for a lotta people. For us. Bir çok insan için her şeyi değiştirecek. Bizim için de... Femme Fatales-1 2011 info-icon
For a ton of people. Birçok insan için de... Femme Fatales-1 2011 info-icon
What're you saying? Ne diyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna tell Susan. Susan'la konuşacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna look her in the eye, Gözlerinin içine bakacağım ve şöyle diyeceğim: Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll see you tomorrow night. Yarın gece görüşürüz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Todd Voight is a very lucky man. Todd Voight çok şanslı bir adam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Successful, handsome, and loved by two beautiful women. Başarılı, yakışıklı ve iki güzel kadın tarafından seviliyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But tonight his luck runs out. Ama bu gece şansı tükenecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He leaves two women mourning his death Ölümüyle beraber, ardında yas tutan iki kadın bırakacak... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and discovering his secrets. ...ve sırları ortaya çıkacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
All of his secrets. Tüm sırları. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mrs. Voight? Bayan Voight? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I have some bad news. It's about your husband. Kocanız hakkında kötü haberlerim var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
There's been a car accident on the canyon, Kanyonda bir trafik kazası oldu... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and your husband apparently lost control of his car. ...ve görünüşe göre kocanız aracın kontrolünü kaybetti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
By the time we got there his car was on fire. Oraya vardığımız zaman arabası yanıyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I just wanted to say that if I can do anything for you... Şunu söylemek isterim ki, senin için yapabileceğim bir şey olursa... Femme Fatales-1 2011 info-icon
He was a great public servant. Harika bir devlet adamıydı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And he's gonna be sorely missed. Çok fazla özlenen biri olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Bob, you can cut the "Robert Burke, Bob, halk savunucusu Robert Burke taklidi yapmayı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
defender of the public" act, okay? ...bırakabilirsin, tamam mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
The TV cameras already left. TV kameraları gittiler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sorry, do I know you? Pardon, seni tanıyor muyum? Femme Fatales-1 2011 info-icon
But you know Todd. Ama sen Todd'u tanıyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes. I knew your husband. Evet, kocanı tanırdım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I need to talk to you. Seninle konuşmam gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Then talk. Konuş o zaman. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Suppose you better come in. İçeri girmen daha iyi olur sanırım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm guessing your name is Janelle. Tahmin edeyim, adın Janelle. Femme Fatales-1 2011 info-icon
A year ago... 1 Bir yıl önce... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I found lingerie. 1 ...bir iç çamaşırı buldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gift wrapped in Todd's car. Todd'un arabasında, hediye paketi yapılmıştı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The card said Janelle. Kartta Janelle yazıyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He said the clerk at the store must've made a mistake. Mağazadaki görevlinin bir hata yapmış olabileceğini söylemişti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gave me the lingerie. İç çamaşırını bana verdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It didn't fit. Bana uymadı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Todd pretended not to notice. Todd fark etmemiş gibi davrandı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So tell me. Kaset almalıyım. Anahtarları versene. Söyle bana. Femme Fatales-1 2011 info-icon
How long was it going on? İlişkiniz ne zamandır sürüyor? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Two years. İki yıl. Tamamdır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It wasn't what you think. Düşündüğün gibi değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I really, honestly loved him. Gerçekten, onu sevdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You don't get to use that word! O kelimeyi kullanmak sana göre değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sorry, I don't know what else to say to you! Üzgünüm, sana başka ne diyebileceğimi bilmiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Just get the fuck out. Get outta my house! Hemen siktir git. Defol evimden. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It was an it was an accident! Get the fuck out! O kaza, o kaza değildi. Siktir git. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Todd was murdered! Todd öldürüldü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't believe you had the audacity to come to the funeral. Cenazeye gelme cüretine inanamamıştım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
With all those people, all his friends. Tüm o insanların, hatta bütün arkadaşlarının içine... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know. I know. I'm so sorry. Biliyorum. Biliyorum. Üzgünüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I had no choice. I had to come here. Başka şansım yoktu. Gelmek zorundaydım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're the only person that can help me. Bana yardım edebilecek tek insan sensin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why would I help you? Neden sana yardım edeyim? 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
And I'm going to find out who did it and why. Ben de onu kimin ve neden öldürdüğünü bulacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And for that... Bunun için de... Femme Fatales-1 2011 info-icon
You need my help. Yardımıma ihtiyacın var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He was living two separate lives. O, iki ayrı hayat yaşıyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And I only know about one of them. Ben de sadece birini biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The one where he hooked up with the waitress Biri, kalitesiz bir barda bağlandığı, garson kız ile olan mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
The night he died, Öldüğü gece... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I heard him you were with him that night? Onu dinledim. O gece onunla beraber miydin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
So when I called him... O zaman onu aradığım zamanda... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Just go on. Sadece... Devam et. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Something was going on at work. İş yerinde bir şeyler dönüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And the weeks before, he was acting Haftalar öncesinden... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nervous and scared. I know. ...gergin ve korkmuş gibiydi. Biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Paranoid. Paranoyakça. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And he started talking in in his sleep. Sonrada uykusunda... ...sayıklamaya başladı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
With you too? Yup. Seninle de mi? Evet. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We have to think. We have to Düşünmek zorundayız. Biz... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't What else? Ben.. Başka ne? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I mean, what else did we see or hear? Yani, başka ne duymuş ya da görmüş olabiliriz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Or something we missed. Some clues. Ya da kaçırdığımız bir şey. Bazı ipuçları. Femme Fatales-1 2011 info-icon
There was a man calling him. Onu arayan bir adam vardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Uh, he'd jump every time his phone rang. Telefon her çaldığında yerinden zıplardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
A few weeks ago I got to the phone first Birkaç hafta önce o, duşta olduğu için ilk telefonu ben açtım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He comes into the bar sometimes. Bazen bara gelirdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's a real sleazebag. Gerçek bir ahlaksız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's a private detective. O, özel bir dedektif. Femme Fatales-1 2011 info-icon
One night, I saw him talking to Todd. Bir gece, onu Todd'la konuşurlarken gördüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Do you know where we can find him? Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
But I can ask around. Ama etrafa sorabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You do that. Let me know. Bunu yap ve bana haber ver. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Was Todd gonna leave me? Todd beni terk edecek miydi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
He loved you too much. Seni çok severdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Excuse me. Mr. Hallenback. Affedersiniz, Bay Hallenback. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, busy wait oh! Hayır meşgulüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Wait you're a lover, not a fighter! Bekle, sen aşık bir adamsın, kavgacı değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your wife sh Karın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
she never has to see the photos. I'll lose 'em. Promise. ...o fotoğrafları görmek zorunda değil. Onları yok edeceğim. Söz veriyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19186
  • 19187
  • 19188
  • 19189
  • 19190
  • 19191
  • 19192
  • 19193
  • 19194
  • 19195
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim