Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19168
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Oh, that's it. | Yeter artık. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You're you're so right. | Evet sen haklısın. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I am so sorry for not talking more... | Hanım evladı gibi konuşamadığım için... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| ladylike. | ...çok üzgünüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Fuck you! | Sikim seni. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| There she is. You know what? | İşte o. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I'm gonna go see just let Tina know her time's up, okay? | Ben Tina'ya gidip zamanının dolduğunu söyleyeceğim, tamam mı? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Anything to get away from you. | Senden kurtulmak için her şeyi yaparım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh, you fucking better watch it, bitch. | Bu bir makine, program değil. Bunu izlersen daha iyi, orospu. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yo, you see that ass? | Şu kıçı gördün mü? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| My workout made that ass. Nice. | İdmanımı bu kıçla yaptım. Güzel. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Will you give the self promotion a break, man? | Kendi reklamını yapmaktan vazgeçecek misin adamım? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yo, at least I didn't have to make a sex tape | En azından ben bir seks kaseti yapmadım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| so I could be a household name. | Yani, ben eve ait bir isim olabilirim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| The idea of your needle dick in high def | Senin şu iğne gibi sikini HD izlemek mi... ...bir adamı istediği her şeyi yaptırabilmek için etkileyebilir. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I could collapse your windpipe right now, | Şu anda nefes boruna çökebilirim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And you'd never sing another note. | Sende asla başka bir notayı söylemezsin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And you want to know who would care? | Bunu kim umursar biliyor musun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Come on. Pecs, come on, man. | Hadi, Pecs. Hadi adamım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Fucking meathead, dude roid rage. | Beyinsizin teki dostum, steroidden böyle davranıyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Calm down, son. | Sakin ol evlat. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh, my god! Aah! | Aman Tanrım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| In here! | Buraya. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What the fuck? Angel. | Bu da ne? Angel. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Get in here now! | Hemen buraya gelin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What the fuck is going on? | Burada ne halt dönüyor? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Sorry, guys. I thought my sandal... | Üzgünüm, millet. Benim sandalı düşündüm... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What the fuck's wrong with Tina? | Tina'nın neyi var öyle? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Did she fucking drown in there? | Burada boğulmuş mu? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Is she is she okay? | O, o iyi mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Does she look okay, moron? | İyi görünüyor mu aptal? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You guys have got to get out here, okay? | Siz oradakiler, bizi buradan çıkarmak zorundasınız, tamam mı? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Something's seriously wrong. | Ciddi bir sorun oluştu. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Someone needs to call 911. | Birilerinin 911'i araması gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Okay, dudes, dudes... | Tamam, dostlar, dostlar... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I think she's dead. | Sanırım ölmüş. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| No fucking way! | Olamaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Maybe they're screwing with us, | Belki de bizimle kafa buluyorlardır... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| and this is just part of the show. | ...ve bu da sadece şovun bir parçasıdır. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Dude, this is some sick, twisted shit. | Bu çok saçma, boka battık. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| No, she's not fucking around. I think she's really dead. | Hayır, bu bir şaka değil. Sanırım gerçekten öldü. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I mean, they got cameras everywhere. | Her yerde kameralar var. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| They got to be watching us from the control room. | Bizi kontrol odasından izliyorlardır. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hello? Hey, open the fucking door! | Kimse yok mu? Açın şu kapıyı. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Is this a joke? You guys are sick. | Bu bir şaka mı? Siz hastasınız. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, we're not fucking around. Somebody's fucking dead. | Duyan yok mu? Birileri öldü. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, we're not fucking around. Hello? | Duyan yok mu? Kimse yok mu? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Maybe they left. | Belki de gitmişlerdir. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Any luck? They're not answering. | Umut var mı? Cevap vermiyorlar. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Maybe we're just getting Punk'd. | Belki de sadece Punk'd şovundaki gibidir. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yeah, maybe it's just kind of, like, a wax look alike | Evet, belki de Tina'nın benzerini balmumundan yapmışlardır. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What are you two, fucking idiots? | Siz iki salak ne halt ediyorsunuz? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| That was Tina, and she was, like, totally dead. | O, Tina'ydı ve o tamamen ölü gibiydi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| So you're saying someone electrocuted her on purpose? | Yani demek istediğin, birisi ona bilerek elektrik mi verdi? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| No, I'm just saying | Hayır sadece demek istediğim... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| that I think that Pecs electrocuted her on purpose. | ...bence Pecs ona bilerek elektrik verdi. Hay aksi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Me? Why would I do something like that? | Ben mi? Neden öyle bir şey yapayım? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Because she was the only one of us | Çünkü içimizden sadece senin onu sikmene izin vermedi... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh, yeah? What about you? | Bir dakika. Öyle mi? Peki ya sen? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| When you sat right there and said you were gonna kill her. | Sen burada otururken, onu öldüreceğini söyledin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, he's right, and you had time to do it | O haklı ve günah çıkardıktan sonra... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| after the confessional before you got back in here. | ...buraya gelmeden önce bunu yapmak için vaktin vardı. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You think if I really was gonna kill her, | Gerçekten onu öldürüp, sonra buraya oturup... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I would sit here and announce it to everybody? | ...bunu herkese duyuracağımı mı düşünüyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Hey, nobody said you were a smart serial killer. | Kimse akıllı bir seri katil olduğunu söylemedi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh! I'm not the one with a criminal record, okay? | Burada sabıka kaydı olan tek kişi ben değilim, tamam mı? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| That's you! | Sensin! | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Fucking klepto! | Sikik kleptoman. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Okay, first, I didn't steal that necklace. | Öncelikle, o kolyeyi çalmadım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I thought they gave it to me. | Bana verdiklerini düşündüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Second, klepto, as you so eloquently put it, | İkincisi senin de söylediğin gibi kleptoman... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| does not mean killer. | ...katil anlamına gelmiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And third, I didn't have a problem with Tina. | Üçüncüsü de Tina ile herhangi bir problemim yoktu. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You were just bad mouthing her a few minutes ago. | Sadece birkaç dakika önce ona kötü sözler söyledin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yeah, before I knew she was dead. | Evet, öldüğünü bilmeden önce. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What about Roger, hmm? | Peki ya Roger? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| He's the one with the motive. | O da gerekçelerden biri. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| This tastes weird. | Bunun tadı garip. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| We all know how badly it ended between you two | Senle, Bebe'yi yatakta bastıktan sonra... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| when she caught you in bed with Bebe. | ...ilişkinizin ne kadar kötü bittiğini hepimiz biliyoruz. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I never touched her. | Ona asla dokunmadım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I was still in love with Tina. | Hala Tina'yı seviyordum. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I never forgave myself for cheating. | Aldattığım için kendimi asla affetmedim. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I told Bebe that I loved Tina, | Bebe'ye, Tina'yı sevdiğimi anlattım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| So maybe she got rid of her so she could have me for herself. | Belki de, beni kendine alabilmek için, bunu o yapmıştır. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Are you fucking serious? Yeah. | Sen ciddi misin? Evet. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You should get over yourself. You're a loser. | Bunu kendin aşmalısın. Tam acınası birisin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| And I barely remember the one time we fucked, | Zar zor hatırlayabildiğim, sadece bir sevişmemiz oldu. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| 'cause I was passed out! | O da zaten kendimden geçtiğim içindi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| You stupid little dwarf! | Seni aptal küçük cüce. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Bitch! What are you gonna do, huh? | Kaltak. Ne yapacaksın ha? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| What the fuck? Roger? | Bu da ne? Roger? | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Dude, he's he's having some kind of seizure, man. | Bir çeşit inme geçiriyor adamım. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Oh, shut up, Angel! This isn't one of your movies! | Kes sesini Angel! Bu filmlerinden biri değil! | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Give it a rest! Holy shit. | Bir huzur ver. Kahretsin. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Maybe someone... | Belki de birisi... | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| poisoned his tooth whitener. | ...onun diş beyazlatma zımbırtısını zehirledi. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Remember how he said it tasted weird? | Hatırlayın, tadının garip olduğunu söylemişti. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| Yo, I don't give a shit. | Umurumda değil. | Femme Fatales-1 | 2011 | |
| I didn't sign up for this. I want to get out of here. | Ben bunun için yazılmadım ve buradan çıkmak istiyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 |