• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19167

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mouthy, obnoxious, and rarely sober İğrenç, geveze ve nadiren ayık. Femme Fatales-1 2011 info-icon
In other words, a hero to millions... Diğer bir deyişle, Twitter'daki milyonlarca takipçisi için bir kahraman. Femme Fatales-1 2011 info-icon
than Charlie Sheen and Ashton K combined. Sonra Charlie Sheen ve Ashton K. ile birleştiler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And also the reason why Tina and Roger Ayrıca Tina ve Roger'ın ilişkilerinin neden... 1 Femme Fatales-1 2011 info-icon
are no longer an item. ...kısa süreli olduğunun, sebebi de budur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's all good. Bu çok iyi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Pecs trainer to the stars Pecs, yıldız bir antrenör... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and half of the world's most passionate love story ...ve dünyanın yarısı onun için birer tutkulu aşk hikayesi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The other half being himself. Diğer yarısı ise kendisi olmak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Let's go out there and be the Adonis God made you to be. Hadi oraya gidelim ve Adonis olalım. Tanrı seni, bunun için yarattı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Book's already flying off the shelf. Kitap zaten raftan uçup gitti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Workout video's coming next. Sonra egzersiz videoları geliyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
After this show, world domination. Bu şovdan sonra, dünya egemenliği. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's you, Pecs. Bu sensin, Pecs. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Own it. Own it. Onun sahibi. Onun sahibi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And there's a long waiting list for Pecs' services, Pecs servislerinin, ünlü acemi birliği olarak bilinen... ...ve ciddi öfke kontrolü sorunları var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
known as Celebrity Boot Camp... ...uzun bir bekleme listesi var. Nerelisin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Because he's known for his killer workout, Çünkü egzersizlerinin çok çekici olduğu ve şekil itibariyle... Femme Fatales-1 2011 info-icon
bound to get any Hollywood starlet back in shape. ...herhangi bir Hollywood yıldız adayına sıçrayacağı biliniyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, right there. Evet, tam orası. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Stay right there. Öyle kal. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, babe, no other choice. Gotta make it go quick. Bebeğim, başka seçenek yok. Hızlı gitmemi sağlıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, it's not. Oh, I swear to God. Hayır, sağlamıyor. Tanrı'ya yemin ederim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And finally, Angel Tomlin, Ve nihayet, Angel Tomlin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
the serious actress... Ciddi bir aktris. Femme Fatales-1 2011 info-icon
the artist... 30 yaşını doldurmadan önce, Oscar’ı kazanabilmek için... Femme Fatales-1 2011 info-icon
to win an Oscar before she turns 30. ...sessiz ve yalnız ilerleyen bir artist. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She has a way to go. Gitmek için bir yolu var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Her last credit was Eat and Run Son filmi 'Eat and Run'dı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
A direct to DVD Zombie movie Doğrudan DVD'si çıkmış bir zombi filmi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
that you may have had the good fortune to miss. Eğer kaçırmamışsanız çok şanslısınız demektir. Gerçek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So she's a little bit anxious to up her game. Oyunu için biraz endişeli. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, my god. I can't believe you picked me. Aman Tanrım. Beni seçtiğinize inanamıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
thank my mom, my dad, my sister. Ne yapacaksın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Thank you, God. Teşekkürler Tanrım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And to do that, an actress' first priority Bunu yapmak, muhteşem şekilde geri alabilmek... Femme Fatales-1 2011 info-icon
must be getting back into tip top shape. ...bir aktristin birinci önceliğidir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, stay right there. Evet, öyle kal. Femme Fatales-1 2011 info-icon
God, yeah, perfect. Tanrım, evet, harika. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You got all that? Hepsini anladınız mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
All I'm saying is, like, Tüm söylemeye çalıştığım... Femme Fatales-1 2011 info-icon
if you want to poison your teeth, then go right ahead, ...eğer dişlerinizi zehirlemek istiyorsanız, o zaman devam edin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but I don't think it's something that you need to be doing. Ama yapmanız gereken bir şey olduğunu düşünmüyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Even if I'm dead, my teeth will still be white, so... Ölmüş olsam bile, dişlerim bembeyaz olacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, it's unhealthy, okay? Yo, where do you get off? Hayır, bu sağlıksız, tamam mı? Nereye indin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're lucky I even gave you a taste of this. Sana, bunun tadına baktırdığım için şanslısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look at these abs. Şu kıvrımlara bak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Go get your dirty ass sheets and put them on this washboard. Şu pis şeylerini götür ve çamaşır makinesine koy. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, my god. Your abs can't give me a fucking orgasm, okay? Aman tanrım. Senin şu kıvrımların bana orgazm yaşatamaz, tamam mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm so sorry, Pecs, Çok üzgünüm Pecs. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But a Mexican chihuahua's hung bigger than you. Ama Meksikalıların ki bile seninkinden daha büyük. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I hear muscle dudes tend to overcompensate Kasların diğer yetersizlikleri fazlasıyla karşılama eğiliminde... Femme Fatales-1 2011 info-icon
for other shortcomings, if you know what I mean. ...olduklarını duymuştum. Eğer dediğimi anladıysan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Stay out of it, bogus Jonas. Bunun dışında kal çakma Jonas. Femme Fatales-1 2011 info-icon
All right, let's all just calm down. Tamam, hepiniz sakinleşin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, look who wants to be Mr. fucking United Nations now Bakın kim lanet Birleşmiş Milletler temsilcisi olmak istiyor... Femme Fatales-1 2011 info-icon
And try to get everybody to make peace. ...ve herkesin barış yapmasını sağlamaya çalışıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What the fuck does that mean? Bu da ne demek şimdi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We all know the only reason you're doing this show İçinde bulunduğun o aptal şovda, o iki hatunun kalbini kırdıktan sonra... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah. What's wrong with that? Evet de, bunu neresi yanlış? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why do you have to be such a bitch? Neden böyle bir orospu olmak zorundasın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm from the Bronx. This is actually me being nice. Ben Bronx'luyum. Aslında bu beni iyi biri yapar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why are you always giving Roger a hard time? Neden sürekli Roger'a zor zamanlar yaşatıyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You swear, like, you're here for some noble reason. Burada bazı asil amaçlar için olduğuna söz vermiştin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're just trying to get your 15 minutes. Sadece 15 dakikanı almak için uğraşıyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, at least I'm not here En azından aptal Tina gibi burada, o iğrenç güzellik kremlerinin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Where is she, by the way? Hogging the Jacuzzi as usual. Bu arada o nerede? Her zamanki gibi jakuzide. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm the one who needs to soak. Suda yatmam gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My back's killing me. Boynum beni öldürecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Maybe you should spend less time on it. Belki de onunla daha az zaman harcamak gerekir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know, people like you and Tina really piss me off. Sen ve Tina gibi insanlar beni iğrendiriyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You are so desperate to be famous, Ünlü olabilmek için her şeyi göze almışsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
you'll do anything for attention. Dikkat çekmek için her şeyi yaparsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What makes you so fucking special? Seni bu kadar özel kılan şey nedir? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I am an actress. Ben bir aktristim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hmm. You call what you do a skill, huh? Çok yetenekli olduğunu mu söylüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah. Evet. Öyle mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You got eaten by flesh eating Zombies... Et yiyen zombiler tarafından yenilmiştin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
One time. Before the opening credits Bir kez. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Not not exactly Meryl fucking Streep. Tam bir Meryl Streep sayılmazsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The director was a hack. Yönetmen niteliksizdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, you should see the movie I did on Lifetime. Tamam, filmi izlemelisin, Lifetime'da çıktım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I played a cheerleader with Tourette's. Tourette ile amigo rolü oynadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
People wept. İnsanlar ağladı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sure they fucking did. Eminim ağlamışlardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yo, let's get back to me, anyway. Neyse bana geri dönelim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm tired of everybody making fun of my man hood in here. Herkesin burada benim sikimle alay etmesinden yoruldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't sweat the small stuff. Küçük şeyleri dert etmeyin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm warning you, asswipe. Seni uyarıyorum göt herif. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, everybody just needs to fucking chill, all right? Herkesin biraz sakinleşmeye ihtiyacı var, tamam mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We totally need to take a break from being stuck in here. Burada sıkışmış olmamıza biraz ara vermemiz gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why don't we ask the producers Neden yapımcılara sormuyoruz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
And see if we can get a night off? Bakalım bir gece kaçamak yapmamız mümkün mü? Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, you know what? I don't think that's gonna work, man. Hayır. Bunun işe yarayacağını sanmıyorum adamım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We all signed contracts. I know. Hepimiz kontrat imzaladık. Biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Reality TV 101. TV şovu 101. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I haven't even tweeted something in, like, four days. Twitter'a neredeyse dört gündür bir şey yazmadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm going through fucking withdrawals. Bu yüzden geri çekiliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know what? I don't even need this shit. Ne var biliyor musunuz? Benim bu boka ihtiyacım yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I got a workout book New York Times en çok satanlar listesinde... Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19162
  • 19163
  • 19164
  • 19165
  • 19166
  • 19167
  • 19168
  • 19169
  • 19170
  • 19171
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim