• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18952

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What happens to you? Sana ne olacak? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Connor said he could use me. Connor benden faydalanabileceğini söyledi. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
People don't use me. Kimse beni kullanamaz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
How you doing out there, sunshine? Nasılsın orada minnoşum? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Better than you. Senden daha iyiyim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
It hurt? Nah. Canın acıyor mu? Yok be. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
It's just a scratch. Alt tarafı bir sıyrık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You know you're screwed, right? Boku yediğinizin farkındasın, değil mi? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Brother's got big plans for your pretty sister friend. Ağabeyimin, güzel kız kardeşin için büyük planları var. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Do I need to gag you? Ağzını tıkayayım mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You know, you don't look like your sister. Kardeşine hiç benzemiyorsun. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You don't look like your old man's lady either. Babanın sevgilisine de benzemiyorsun. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'm beginning to think you and I have a lot in common. Çok ortak noktamız varmış gibi gelmeye başladı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We're outsiders. İkimiz de dışlanmış tipleriz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Tell me, where is your real mom? Söylesene, gerçek annen nerede? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Yeah, it sucks. Bilirim, berbat bir histir. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Let me tell you something. Sana bir şey diyeyim bak. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Orphan to orphan. İki öksüz konuşuyoruz sonuçta. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Be prepared. Hazırlıklı ol. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
'Cause when the time comes, Çünkü zamanı geldiğinde... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
these people you call your family, ...ailem dediğin insanlar... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
they will put you down like you're a stray. ...seni kayıp bir köpek gibi uyuturlar. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Blood's all that matters now. Artık tek önemi olan şey kan bağı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
That one's for free, cherry. Bu bilgiyi beleşe verdim tatlışım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You all right? İyi misin dedim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What is it? Ne oldu? Dondum kaldım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I let them on the boat. This is my fault. Onların gemiye binmelerine izin verdim, hepsi benim suçum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Look, man... No, no, I pull the trigger, none of this would happen. Bak... Tetiği çekseydim bunların hiçbiri olmayacaktı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I pull the trigger, my dad and Alicia are on the boat, we're off to Mexico already. Tetiği çekseydim babam ve Alicia gemide olacaktı... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What, you gonna shoot a pregnant woman? Come on, man. Hamile bir kadını mı vuracaktın? Yapma be oğlum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I wouldn't shoot a pregnant woman. This isn't on you. Ben de hamile bir kadını vurmazdım, seninle ilgisi yok. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What if I freeze again? Ya tekrar donup kalırsam? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I want to make up for it. Bunu telafi etmek istiyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Okay, but just don't let all this get inside your head, all right? Aklına böyle şeyler sokmamalısın ama, tamam mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Okay. Peki o zaman. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Keep it short. Çabuk konuş. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Travis. Alicia. Travis. Alicia. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I don't know if they got to land. Karaya vardılar mı bilmiyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
The Abigail's back too soon. Abigail çok çabuk döndü. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
They can't have dropped them and made it back this soon, Travis. Onları karaya bırakıp bu kadar çabuk dönmüş olamazlar Travis. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No, they got there. Hayır, karaya varmışlardır. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
How can you be sure? Nasıl böyle emin olabiliyorsun? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
It's your mom. Annenden söz ediyoruz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
They'll be fine. İyilerdir. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We're gonna try and get out of here tonight. Bu akşam buradan kaçmayı deneyeceğiz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
With him? Onunla mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He doesn't want to be here any more than we do. O da bizim gibi burada kalmak istemiyor. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Go with him. Onunla git o zaman. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We're coming for you, too, while Connor's doing recon. Connor keşfe çıktığında seni de almaya geleceğiz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
That's No, if you have a way out, take it. Bu... Kaçış yolu bulduğun anda git. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'll be back for you. Alicia. Seni almaya döneceğim. Alicia. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I put us in this mess and I'm gonna get us out of it. Başımıza bu işi ben açtım ve kurtaran da ben olacağım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No, no, it wasn't just you. Hayır, sırf senin yüzünden olmamış. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Alex, the woman from the raft. Alex. O bottaki kadın vardı ya hani? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What? She's here. Ne? O da burada. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
She told them everything about us. Bizimle ilgili her şeyi o anlatmış. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We've got to go. Gitmemiz gerek. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
If you can't come back for me, don't. Benim için dönmen mümkün olmazsa gelme. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No. Get the hell out of here. Olmaz. Çıkıp gidin buradan. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No. Alicia. Olmaz dedim. Alicia. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Your mother would never forgive me. Annen beni asla affetmez. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
She'd never forgive me if I left you. Seni bırakırsam da beni de asla affetmez. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Now. Promise me, okay? Hadi. Bana söz ver, tamam mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
If it comes down to it, you just go, okay? Öyle olursa buradan ayrıl git, tamam mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
See anyone? Kimseyi görüyor musun? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Not a soul. Kimse yok. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Hey, asshole, what are you waiting for, Gerzek herif, ne bekliyorsun? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
a written invitation? Davetiye mi göndereyim? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Get your ass back here. Over. Kaldır götünü de gel hadi. Tamam. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Reed, you're pissing me off. Araçtan in. Reed, beni kızdırıyorsun bak. Araçtan in. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Drop anchor, shut it down. Over. Demir at, durdur gel. Tamam. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You can have your brother when I get my family back. Ailemi geri verdiğinde kardeşini alabilirsin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Madison, is that you? Madison, sen misin? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What'd you do with him? Ne yaptınız ona? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Nothing yet. Henüz bir şey yapmadık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What about Ben and Red? Ben ve Red'e peki? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You promised us safe passage, Sen bize karaya güvenli geçiş sözü vermiştin... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
they didn't follow through on that. ...ama onlar buna uymadı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Let me talk to Reed. Reed'le konuşmak istiyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No. Let me talk to him now! Olmaz. Derhâl konuşmak istiyorum! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He's alive. Hayatta. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You want him, trade. Onu istiyorsan takas yapacağız. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Your brother for my family. Aileme karşılık kardeşin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Okay, I'll play. Tamam, varım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
One man with Reed. Reed'le biriniz gelsin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
If he's unharmed, you get yours. Reed zarar görmemişse aileni alırsın. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'll go. I'll go. Ben giderim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'll bring him. One hour. Bir saate getireceğim onu. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'll go, Mom. Ben giderim anne. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Chris? Hey. Chris? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Chris said he was gonna turn. Chris, dönüşeceğini söyledi. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Where's Chris? He just left. Chris nerede? Gitti demin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Yeter artık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We're going south. This is done. Güneye gidiyoruz, bitmiştir. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Nothing is done. Hiçbir şey bitmiş değil. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He was sick. Hastaydı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No, we didn't know that. I knew that. Bunu bilemezdik. Ben anlamıştım ama. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
That's what happens now. That's what happens. Hep böyle oluyor artık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Whose gun? Kimin silahı bu? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Reed's. Reed'in. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18947
  • 18948
  • 18949
  • 18950
  • 18951
  • 18952
  • 18953
  • 18954
  • 18955
  • 18956
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim