• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18711

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'd say I've handled everything pretty damn well, Seninle ilgili gerçekleri kapatmak için Falsely Accused-1 2016 info-icon
considering I risked everything to cover up the truth for you her şeyi gayet iyi yaptığımı düşünüyorum. Falsely Accused-1 2016 info-icon
and you then you just choose to cut me off ve bunlardan sonra seninle Falsely Accused-1 2016 info-icon
like I met nothing to you. hiç tanışmamış gibi mi yapayım. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Your boy doesn't know. Arkadaşın bunları bilmiyor. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Pretty boy didn't know. İyi çocuk bilmiyor. Falsely Accused-1 2016 info-icon
She murdered her father. Babasını öldürdü. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Pushed him off the tree stand. Onu ağaçtan aşağı itti. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Drove her own mom into the crazy house. Annesini tımarhaneye gönderdi. Falsely Accused-1 2016 info-icon
See? She's convinced herself that none of it ever happened. Gördün mü? sanki hiçbir şey olmamış gibi kendini ikna da etmiş. Falsely Accused-1 2016 info-icon
The girl is completely delusional. Tamamıyla kuruntulu. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Maybe I should have never said I saw your dad fall. Belki de babanın düşüşünü hiç görmemeliydim. Falsely Accused-1 2016 info-icon
I just thought it was the only way I could save us. Bizi kurtaracak tek yolun bu olduğuna inanmıştım. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Guess I was wrong. Oysa yanılmışım. Falsely Accused-1 2016 info-icon
What are you gonna do, Shell? Ne yapacaksın, Shell? Falsely Accused-1 2016 info-icon
You don't move until I tell you to, pretty boy. Sana söyleyinceye kadar yerinden kımıldama. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Is any of this true, Shelly? Bunlar doğru mu, Shelly? Falsely Accused-1 2016 info-icon
You just don't understand the rich family history we share. Paylaştığımız zengin aile hikayesini sen bilmiyorsun. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Shelly will always come back to me. Shelly her zaman bana geri döner. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Won't you, Shell? Dönmez misin, Shell? Falsely Accused-1 2016 info-icon
But let's get one thing straight. Once and for all. Bir şeyi açığa kavuşturalım. Bir kez ve sonsuza kadar. Falsely Accused-1 2016 info-icon
You're a cold blooded killer. Soğukkanlı bir katilsin. Falsely Accused-1 2016 info-icon
You hear me, Shell? Beni duydun mu, Shell? Falsely Accused-1 2016 info-icon
I... I told you all. Sana her şeyi anlatmıştım. Falsely Accused-1 2016 info-icon
You don't have to do this. Bunu yapmamalısın. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Now we can be together again. Tekrar beraber olabiliriz. Falsely Accused-1 2016 info-icon
Thanks, Ma. Sağ ol anne. Family Demons-1 2009 info-icon
Can't say I don't do nothing for ya. Bir şey yapmadım ki. Family Demons-1 2009 info-icon
But is there any money left? Hiç para kaldı mı? Family Demons-1 2009 info-icon
I'm taking care of things. Bir şeyler ayarlayacağım. Family Demons-1 2009 info-icon
You've spent it all, haven't you? Hepsini harcadın, değil mi? Family Demons-1 2009 info-icon
Maybe you'd like me to kick you out of the house... Belki seni evden atmam hoşuna gider. Family Demons-1 2009 info-icon
and then you can see what it's really like out there. Böylece dışarısı ne kadar hoş görebilirsin. 1 Family Demons-1 2009 info-icon
Is that what you want? Huh? Bunu mu istiyorsun? Ha? Family Demons-1 2009 info-icon
I want to stay here with you. Burada seninle kalmak istiyorum. Family Demons-1 2009 info-icon
Stop your ranting. Atıp tutmayı kes. Family Demons-1 2009 info-icon
You're making my bloody headache worse. Başımı daha beter ağrıtıyorsun. Family Demons-1 2009 info-icon
Not now, Billie! I'm late for work. Şimdi olmaz, Billie! İşe geç kaldım. Family Demons-1 2009 info-icon
When are you coming home? Eve ne zaman gelirsin? Family Demons-1 2009 info-icon
What the fuck are you doing out here? Burada ne halt ediyorsun? Family Demons-1 2009 info-icon
Get back inside the house now. Hemen eve dön. Family Demons-1 2009 info-icon
How are ya going? N'aber? Family Demons-1 2009 info-icon
I'm looking for Ricky. Ricky'yi arıyorum. Family Demons-1 2009 info-icon
Shit! Fucking hell! Kahretsin! Lanet olsun! Family Demons-1 2009 info-icon
Hello, princess. Merhaba prenses. Family Demons-1 2009 info-icon
Did you buy any food? Yiyecek aldın mı? Family Demons-1 2009 info-icon
Go sleep on the couch. I need the bedroom. Git kanepede uyu. Yatak odası bana lazım. Family Demons-1 2009 info-icon
But Ma, I'm hungry. Ama anne, karnım aç. Family Demons-1 2009 info-icon
Get your ass on the living room couch now! Hemen oturma odasındaki kanepeye git zıbar! Family Demons-1 2009 info-icon
Fucking little bitch. Lanet küçük sürtük. Family Demons-1 2009 info-icon
C'mon. Gel hadi. Family Demons-1 2009 info-icon
I need a piss. Çişim var. Family Demons-1 2009 info-icon
How ya going? N'aber? Family Demons-1 2009 info-icon
Where the fuck are ya? Ne cehennemdesin? Family Demons-1 2009 info-icon
Another time, eh, princess? Başka zaman ha prenses? Family Demons-1 2009 info-icon
Hey, open the bloody door. Hey, aç şu lanet kapıyı. Family Demons-1 2009 info-icon
What the hell are you doing in here? Ne halt ediyorsun burada? Family Demons-1 2009 info-icon
Nothing, Ma. Nothing. Yok bir şey, anne. Bir şey yok. Family Demons-1 2009 info-icon
Well, I'm going to the shops. Alışverişe gidiyorum. Family Demons-1 2009 info-icon
You can wash those sheets while I'm out. Ben dışarıdayken sen şu çarşafları yıkayıver. Family Demons-1 2009 info-icon
Hey, how you going? Selam, n'aber? Family Demons-1 2009 info-icon
My car died. Arabam arıza yaptı. Family Demons-1 2009 info-icon
Um... We don't have one. Telefonumuz yok. Family Demons-1 2009 info-icon
You don't have a phone? Telefonunuz yok mu? Family Demons-1 2009 info-icon
It's not working. Ah. Çalışmıyor. Family Demons-1 2009 info-icon
Did we go to school together? Aynı okulda mıydık? Family Demons-1 2009 info-icon
'Cuz you look really familiar. Çok tanıdık geliyorsun çünkü. Family Demons-1 2009 info-icon
Please. Can you just go away? Lütfen. Buradan gider misin? Family Demons-1 2009 info-icon
[slurred singing] You gonna kiss me, baby... Beni öpeceksin güzelim. Family Demons-1 2009 info-icon
What are you doing up? Niye ayaktasın hâlâ? Family Demons-1 2009 info-icon
Couldn't sleep. Uyuyamadım. Family Demons-1 2009 info-icon
Where's the food, Ma? Yiyecekler nerede anne? Family Demons-1 2009 info-icon
Quit pestering me. Kafamı ütülemeyi kes. Family Demons-1 2009 info-icon
If you won't give me any money, why don't you let me get a job? Bana hiç para vermeyeceksen, niye işe girmeme izin vermiyorsun? Family Demons-1 2009 info-icon
Well, how many times have I told you? Sana kaç kez söyledim? Family Demons-1 2009 info-icon
It's a dangerous world out there. Dışarıdaki hayat çok tehlikeli. Family Demons-1 2009 info-icon
Very, very dangerous. Çok ama çok tehlikeli. Family Demons-1 2009 info-icon
Now let me have a nice relaxing drink... in peace. Şimdi bırak da rahatça güzel gevşetici bir içki içeyim. Family Demons-1 2009 info-icon
Don't you ever fucking talk to me like that! Sakın benimle böyle konuşma! Family Demons-1 2009 info-icon
Hey, darl. How ya going? Selam tatlım. N'aber? Family Demons-1 2009 info-icon
Hey, baby! Selam güzelim! Family Demons-1 2009 info-icon
Want something bigger than that sausage in your mouth? Ağzındaki sosisten daha büyük bir şey ister misin? Family Demons-1 2009 info-icon
Hey, come for a ride with us, girlie! Hey, gel gezelim kızım! Family Demons-1 2009 info-icon
We won't bite. Isırmayız. Family Demons-1 2009 info-icon
What do we have here? Ne yapıyoruz peki? Family Demons-1 2009 info-icon
She's looking for some action, mate. Kız biraz hareket arıyor dostum. Family Demons-1 2009 info-icon
C'mon guys, leave her alone. Hadi ama çocuklar, onu rahat bırakın. Family Demons-1 2009 info-icon
What's the matter with ya? It's just a bit of fun. Senin sorunun nedir? Sadece biraz eğleneceğiz. Family Demons-1 2009 info-icon
You on your way home, beautiful? Eve mi gidiyorsun güzelim? Family Demons-1 2009 info-icon
Whacha been up to all night, darling? Bütün gece ne yaptın tatlım? Family Demons-1 2009 info-icon
Maybe she's a vampire. Belki vampirdir. Family Demons-1 2009 info-icon
Ooooh, you can suck on my blood, baby. Kanımı emebilirsin güzelim. Family Demons-1 2009 info-icon
I've got something better than blood for you to suck on. Bende emmen için kandan daha iyi bir şey var. Family Demons-1 2009 info-icon
She's mine. She's not yours. O benim. Senin falan değil. Family Demons-1 2009 info-icon
This is fucked, mate! İşin tadını kaçırdınız dostum! Family Demons-1 2009 info-icon
Well, fuck off then! Siktir git o zaman! Family Demons-1 2009 info-icon
You afraid of me, darl? Benden korkuyor musun tatlım? Family Demons-1 2009 info-icon
You should be very, very afraid. Çok hem de çok korkmalısın. Family Demons-1 2009 info-icon
Kev! Back off! Kev! Çekil! Family Demons-1 2009 info-icon
Chill out, mate! Sakin ol dostum! 1 Family Demons-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18706
  • 18707
  • 18708
  • 18709
  • 18710
  • 18711
  • 18712
  • 18713
  • 18714
  • 18715
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim