Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18709
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let me take you home so you can get some rest. | Bırakta seni eve götüreyim. Biraz dinlen. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
That's... That's strange. | Bu... Çok ilginç. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Aunt Beth is usually still at work at this time. | Beth teyzen şu an iştedir. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Why don't I come in with you? | Neden seninle gelmiyorum? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh... No, you don't have to do that. | Bunu yapmak zorunda değilsin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Aunt Beth? | Beth teyze? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Jesus, Shell! When was the last time you were here? | Tanrım, Shell! En son ne zaman buradaydın? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
The other day. With you. | Geçen gün. Seninle. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Aunt Beth are you home? Aunt Beth, where are you? | Beth teyze evde misin? Beth teyze neredesin? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shell! | Shell! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Aunt Beth. | Beth teyze. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No!... no. | Hayır... Olamaz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Aw, Jesus! | Tanrım! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Please, no, no, NO, NO, NO! | Lütfen, hayır. Hayır! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
God. What the... | Tanrım. Bu da ne... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We need to get you out of here, Okay? | Buradan çıkmalıyız, tamam mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No! Stop it, Roy. Stop. I can't. | Hayır, kes şunu, Roy. Dur. Yapamam. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You can. We have to go. We have to call the police. | Yapabilirsin. Gitmeliyiz. Polisi aramalıyız. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No! Don't you dare! | Cesaret edemiyor musun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Are you kidding? We need to report this. | Şaka mı yapıyorsun? Bunu söylemeliyiz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, do you know what they'll do to me? | Hayır, bana ne yapacaklarını tahmin edebiliyor musun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
If we report it this? | Bunu söylemek mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
The cops. | Polislere. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Why would they do anything to you? | Sana neden bir şey yapacaklarmış? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, no, please don't be dead. | Hayır, lütfen ölmüş olma. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Ok Shelly. You're not acting rationally. I'm gonna call. | Tamam Shelly. Mantıklı davranmıyorsun. Ben arıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to call. | Ben arıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, do you want them to lock me up forever? | Beni sonsuza dek hapse atmalarını mı istiyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Well, then we can't call. That's exactly what they do. | O zaman arayamayız. Yapacakları bu. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
That's exactly what they want and I know it. | Bu tam yapmak istedikleri ve ben de bunu biliyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Ok... ok just... just relax. | Tamam. Sakin ol. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, no. Do not tell me to relax. Okay? | Hayır, bana sakin olmamı söyleme, tamam mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We have to sort this out. We have to figure something out. | Bunu çözümleyip bir şeyler yapmalıyız. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Uh, we have to cover this up. We have to cover this up. | Bunu örtbas etmeliyiz. Gizlemeliyiz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shelly, what? No! | Shelly, ne var? Hayır! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Yes. Roy, this is the only way. | Evet. Roy, tek yolu bu. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
This is the ONLY way, okay? | Tek yol bu, tamam mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Okay. No. This is... | Tamam. Hayır. Bu... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You don't know these people. Do you want them to lock me up? | Bu insanları tanımıyorsun. Beni içeri atmalarını mı istiyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
This is crazy. I can't. I can't do that. | Bu manyaklık. Yapamam. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Roy, we are both in too deep. And you know it. Okay? | Roy, bu işin içindeyiz. Ve sen de biliyorsun. Tamam? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Why do you think Jake was at Gus's house that night? | Jake' in neden o gece Gus' ın evinde olduğunu sanıyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
They're all in on this. | Hepsi bu işin içinde. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
They killed my entire family. | Tüm ailemi öldürdüler. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, Shelly. Thank goodness. | Shelly. Teşekkürler Tanrım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Hi, Mrs. Hellard. | Merhaba bayan Hellard. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm really sorry about what happened with your brother. | Kardeşine olanlardan dolayı çok üzgünüm. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We're all praying for you. | Hepimiz senin için dua ediyoruz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm looking for Beth. | Beth' i arıyorum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
She hasn't been at work the last couple nights... | Birkaç gecedir işe gelmiyor... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...and she hasn't called or nothing. Is she here? | ...ve aramadı da. Kendisi burada mı? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Um, actually, I was just upstairs and I didn't see her. | Aslında üst kattaydım ve ben görmedim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So, I don't think she's here. | Sanırım burada değil. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
So... Shelly... | Shelly... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You want me to have her give you a call when she gets home? | Eve döndüğünde sizi aramasını söyleyeyim mi? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Come on, Roy. | Haydi, Roy. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
He's not here. You should know that. | O burada değil. Bunu bilmeliydin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What? Are you stalking me now? | Ne? Hala beni mi izliyorsun? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Dream on. Come on I have to take you in for questioning. | Hayal etmeye devam et. Seni götürüp sorgulamalıyım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
The hell you do. | Ne yaptın. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm out on bail. And I've done nothing. | Kefaletle dışarıdayım. Ve hiçbir şey yapmadım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
That's questionable. | Bu kuşkulandırır. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
What? Are you going to arrest me? | Ne yani? Beni tutuklayacak mısın? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shelly, Beth's missing. | Shelly, Beth kayıp. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You don't seem very upset by that. | Pek de üzülmüşe benzemiyorsun. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Are you gonna come with me by choice, | Kendin benimle gelecek misin yoksa, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
or is this gonna be by force? | güç kullanıp mı götüreyim? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I told you. I haven't been home in almost a week. | Sana söylemiştim. Bir haftadır evdeyim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I find that hard to believe. | Bunu pek inandırıcı bulmadım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
we spoke to Beth's coworker, Samantha Hillard. | Beth' in iş arkadaşı Samantha Hillard ile konuştuk. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And she said she saw you at the house just two days ago. | Seni iki gün önce onun evinde gördüğünü söyledi. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Acting strange. | İlginç bir durum. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I've been with Roy Gainey since he bailed me out. | Beni çıkarttığından beri Roy Gainey ile beraberim. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And if you don't believe me, you can just ask him. | Bana inanmıyorsan ona sorabilirsin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
That's kind of impossible, Shelly. | Bu imkansız, Shelly. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Considering Roy Gainey is in the ICU down at St. Mark's. | Roy Gainey St Mark'ta yoğun bakımda olduğunu düşünürsek. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Shot in cold blood at his own home. | Evinde vurulmuş. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Farmhand found him this afternoon | Çiftlikte çalışan biri bu gün öğleden sonra | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
hanging to his life by a thread. | şans eseri bulmuş. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
But, I'm guessing that is not a surprise to you. | Ama sanırım bu sana pek şaşırtıcı gelmedi. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I have to get out of here. | Buradan çıkmalıyım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Jake, we both know how this works. | Jake, ikimiz de işlerin nasıl yürüdüğünü biliyoruz. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You can't keep me here... | Beni burada tutamazsın... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
...unless you have proof that I belong here, | ...elinde kanıtın yok, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
which we both know... | her ikimiz de bunu biliyoruz... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Your paranoia and lack of cooperation | Paranoyaklığın ve işbirliği yapmaman | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
could be considered evidence enough by a judge and jury. | hakim ve jüriler tarafından delil olarak kullanılabilir. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, well "could" is not really gonna cut it. | Kibarlık bu işi götürmez.. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Where's Beth, Shelly? | Beth nerede, Shelly? | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
You do know. | Bilmelisin. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And as soon as I figure it out, | Bu işi de çözünceye dek, | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to have you tried as an adult and thrown in prison | seni bir yetişkin gibi hapse tıkar | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
for the rest of your life. I don't know! | ömrün boyunca da çıkartmam. Bilmiyorum! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I don't know where she is! | Nerede olduğunu bilmiyorum! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum! | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
And I need to get out of here now. | Ve hemen buradan çıkmalıyım. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Someone's gonna be real pissed at the airline. | Birisi havayollarına baya kızmış herhalde. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Oh, really. I hope this thing's full of money. | Gerçekten. Umarım içi para doludur. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
We expected you to show up. | Ortaya çıkmanı bekliyorduk. | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |
Sir, I'm... | Efendim, ben... | Falsely Accused-1 | 2016 | ![]() |