Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18604
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sometimes we go beyond. | Bazen alanımız dışına çıkabiliyoruz. Bazen dışına da gidiyoruz. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Drink some water. | Biraz su iç. Biraz su iç. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Okay? You all right? | İyi misin? İyi misin? İyi misin? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's just... | Sadece... Bu sadece... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No one... no one has... | Hiç kimse... Kimse... kimse... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
for so long. | ...uzun süredir... Uzun zamandır... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No one has... | Hiç kimse... ...kimse... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Since... Since your husband. | Kocandan beri. Kocandan beri... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No, not him. | Ondan başkası... Hayır, ondan değil. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Touched me. | ...dokunmadı bana. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No one has touched me. | Kimse dokunmadı bana. Bana kimse dokunmadı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No, no. You get up front. | Hayır, hayır. Sen öne bin. Hayır, hayır. Sen öne geç. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Fior, how're you doing? | Fior, ne var ne yok? Fior, nasılsın? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
All right. | İyilik. İyidir. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
The usual. | Her zamankinden. Her zamankinden. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Heavy on the potatoes. | Patatesleri bol. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Two eggs, scrambled soft. | Hafif çırpılmış iki yumurta. ...iki yumurta, az pişmiş... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Whole wheat toast, egg cream. | Tam buğday tostu, egg cream. ...kepekli tost, yumurta kreması. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Vanilla! | Vanilyalı! | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Denny tells me you're a good plumber. | Denny, senin iyi bir su tamircisi olduğunu söyledi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I do a little. | Evet, biraz öyleyim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
That's good. I got a job. | Çok iyi. Benim bir işim var. Bu güzel. Bir işim var da. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I could maybe use someone who could do a little... | Belki su tesisatçılığı yapan birine ihtiyacım olabilir. Belki tesisattan biraz anlayan biri işeme yarar. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
plumbing. | Tesisattan. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You got a card? | Kartın var mı? Kartın var mı? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Write. | Yazsana. Yazsana. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Thanks. I'll be in touch. | Sağ ol. Temasta olacağım. Teşekkürler. Ben temasa geçerim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Hey, there. | Merhaba. Selam. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
The world's a mysterious place. | Dünya gizemli bir yer. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You didn't see us over there? | Orada bizi görmedin mi? Orada bizi görmedin mi? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I was listening to the music. | Müzik dinliyordum. Müziği dinliyordum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'm with my husband. | Kocamlayım. Kocamla birlikteyim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Claude? | Claude mu? Claude mu? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You remembered. | Unutmamışsın. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Tell him I said hi. | Selam söylediğimi söyle. Selam söylediğimi söyle. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Oh, he's the jealous type. | Biraz kıskançtır. Kıskanç tiplerdendir. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's my birthday. | Bugün benim doğum günüm. Bugün doğum günüm. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Happy birthday. | Nice yıllara. Doğum günün kutlu olsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
The number you have reached is not in service. | Aradığınız numara servis dışı. Aradığınız numara kullanım dışı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Please check the number and dial again. | Lütfen numarayı kontrol edip tekrar çevirin. Lütfen numarayı kontrol edin ve tekrar deneyin. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Avigal. Dovi. | Avigal. Dovi. Avigal. Dovi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You look very nice. | Çok güzel görünüyorsun. Çok güzel görünüyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Where are you going? To the city. | Nereye gidiyorsun? Şehre. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Ah. The city? What for? | Şehre mi? Ne için? Åehir mi? Ne için? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Doctor's appointment. | Doktor randevusu için. Doktor randevusu. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You need a lift? I... | Vasıtaya ihtiyacın var mı? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I can give you a lift in the patrol. | Devriye arabasıyla seni bırakabilirim. Devriye arabasıyla bırakabilirim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No thank you. I'll take the train. | Hayır, teşekkür ederim. Trenle gideceğim. Hayır, teşekkür ederim. Trenle gideceğim. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's okay. I'll read my book. | Sorun değil. Kitabımı okuyacağım zaten. Sorun değil. Kitabımı okuyacağım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You know, every time I speak with you, | Ne zaman seninle konuşsam,... Biliyor musun, seninle ne zaman konuşsam... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
it feels like you're always in a rush. | ...sanki hep bir acelen var gibi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Maybe it's a coincidence. | Belki de bir tesadüftür. Belki de tesadüftür. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Makes me think you don't like me. | Benden hoşlanmıyorsun hissi veriyor bana. Benden hoşlanmadığını düşündürüyor. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
No, it's not that, it's just... | Hayır, ondan değil, sadece... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
A widow needs time. | Bir dulun zamana ihtiyacı olur. Bir dulun, zamana ihtiyacı vardır. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Time for what? | Ne için zamana? Ne için zamana? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Time. | Zaman. Zamana. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, it's just... | Özür dilerim... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
it's been two years. | İki yıl oldu. ...iki sene oldu. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I grew up right there, Avigal. | Tam şurada büyüdüm, Avigal. Åuracıkta büyüdüm, Avigal. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Every day, I saw you. | Her gün seni görürdüm. Her gün, seni görürdüm. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
We never talked, but I saw you. | Hiç konuşmazdık, ama seni görürdüm. Hiç konuşmazdık, ama seni görürdüm. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I know I'm not from a Rebbish home, | Biliyorum Rebbish ailesinden gelmiyorum,... Rebbish ailesinden değilim, biliyorum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Avigal, but I'm... I'm a good person. | ...Avigal, ama ben iyi bir insanım. Avigal, ama ben... Ben iyi bir insanım. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Not right now. | Şimdi sırası değil. Åimdi olmaz. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
If not now, when? | Şimdi değilse, ne zaman? Åimdi değilse, ne zaman? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I have to go, Dovi. Sorry, I can't be late. | Gitmem gerek, Dovi. Üzgünüm, geç kalamam. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
See, you're always in a rush. | Bak işte, hep bir acelen var. Bak, sürekli bir acelen var. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Make sure you're home before dark. | Karanlık olmadan eve dönmeyi unutma. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Why? It's not Shabbos. | Niye? Bugün Şabat değil ki. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Did you attend yeshiva? | Yeşivaya gittin mi? Yeşiva'ya katıldın mı? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
How long do you have? | Ne kadar vaktin var? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
An hour. | Bir saat. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
An hour and a half. | Bir buçuk saat. Bir buçuk saat. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You know, I didn't expect to see you again so soon. | Seni tekrar bu kadar erken görmeyi beklemiyordum. Biliyor musun, seni bu kadar yakında tekrar görmeyi ummuyordum. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I had a doctor's appointment. | Doktor randevum vardı. Bir doktor randevum vardı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You like to read? | Okumayı sever misin? Okur musun? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Have you read that one? | Onu okudun mu? Onu okudun mu? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'm not supposed to. | Bu haramdır. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
But you did, right? | Ama okudun, değil mi? Ama okudun, değil mi? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I had to get rid of all my books when I got married. | Evlendiğimde bütün kitaplarımı atmam gerekti. Evlendiğimde bütün kitaplarımdan kurtulmam gerekiyordu. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Well, men have never wanted women to read. | Erkekler kadınların okumasını hiç istemedi. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Who's this? Your mother? | Bu kim? Annen mi? Bu kim? Annen mi? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
She's pretty. | Güzel kadınmış. Güzelmiş. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Like? | Nasıl mı? | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
She was just a woman | O bir kadındı işte. Hiç molası olmayan... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
who never got the breaks. | Hiç gün yüzü görmeyen. ...sıradan bir kadındı. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Here we go. | İşte oldu. İşte. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Here, let me. I was going to... | Ben alayım. Ben şey yapacaktım... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Debone it? I don't mind. | Kılcıklarını mı çıkaracaksın? Benim için farketmez. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
It's kosher. | Bu koşer. Bu koşer. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
I'll get the... | Ben gidip... Åeyi alayım... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
You show me how you do it. | Nasıl yaptığını göster. Bana nasıl yaptığını göstersene. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Hold down the fish with your fork. | Balığı çatalınla tutuyorsun. Çatalla balığını tutuyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Take your spoon, no rough edges. | Kaşığını al, pürüzlü kenarlar olmasın. Kaşığı alıyorsun, tırtıklı kenarla değil. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Tease the spoon | Kaşığını nazikçe balığın altına geçir. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Lifting the flesh away from the skeleton | Bütün filetoyu çıkarana dek eti iskeletten ayır. Eti kılçıktan ayırıyorsun... | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
until you have a whole filet. | ...ta ki, bütün filetoyu çıkarana kadar. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Then flip it over. | Sonra öne savur. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |
Then grab the tail that is still attached to the skeleton. | Sonra hâlâ iskelete bağlı olan kuyruğu tut. Sonrada hala kılçığın üzerinde olan kuyruğu alıyorsun. | Fading Gigolo-1 | 2013 | ![]() |