Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18564
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Cut! Hey, sorry I'm late | Kestik! Üzgünüm, geciktim. Kestik! Üzgünüm, geciktim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm Gigundocock | Ben Devmalafat. Ben Devmalafat. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Damn | Yazık be. Yazık be. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm not Gigundocock | Evet ben Devmalafat değilim. Evet ben Devmalafat değilim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm just a small town hick | Basit bir öğrenciyim. Basit bir öğrenciyim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
An 18 year old virgin | Ve 18 yaşında bir bakirim. Ve 18 yaşında bir bakirim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
With a super tiny dick | Ve çüküm de çok küçük. Ve çüküm de çok küçük. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Kid, I've seen this once before | Evlat bunu daha önce de gördüm. Evlat bunu daha önce de gördüm. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
A boywho wished he was Ang Lee | Bir çocuk Ang Lee olmak isterdi. Bir çocuk Ang Lee olmak isterdi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Found he couldn't frame a shot | Düzgün bir sahne bile çekemedi. Düzgün bir sahne bile çekemedi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's right, that little boywas me | Haklısın, o küçük çocuk bendim. Haklısın, o küçük çocuk bendim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
ltwasn't my first choice | Bu ilk tercihim değildi. Bu ilk tercihim değildi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
My parents think I'm in college | Ailem beni üniversitede zannediyor. Ailem beni üniversitede zannediyor. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I thought I'd be doing theater | Ben de sahneye çıkarım sanmıştım... Ben de sahneye çıkarım sanmıştım... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
On Broadway | ...Broadway'de. ...Broadway'de. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
ALL: We're just accidentally | Bizler kazara... Bizler kazara... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Incidentally, unintentionally making porn | ...şans eseri, istemeyerek porno çekiyoruz. ...şans eseri, istemeyerek porno çekiyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Accidentally, incidentally, unintentionally | Bizler kazara, şans eseri, istemeyerek... Bizler kazara, şans eseri, istemeyerek... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Making porn | ...porno çekiyoruz. ...porno çekiyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Not me, I do it 'cause I fuckin' like it | Ben hariç, çünkü bu işi zevk için yapıyorum. Ben hariç, çünkü bu işi zevk için yapıyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Girl on girl pays fifty bucks | Kız kıza sahnelere 50 dolar... Kız kıza sahnelere 50 dolar... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I get double for back door fucks | ...arkadan verirsem maaşım katlar. ...arkadan verirsem maaşım katlar. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
How I got here I'll never know | Buraya nasıl geldim bilmiyorum. Buraya nasıl geldim bilmiyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Beats Mexico and that donkey show | Meksika dansı ve aptal gösteriyle. Meksika dansı ve aptal gösteriyle. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
All these tits got me in the mood | Bütün göğüsler bizi azdırdı... Bütün göğüsler bizi azdırdı... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We're the ones who should be getting screwed | Ne çok isterdik bizim olmalarını. Ne çok isterdik bizim olmalarını. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
BOTH: Let us be your man whores | Bırakın erkek fahişeleriniz olalım. Bırakın erkek fahişeleriniz olalım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Will someone showthese assholes the door? | Şu hıyarları kapıdan yollayalım. Şu hıyarları kapıdan yollayalım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I found my home here | Kendimi bu porno setinde... Kendimi bu porno setinde... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
On this porn set | ...evimde hissediyorum. ...evimde hissediyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Better hurry up or I won't staywet | Elini çabuk tut, yoksa kuruyorum. Elini çabuk tut, yoksa kuruyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Fuck yeah! | Evet anasını satayım! 1 Evet anasını satayım! 1 | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Wow Thanks for being so cool about everything | Bu kadar açık sözlü olduğunuz için teşekkür ederim. Bu kadar açık sözlü olduğunuz için teşekkür ederim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I feel like I should tell you, though, | İçimden söylemek geldi. İçimden söylemek geldi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I don't really think this is the life for me | Bu yaşam biçiminin bana uyacağını zannetmiyorum. Bu yaşam biçiminin bana uyacağını zannetmiyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You've got balls, kid | Taşaklı çocuksun. Taşaklı çocuksun. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
very large balls | Hem de çok taşaklısın. Hem de çok taşaklısın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You showthat kind of confidence in real life, | Kendine olan bu güvenini gerçek hayatına da yansıtırsan... Kendine olan bu güvenini gerçek hayatına da yansıtırsan... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
you're gonna be fine, just fine | ...iyi olursun, hem de çok iyi. ...iyi olursun, hem de çok iyi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
All right, let's reset | Pekala, baştan alıyoruz. Pekala, baştan alıyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Back to one | Birinci sahne. Birinci sahne. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Dude, what happened in there after we left? | Kanka, biz gittikten sonra orada neler oldu? Kanka, biz gittikten sonra orada neler oldu? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yo, bro, do you knowthose chicks? | Kanka o hatunları tanıyor musun? Kanka o hatunları tanıyor musun? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, Mike! That's what I'm talkin' about! | Evet Mike! Ben de bundan bahsediyordum işte! Evet Mike! Ben de bundan bahsediyordum işte! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Dude, yes! | Evet kanka! Evet kanka! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Look, Stacy | Dinle Stacy. Dinle Stacy. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm not sexually experienced, | Cinsel açıdan deneyimli değilim... Cinsel açıdan deneyimli değilim... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
and I'm not some famous porn star named Gigundocock | ...hatta Devmalafat isimli bir porno yıldızı da değilim. ...hatta Devmalafat isimli bir porno yıldızı da değilim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Look, I'm just some regular kid who justwants to ask out a very | Ben sadece çok ama çok güzel bir kıza çıkma teklif eden... Ben sadece çok ama çok güzel bir kıza çıkma teklif eden... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
very beautiful girl | ...normal bir çocuğum. ...normal bir çocuğum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Don't call past 10:00 | Saat 10'dan sonra arama. Saat 10'dan sonra arama. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
My dad'll kill me | Yoksa babam beni öldürür. Yoksa babam beni öldürür. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Screw her for me, dude! Yes! | Onu benim için de becer kanka! Evet! Onu benim için de becer kanka! Evet! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Fellas, you gotta be respectful of your ladies | Erkekler, kız arkadaşlarınıza karşı saygılı davranmalısınız. Erkekler, kız arkadaşlarınıza karşı saygılı davranmalısınız. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Whatever you do, don't go around your boys telling them | Ne yaparsanız yapın ama arkadaşlarınıza yaptığınız... Ne yaparsanız yapın ama arkadaşlarınıza yaptığınız... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
all the gruesome details | ....iğrençliklerden sakın bahsetmeyin. ....iğrençliklerden sakın bahsetmeyin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
But me, on the other hand, I'm married with two kids, | Ben hariç kimseye! Öte yandan ben evli ve iki çocuk sahibiyim. Ben hariç kimseye! Öte yandan ben evli ve iki çocuk sahibiyim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I like all dirty stuff | Edepsiz hikayelerinizi dinlemek isterim. Edepsiz hikayelerinizi dinlemek isterim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This website will go directly to me, and only me | Bu site sadece ve sadece bana bağlanıyor. Bu site sadece ve sadece bana bağlanıyor. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Send me all pictures, streaming videos, letters... | Bana fotoğraflarınızı, video kayıtlarınızı, mektuplarınızı... Bana fotoğraflarınızı, video kayıtlarınızı, mektuplarınızı... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
as bizarre as you want | ...istediğiniz bütün tuhaf şeyleri gönderin. ...istediğiniz bütün tuhaf şeyleri gönderin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'll read them all, and masturbate all night | Hepsini okuyacağım ve bütün gece onları okurken asılacağım. Hepsini okuyacağım ve bütün gece onları okurken asılacağım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Thank you I'm Matthew Lillard | Teşekkürler, ben Matthew Lillard. Teşekkürler, ben Matthew Lillard. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Chuck, you know I love you. | Seni seviyorum Chuck, bunu biliyorsun. Seni seviyorum Chuck, bunu biliyorsun. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Of course, Betty I love you too. | Tabii ki Betty, ben de seni seviyorum. Tabii ki Betty, ben de seni seviyorum. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
And I know I've made you wait a long time. | Ve seni çok uzun zamandır beklettiğimi biliyorum. Ve seni çok uzun zamandır beklettiğimi biliyorum. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Yeah A long time. | Evet bayağı uzun zamandır. Evet bayağı uzun zamandır. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Well, tonight, that all ends. | Bu gece beklediğine değecek. Bu gece beklediğine değecek. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Chuck... | Chuck... Chuck... | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
tonight is the night I'm going to give myself to you. | ...bu gece sana kendimi vereceğim. ...bu gece sana kendimi vereceğim. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
I'm ready to take things to the next level. | Bir sonraki aşamaya geçmeye hazırım. 1 Bir sonraki aşamaya geçmeye hazırım. 1 | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
now that my virginity is behind us, | ...artık bekaretimi geride bıraktığımıza göre... ...artık bekaretimi geride bıraktığımıza göre... | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
I think I'm ready to take things to the next level. | ...sanırım bir sonraki aşamaya geçmeye hazırım. ...sanırım bir sonraki aşamaya geçmeye hazırım. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
What do you mean? I thought we just did. | Ne demek istiyorsun? Az önce geçtik ya. Ne demek istiyorsun? Az önce geçtik ya. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Come on, Chuck, don't be coy. | Hadi ama Chuck, utanma. Hadi ama Chuck, utanma. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
You know what I mean. | Ne demek istediğimi anladın. Ne demek istediğimi anladın. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
But what? | Ama ne? Ama ne? | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
it's just now that the ass sex is in the bag | ...arkadan yapmak çantada keklikmiş. ...arkadan yapmak çantada keklikmiş. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Who are they!? | Bunlar da kim!? Bunlar da kim!? | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Remember, students, it's Sexual Awareness Month. | Öğrenciler, "Cinsel hastalıklardan korunma haftası"ndayız. Öğrenciler, "Cinsel hastalıklardan korunma haftası"ndayız. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Gentlemen, pick up your free condoms in the gym, | Beyler, bedava prezervatifleri spor salonundan alabilirsiniz. Beyler, bedava prezervatifleri spor salonundan alabilirsiniz. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
See, this is exactly what I don't understand How does he do it? | Bunu nasıl başardığını kesinlikle anlamıyorum. Nasıl başarıyor ki? Bunu nasıl başardığını kesinlikle anlamıyorum. Nasıl başarıyor ki? | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Mr. Matthews' sex ed class Man, that dude's a total freak | Bay Matthews'un seks eğitimi dersinde. Adamım o herif kafadan kontak. Bay Matthews'un seks eğitimi dersinde. Adamım o herif kafadan kontak. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
I can’t wait to go in there and talk about all the ass we've slammed | Dersine girip, kaç tane göt siktiğimizi anlatmak için sabırsızlanıyorum. Dersine girip, kaç tane göt siktiğimizi anlatmak için sabırsızlanıyorum. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
" How much ass we've slammed?" Yeah, bro | "Kaç tane göt siktiğimizi"? Evet kanka. "Kaç tane göt siktiğimizi"? Evet kanka. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Exactly The class is just gonna be with a bunch of pervs | Sınıf, cinsel hayatlarını anlatan bir avuç sapıkla dolu olacak. Sınıf, cinsel hayatlarını anlatan bir avuç sapıkla dolu olacak. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
I know that’s what you are thinking right now | Aklından geçeni biliyorum. Aklından geçeni biliyorum. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Sorry, not gonna happen 1 | Ama böyle birşey olmayacak. Ama böyle birşey olmayacak. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Doesn't have to be just anybody Look. Look, look | Laf olsun diye olması gerekmez ki. Baksana şuna! Laf olsun diye olması gerekmez ki. Baksana şuna! | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Okay, everyone, bring it on in, | Pekala millet hadi bakalım... Pekala millet hadi bakalım... | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Oh, no Stacy's in this class? What do you mean, "Oh, no?" | Olamaz, Stacy de mi bu dersi alıyor? Ne demek olamaz? Olamaz, Stacy de mi bu dersi alıyor? Ne demek olamaz? | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
What would I say? Listen, all a girl wants | Ne söyleyeyim? Bütün kızlar... Ne söyleyeyim? Bütün kızlar... | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
What!? | Ne?! Ne?! | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
My name is Mr. Matthews | Benim adım Bay Matthewss. Benim adım Bay Matthewss. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Hell, screw the day Seize the booty | Günü siktir et, kalçaları değerlendir. Günü siktir et, kalçaları değerlendir. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
That's a good union there I like that I saw that when I came in | Güzel bir çalışma oldu, içeri ilk girdiğimde böyle olacağını görmüştüm. Güzel bir çalışma oldu, içeri ilk girdiğimde böyle olacağını görmüştüm. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Mr. Matthews? Yes | Bay Matthewss? Evet. Bay Matthewss? Evet. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Mike and Doug | Mike ve Doug. Mike ve Doug. | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
man on man lovemaking and assorted humbuggery, | ...ve kulamparalığı tecrübe ediyorlar diye... ...ve kulamparalığı tecrübe ediyorlar diye... | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |
Mark | Başla! Başla! | Extreme Movie-3 | 2008 | ![]() |