• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18567

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Uh, listen, uh, something's happened. I'm okay. Bak, bir şey oldu. Ben iyiyim ama. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
They're telling us to stay where we are and wait for the firemen. Bize olduğumuz yerde kalıp itfaiyecileri beklememizi söylüyorlar. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I'm sure it's fine. I'll give you another call when I have a better idea of what's going on. Ciddi bir şey yok. Neler olduğunu daha iyi anlayıp tekrar arayacağım seni. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I wanted to let you know that I'm okay and not to worry... Endişelenecek bir şeyim olmadığını söylemek için aradım. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... and I'll call again soon. All right, bye bye. Tekrar arayacağım. Görüşürüz. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
WOMAN [ON RECORDING]: Message two, September 11th, 9:12 a.m. İkinci mesaj. 11 Eylül, sabah 9:12. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
THOMAS: Are you there? Are you there? It's me again. Orada mısın? Orada mısın? Yine ben. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I was hoping you would be home. I don't know if you heard about what happened... Evdesindir diye umuyordum. Neler olduğunu duydun mu bilmem ama... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... but I wanted you to know that I'm okay. ...benim bir şeyim olmadığını bil. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Everything is fine. We're still waiting to find out what we're supposed to do. Her şey yolunda. Ne yapacağımızı söylemelerini bekliyoruz hâlâ. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It's pretty chaotic. Firemen are supposed to be coming. What... Her şey karmakarışık. İtfaiyecilerin yolda olması gerekiyor. Ne?! Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR [IN VOICE OVER]: If the sun were to explode... Güneş patlarsa... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... you wouldn't even know about it for eight minutes... ...bunu sekiz dakika boyunca anlamamız mümkün olmaz. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... because that's how long it takes for light to travel to us. Çünkü ışığın bize ulaşma süresi bu kadardır. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
For eight minutes, the world would still be bright... Dünya, sekiz dakika boyunca hâlâ aydınlık... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... and it would still feel warm. ...ve sıcak olur. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It was a year since my dad died... Babam öleli bir yıl oldu... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... and I could feel my eight minutes with him... ...ve onunla olan sekiz dakikamın... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... were running out. ...tükendiğini hissediyorum. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
WOMAN [ON TV]: Democrats argued that Estrada is too conservative... Demokratlar Estrada'nın çok tutucu olduğunu... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... and not answering all of their questions. ...ve sorularını cevaplandırmadığını öne sürdüler. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Estrada was first nominated for the position in May, 2001. Estrada adaylığını ilk olarak 2001'in mayıs ayında koymuştu. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
The Bush administration has asked for a 4.2 percent increase in military spending... Bush hükümeti, askeri harcamalar konusunda... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR [IN VOICE OVER]: I hadn't gone into my dad's closet since the worst day. En kötü günden beri babamın dolabına elimi sürmemiştim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Mom hadn't touched his stuff. Annem giysilerine dokunmamıştı hiç. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It was all there. Her şey yerinde duruyordu. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
LINDA: Oskar! You okay? Oskar! İyi misin? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
[WHISPERING] This is Oskar Schell. Ben Oskar Schell. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Grandma? Grandma, are you awake? Babaanne? Babaanne, uyanık mısın? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
[IN NORMAL VOICE] Grandma? Babaanne? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It's Grandma. Uh, what is it, sweetheart? Can't you sleep? Ben babaannen. Ne oldu, hayatım? Uyuyamadın mı? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Do you want me to come over? Over. Oraya gelmemi ister misin? Tamam. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Did Dad ever mention a special key to you, Grandma? Over. Babam sana özel bir anahtardan bahsetti mi hiç, babaanne? Tamam. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
A special key? Özel bir anahtar mı? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I don't think so, no. A special key? What for? Sanmıyorum, hayır. Özel bir anahtar mı? Ne içinmiş? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
What was this special key for? Neyin özel anahtarıymış? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Is the Renter home? Over. Kiracı evde mi? Tamam. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
The Renter? No, no, he's never home this early. Over. Kiracı mı? Yok, yok. Bu kadar erken gelmez eve. Tamam. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR [IN VOICE OVER]: Grandma had rented a room to a man... En kötü günden üç hafta sonra... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... three weeks after the worst day. ...babaannem bir odasını bir adama kiraladı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR: Why is the Renter's door always closed? And why can I never meet him? Neden kiracının kapısı sürekli kapalı? Ve neden onunla tanışamıyorum? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
GRANDMOTHER: He likes quiet. Sessizliği seviyor. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR: Why can't you tell me anything about him? Neden onun hakkında bir şey söylemiyorsun? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
He's someone I knew in the old country. Now play. Memleketten eski bir tanıdık işte. Çal hadi. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
How long will he be here? Ne kadar kalacak? Hiçbir yerde uzun süre kalmaz. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Is he dangerous? Tehlikeli biri mi? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
If you ever see him, don't say anything. Onu görürsen hiçbir şey söyleme sakın. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
He can get very angry. Now play. Çok öfkelenebilir. Çal hadi. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
GRANDMOTHER: What have you found, Oskar? Over. Ne buldun, Oskar? Tamam. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Oskar, are you still there? Oskar, orada mısın hâlâ? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
MAN: It's for some kind of lockbox. Kilitli bir kutunun anahtarı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It's not like any of these. It's thicker, harder to break. Bunlar gibi değil. Daha kalın, kırması zor. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
But it's not for a fixed safe, I don't think. Ama sabit bir kasanın olduğunu sanmıyorum. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Could be a safe deposit box, post office box. Kiralık kasanın veya posta kutusunun olabilir. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It's old. Maybe 20, 30 years old. Eski bir şey. 20, 30 yıllık olabilir. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
How can I find the company that made it? Bunu yapan şirketi nasıl bulurum? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Anyone could've made it. Herhangi biri yapmış olabilir. Buna uyacak kilidi nasıl bulacağım peki? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I'm afraid I can't help you there, unless you wanna try it in anything you come across. Bu konuda yardımcı olamayacağım maalesef. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
You never know what a key's gonna fit. There are a million different possibilities. Bir anahtarın nereye uyacağını asla bilemezsin. Milyonlarca farklı ihtimal var. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
That's what I love about keys. They all open something. Anahtarların bu yönüne bayılıyorum. Hepsi farklı bir şeyi açıyor. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Shouldn't you be in school? Okulda olman gerekmiyor mu senin? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It's Dr. Martin Luther King, Jr. Day. Bugün Dr. Martin Luther King, Jr. Günü. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
OSKAR: Lie number two. İki numaralı yalan. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I started counting my lies earlier that morning when I told Mom I had a fever. Sabah anneme ateşim olduğunu söyledikten sonra yalanlarımı saymaya başladım. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I don't wanna potentially infect a multitude of people at school. Okuldaki onlarca insana hastalık bulaştırmak istemiyorum. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I could be a walking pathogen. Yürüyen bir hastalık mikrobu olabilirim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I thought Martin Luther King's birthday was in January. Martin Luther King'in doğum gününü ocak ayında sanıyordum. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
It used to be. They changed it. Eskiden öyleydi, değiştiler. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
That was lie number three. Bu da üç numaralı yalanımdı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Hold on, Oskar. Bekle, Oskar. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Who's "Black"? On the envelope? "Black" kim? Zarfta yazıyor. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Anybody you know? Tanıdığın biri mi? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Could be somebody who knows something about the key. Anahtar hakkında bir şey bilen biri olabilir. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Thanks for being such a great locksmith. Harika bir çilingir olduğun için teşekkür ederim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
What do you need these for? Ne yapacaksın bunu? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
A project on the census. Nüfus sayımı konusundaki projem için lazım. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Lie number four. Dört numaralı yalan. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Why aren't you in school? Neden okulda değilsin? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
They said I know too much already. Ah. "Zaten çok şey biliyorsun" dediler. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Black, Black, Black. Black, Black, Black. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Well, "Black" was definitely a person. Probably. "Black" kesinlikle bir insandı. Büyük ihtimalle. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
If "Black" was a person, he or she must have known Dad somehow. "Black" bir insansa, o kadın veya adam babamı bir şekilde tanıyor olmalıydı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Four hundred seventy two. 472. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
But how? And how was I going to find him/her? Ama nasıl? Ve o adamı/kadını nasıl bulacaktım? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Was this a Reconnaissance Expedition? Bu bir Keşif Gezisi miydi? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
THOMAS: Lagos, Nigeria. And it drifted... Lagos, Nijerya. Akıntıya kapılıp... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Dad's expeditions always included a journey. Babamın keşiflerinde her zaman bir yolculuk olurdu. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
...2278.3 nautical miles. ...2278,3 deniz mili. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
And he always planned them, down to the smallest details. Ve onları en ufak detayına kadar planlardı her zaman. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Five miles an hour. Saatte 8 km. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Seven hundred. 700. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
What else could it be? Başka ne olabilirdi ki? Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
If there was a key, there was a lock. Bir anahtar varsa, bir kilit de olmalıydı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
If there was a name, there was a person. Bir isim varsa, bir insan da olmalıydı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
LINDA: I'm home. Ben geldim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
There had to be a lock. Bir kilit olmalıydı. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I would find it because he wanted me to find it. Bulacaktım çünkü benden bulmamı istemişti. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Q 56. Q 56. Q 56. Q 56. Q 56. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
And I would find it because it was the only way I could stretch my 8 minutes with him. Bulacaktım çünkü onunla olan 8 dakikamı uzatmanın tek yolu buydu. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Maybe I could stretch them forever. Belki de sonsuza dek uzatabilirdim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18562
  • 18563
  • 18564
  • 18565
  • 18566
  • 18567
  • 18568
  • 18569
  • 18570
  • 18571
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim