Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18560
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Flaccitra cuts offblood to your penis, | Flaccitra penisinize giden kanı keser... Flaccitra penisinize giden kanı keser... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
causing it to shrink like a frightened turtle. | ...ve onu pörsümüş bir balona dönüştürür. ...ve onu pörsümüş bir balona dönüştürür. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
So, for you teenagers suffering from SBS... | ASS'den muzdarip siz gençler... ASS'den muzdarip siz gençler... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Sudden Boner Syndrome... | Ani Sertleşme Sendromu... Ani Sertleşme Sendromu... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
try Flaccitra today. | ...Flaccitra'yı hemen deneyin. ...Flaccitra'yı hemen deneyin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Flaccitra may cause infertility, mood swings, loss of appetite, | Flaccitra kısırlığa, cinsel isteksizliğe... Flaccitra kısırlığa, cinsel isteksizliğe... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
headaches, butt acne, penis leprosy, | ...baş ağrısına, sivilceye, tembel penis hastalığına... ...baş ağrısına, sivilceye, tembel penis hastalığına... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
scarlet fever, bloody ejaculations, | ..kızıla, kanlı boşalmalara... ..kızıla, kanlı boşalmalara... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
and for a complete list of side effects | ...ve birkaç başka yan etkiye daha sebep olabilir. ...ve birkaç başka yan etkiye daha sebep olabilir. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
go to Flaccitra. Com. | Flaccitra.com sitesini ziyaret edin. Flaccitra.com sitesini ziyaret edin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Come on, guys | Haydi çocuklar... Haydi çocuklar... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Flaccitra. | Flaccitra. Flaccitra. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Mmm, this is nice, baby | Çok güzel bebeğim. Çok güzel bebeğim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Lindsey, relax Everybody farts | Rahat ol Lindsey, herkes osurur. Rahat ol Lindsey, herkes osurur. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
This is huge. | Bu muazzam. Bu muazzam. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
We've crossed the Fart Barrier | Osuruk engelini aştık. Osuruk engelini aştık. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
See? It's nothin'! | Gördün mü? Önemi yok! Gördün mü? Önemi yok! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I do feel comfortable with you | Seninleyken kendimi çok rahat hissediyorum. Seninleyken kendimi çok rahat hissediyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now, that's just nasty. | İşte bu birazcık terbiyesizceydi. İşte bu birazcık terbiyesizceydi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
WOMAN ON TAPE: Oh, my God! Oh, yes! | Aman tanrım! Eveet! Aman tanrım! Eveet! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hey, man, she was riding you like a pogo stick! Up and down! | Adamım, kız üzerinde zıp zıp zıplıyormuş! Adamım, kız üzerinde zıp zıp zıplıyormuş! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hold on, hold on It gets better | Bekle bekle, daha da artacak. Bekle bekle, daha da artacak. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Wait for it I'm gonna cum! | Bekle bak. Geliyorum! Geliyorum! Bekle bak. Geliyorum! Geliyorum! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now (woman screaming) | Şimdi. Şimdi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Let me introduce you to The Screamer | Tanıştırayım: Yaygaracı. Tanıştırayım: Yaygaracı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Griffin, this chick is amazing | Griffin bu hatun inanılmaz. Griffin bu hatun inanılmaz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Which is why I invited her over here today | Ben de bu yüzden bugün onu buraya davet ettim. Ben de bu yüzden bugün onu buraya davet ettim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes, sir | Evet. Evet. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
And we're gonna be right here to make sure you go through with it | Ve burada onun işini bitirişini bekliyor olacağız. Ve burada onun işini bitirişini bekliyor olacağız. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Got your little sister's baby monitor hooked up in your room | Küçük kardeşimin bebek telsizini odana koyduk. Küçük kardeşimin bebek telsizini odana koyduk. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
And we're gonna have the other end right here so we can listen in | ...böylece hoparlörden ne yaptığını dinleyebileceğiz. ...böylece hoparlörden ne yaptığını dinleyebileceğiz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
No Not happening, guys | Bu olmaz çocuklar. Bu olmaz çocuklar. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Not happening? No | Olmaz mı? Hayır. Olmaz mı? Hayır. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yes Yes No No | Evet. Hayır. Evet. Hayır. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Well, that's what you think (doorbell rings) | Sen öyle san. Sen öyle san. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh Too late Oh, I love it! | Artık çok geç. Artık çok geç. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Go ahead | Hadi bakalım. Hadi bakalım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hi, I'm... I'm Mike Where's your room? | Merhaba, ben Mike. Odan ne tarafta? Merhaba, ben Mike. Odan ne tarafta? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Come here | Gelsene. Gelsene. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Whoa, you're taking your shirt off immediately like that, | Vay be, hemen de tişörtünü çıkarıverdin... Vay be, hemen de tişörtünü çıkarıverdin... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
it's kinda tough for me to say no. | ...buna dayanmama imkan yok. ...buna dayanmama imkan yok. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You hear that, man? The shirtjust came off! | Duydun mu adamım? Tişörtü çıkarmış bile! Duydun mu adamım? Tişörtü çıkarmış bile! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
It's on! Oh, it is on, all right | Azmış bile! Azacak tabi. Azmış bile! Azacak tabi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Put it in me | Bunu bana soksana. Bunu bana soksana. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Why... why don't I just grab some ear plugs real quick? | Gidip biraz kulak tıkacı alsam nasıl olur? Gidip biraz kulak tıkacı alsam nasıl olur? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh, hell no, man, is it broke? (static) | Lanet olsun adamım, bozuldu mu? Lanet olsun adamım, bozuldu mu? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
What are you waiting for? | Ne bekliyorsun? Ne bekliyorsun? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry l... | Üzgünüm ben... Üzgünüm ben... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I can't do this | ...bunu yapamam. ...bunu yapamam. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
There's this girl in my high school, and l... I really like her | Okulda bir kız var ve ondan gerçekten çok hoşlanıyorum. Okulda bir kız var ve ondan gerçekten çok hoşlanıyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Great I didn't have a back up plan | Harika, yedek plan kurmamıştım. Harika, yedek plan kurmamıştım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Now I've gotta go fuck a trucker or a cab driver or | Şimdi gidip bir kamyoncuya veya taksi şoförüne veya... Şimdi gidip bir kamyoncuya veya taksi şoförüne veya... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
a homeless guy | ...evsiz birine vermem gerek. ...evsiz birine vermem gerek. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Do you possibly think that maybe you could go through the back door? | Arka kapıdan çıkman mümkün mü acaba? Arka kapıdan çıkman mümkün mü acaba? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Just so you know you're givin' up a sure thing | Ne kaçırdığının farkında değilsin. Ne kaçırdığının farkında değilsin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Your friend said that you were desperate for it | Arkadaşın vahim durumda olduğunu söyledi. Arkadaşın vahim durumda olduğunu söyledi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Last chance | Son şansın. Son şansın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Man, all the settin' up we did, he better not be pussin' out | Adamım bu kadar tesisat kurduk ister misin götü yemesin. Adamım bu kadar tesisat kurduk ister misin götü yemesin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(static) He's definitely pussing out | Kesinlikle götü yemedi. Kesinlikle götü yemedi. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Let's go see what's going on with the dumb ass | Gidip bakalım şu salağın nesi varmış. Gidip bakalım şu salağın nesi varmış. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(static clears) MIKE: You like that, don't you? | Hoşuna gitmedi değil mi? Hoşuna gitmedi değil mi? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ha ha! We back in action! WOMAN'S VOICE: Oh, Mike! | Harekete devam! Mike! Harekete devam! Mike! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, Mike! Whoo hoo! | Evet Mike! Evet Mike! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Man, you hear that? | Adamım bunu duydun mu? Adamım bunu duydun mu? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ride it! Ride it! | Zıpla! Zıpla! Zıpla! Zıpla! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
My boy's goin' strong to the hole, I'm tellin' ya! | Adamım benim sağlam vuruyor mala! Adamım benim sağlam vuruyor mala! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
She's going nuts! She wasn't that crazywith me | Hatun kafayı yedi! Benimleyken bile böyle çıldırmamıştı. Hatun kafayı yedi! Benimleyken bile böyle çıldırmamıştı. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hi Have you guys seen my purse? | Çantamı gördünüz mü? Çantamı gördünüz mü? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(falsetto) Oh, Mike! You're so big! | Ah, Mike! Seninki çok büyük! Ah, Mike! Seninki çok büyük! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Ahh! Ahh! Oh, Mike, I've never been fucked so good! | Ahhh Mike hiç bu kadar güzel sikilmemiştim. Ahhh Mike hiç bu kadar güzel sikilmemiştim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(falsetto) Cover your ears! I'm about to cum! | Gözlerini koru! Gelmek üzereyim! Gözlerini koru! Gelmek üzereyim! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm cumming! I'm cumming! | Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! Geliyorum! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh! Oh! You're such a beast! | Hayvansın! Hayvansın! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm your big daddy | Ben senin kocanım. Ben senin kocanım. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Mike, I'm... cover your ears! | Mike geliyorum! Gözlerini koru! Mike geliyorum! Gözlerini koru! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
All right, home stretch | Çok darsın. Çok darsın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Oh, like that! Oh, like that! Oh, like that! | Oh harika! Harika! Oh harika! Harika! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(moaning) Oh, my God, oh, my God | Aman tanrım, tanrım! Aman tanrım, tanrım! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(falsetto) I'm in love, Mike I love you | Seni seviyorum Mike, seni seviyorum. Seni seviyorum Mike, seni seviyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
(sniffs) I love you, Mike | Seni seviyorum Mike. Seni seviyorum Mike. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Sowas it as good for you guys as itwas for me? | Siz de benim kadar zevk aldınız mı? Siz de benim kadar zevk aldınız mı? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You know, I would tell you to go fuck yourself, | Sana git kendini becer demiştim... Sana git kendini becer demiştim... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
but it sounds like you just did | ...ama görünüşe göre beni ciddiye almışsın. ...ama görünüşe göre beni ciddiye almışsın. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
MAN ON TV: Now, Suzy, I don't know how to tell you this, | Suzy, sana bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Suzy, sana bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
so I'm just gonna come right out and say it. | Lafı dolandırmadan söyleyeceğim. Lafı dolandırmadan söyleyeceğim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
WOMAN ON TV: Say it. | Söyle. Söyle. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
MAN ON TV: I've been sleeping with your mom. | Annenle sevişiyoruz. Annenle sevişiyoruz. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hank, come on What? | Hank lütfen. Ne? Hank lütfen. Ne? | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You know I made an abstinence pledge | Bekaret yemini ettiğimi biliyorsun. Bekaret yemini ettiğimi biliyorsun. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I promised myself I'd wait until I was sure | Doğru kişiyi bulana kadar... Doğru kişiyi bulana kadar... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
itwas with the right guy | ...yapmamaya yeminliyim. ...yapmamaya yeminliyim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I thought I was the right guy | Ben doğru kişi olduğumu sanıyordum. Ben doğru kişi olduğumu sanıyordum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
You might be | Olabilirsin. Olabilirsin. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm just not sure yet | Bundan tam emin değilim. Bundan tam emin değilim. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
But I like you a lot | Ama senden çok hoşlanıyorum. Ama senden çok hoşlanıyorum. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
Hi, sexually frustrated teenager! | Selam cinsel yönden hayal kırıklığına uğramış genç! Selam cinsel yönden hayal kırıklığına uğramış genç! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
I'm Blue Bally! | Ben mavi taşak! Ben mavi taşak! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
And if you and your girlfriend don't have sex soon, | Ve kız arkadaşınla yakın zamanda sevişmezseniz... Ve kız arkadaşınla yakın zamanda sevişmezseniz... | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
you're gonna wind up with a serious case of blueballs! | ...kasıklarına giren ağrı canını çok yakacak! ...kasıklarına giren ağrı canını çok yakacak! | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |
That's right! Your nuts are gonna turn blue | Bu doğru! Taşakların mosmor olabilir. Bu doğru! Taşakların mosmor olabilir. | Extreme Movie-1 | 2008 | ![]() |