• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183811

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Girls run away from us guys. They say "you're slimy!" Kızlar, biz erkeklerden kaçıyor. "Sen sümüklüsün!" diyorlar. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
No. You're very sweet. Hayır, sen çok tatlısın. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Hi, I'm Ceca. Hi, Ceca. Selam, ben Ceca. Selam, Ceca. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I just dropped by to say that I watched you tonight. Bu gece sizi seyrettiğimi söylemek istemiştim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Your show is super. Keep it like that. Thank you. Gösteriniz harika, böyle devam edin. Teşekkür ederim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Ceca, are you a tranny? Ceca, sen transseksüel misin? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Yes, but I don't like to be called that. Evet, ama bu şekilde çağrılmak hoşuma gitmiyor. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I'm from this village. Bu köyde yaşıyorum. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Ceca, are you as pretty by day as you are during the night? Ceca, geceleri mi daha güzelsin yoksa gündüz mü? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Dzoni, let's go to bed. We're working tomorrow. Dzoni, hadi yatalım. Yarın çalışıyoruz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
It's not that late. Right now, Nikola. You'll get drunk, Çok geç değil. Hadi, Nikola. Sarhoşsun ve... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
...and tomorrow you'll be worthless. Cool it. ...yarın bir boka yaramayacaksın. Sakin ol. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Cool it? Well, I'm leaving. Go! Faggot! Sakin ol mu? İyi, ben gidiyorum. Git! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Marko, who is that man? Marko, o adam kim? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
My name is Frantz. I saw your show. It's great. Ben, Frantz. Şovunuzu seyrettim, harikaydı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I've never seen anything like it, and I'm from Berlin. Ben böyle bir şey görmedim, bu arada Berlin'den geliyorum. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
From time to time, I travel around the Balkans, since '91. 91 yılından beri zaman zaman Balkanları gezip dolaşırım. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
It's a great place; an impressive juncture of cruelty and creativity. Harika bir yer; zulüm ve yaratıcılıkta etkileyici bir noktada. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I'm familiar with your work. You try to show something like that Yaptığınız işe pek aşina değilim. Oyunlarınızda böyle bir şey göstermeye... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Your shows are very daring, but you can take it a step further. Gösteriniz oldukça cesur, ama bir adım daha ileri götürebilirsiniz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I'm always looking for that step forward. Then we should talk. Her zaman bir sonraki adımı ararım. O zaman bu konuyu konuşalım. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I'm staying nearby. Would you come have a drink with me? Bu civarlarda oturuyorum. Çay içmeye gelir misin? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Now? Yes, I'm driving. OK. Şimdi mi? Evet, ben kullanırım. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I came here in '91, as a war journalist for DIE WELT. Buraya 91 yılında savaş muhabiri olarak gelmiştim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I spoke the language, which was an asset. Değerli bir şey gibi lisanı konuştum. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I grew up in Yugoslavia. My parents used to work in the embassy there. Yugoslavya'da büyüdüm. Ailem elçilikte çalışırdı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You like that kind of extreme situation? Yes. Bu tür aşırılıklar hoşuna gidiyor mu? Evet. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We are alike. You're on the front lines too. Farkımız yok, sen de cephenin önündesin. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
In the artistic sense, that is. Sanatsal anlamda, evet. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Everything started in '93, in Bosnia. Her şey 93 yılında Bosna'da başladı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I followed the mujahadeen who went off to fight. Savaşmaya giden mücahitleri izledim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I went to battle with them. I sent articles to Berlin. Onlarla birlikte savaşa gittim. Berlin'e makaleler yolladım. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Then I was contacted by a person in New York. Daha sonra New York'tan bir kişi ile temasa geçtim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Soon, I learned of the world of black market movies of war and terror. Kısa zamanda, savaş ve terör filmlerinin kara borsasını öğrendim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Mostly rich people buy them, at extremely high prices. Çoğunlukla onları zengin insanlar satın alıyor, Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
There was an incredible amount of money to be made. These wars were so cruel. İnanılmaz miktarlarda para dönüyor. Bu savaşlar çok acımasız. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
How do you manage nowadays? Şimdilerde nasıl geçiniyorsun? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
There's still business, but much less than during the wars. Hala iş var, ama savaş zamanı kadar değil. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Everything was more secure then. O zamanlar her şey daha güvenliydi. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You could do whatever you wanted during the war. Savaş sırasında istediğini yapabilirdin. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We still manage to find material somehow. Hala bir şekilde malzeme çıkarmaya uğraşıyoruz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
The Balkans are still fruitful grounds for these things. Balkanlar'da bu işler için verimli bir zemin hala var. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
The area is lawless. Bölge tekin değil. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You see, I fell in love with the Balkans, Gördüğün gibi, Balkanlara aşığım... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
but that doesn't put food on the table. ...ama bu masama yemek koymaya yetmiyor. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Snuff movies... "Snuff" filmler... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
What would you say if I were to become your producer? Yapımcın olmamı ister misin? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You could put on snuff shows and film it at the same time. Aynı anda hem Snuff gösterisi yapıp hem de filme çekebilirsin. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Story, plot, politics... anything goes. Destan, entrika, siyaset... ne olursa olsun. Bu işte gayet iyisin. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You expect me to kill people in front of the camera? Yani, kamera önünde insanları öldürmemi mi istiyorsun? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You probably worry how to find actors for such movies. Muhtemelen bu tür filmler için aktör bulamayacağından... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Let it be people who don't care about life, who want to end it. İnsanlar hayatlarını umursamaz, sona erdirmek ister. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
you and your company will be satisfied, and so will the victims. ...sen ve grubun ihya olacak, tabii kurbanlar da. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Don't, Frantz. I'm not up to this. Hayır, Frantz. Bunu alamam. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I insist. The money doesn't oblige you. Just think about it. Israr ediyorum. Bu para seni mecbur tutmayacak. Sadece bir düşün. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Real artists should explore where others wouldn't dare. Gerçek sanatçılar, başkalarının cesaret edemediği şeyleri keşfeder. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
If you agree, you'll be the first artist of snuff. Kabul edersen, Snuff çeken ilk sanatçı sen olacaksın. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
"Frigid whore. You didn't bear enough..." Frijit fahişe! Bu yıl yeterli ürün verme... Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Hello. Hello. We are from town hall. Merhaba. Merhaba, Belediyeden geliyoruz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We would like to talk with you. Yes? Sizinle konuşmak istiyorduk. Buyurun? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Our village can't offer you hospitality. Why not? Köyümüz size konukseverlik gösteremiyor. Niye ki? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
This is an honorable village. We won't let our children sneak away to watch your filth. Burası onurlu bir kasabadır. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
And who are you? Me? Bu arada siz kimsiniz? Ben mi? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I am Milan Radulovic, the president of town hall. Ben Milan Raduloviç, belediye başkanıyım. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Please. Pack your things and go. Lütfen, eşyalarınızı toplayıp gidin. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
What did they want? Bullshit. Ne istediler? Saçmalık. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
What's going on? Nothing. Should I kick his Communist ass? No. Komünist kıçını sikeyim mi? Hayır. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Who beat you up? My dad. Kim dövdü seni? Babam. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
What time does the show start tonight? No show, we're leaving town. Bu gece gösteri kaçta başlayacak? Gösteri yok, kasabadan gidiyoruz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Why? We have to go. You wanna come with? Neden? Gitmemiz gerekiyor, sen de gelmek ister misin? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
What's keeping you here? Ne işin var o zaman burada? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Dad will kill you when he sees I've left. Babam gittiğimi fark ederse seni öldürür. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Don't be afraid. We'll see each other again. Korkma, tekrar görüşeceğiz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We're screwed. Boku yedik! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Where the fuck is he? Nerede o sikik? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Who's with him? Yanındaki kim? Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Hurry! Hurry! Come on! Çabuk! Çabuk! Hadi! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
It didn't turn out as we expected. Umduğumuz gibi çıkmadı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Speak for yourself. I can't complain. Kendi adına konuş, benim şikâyetim yok. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
The money we have isn't even enough for food. Elimizdeki para yiyeceğe bile yetmez. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
It makes no sense. Also, Dzoni and I need medicine. Hiç mantıklı değil. Ayrıca, Dzoni'yle bana ilaç gerekiyor. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We've stopped our therapy. Business is very slow. Tedavimiz yarım kaldı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Business is non existant. İş falan yok zaten. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We were better off with Cane, huh? Sanki Cane'le beraberken daha iyi durumdaydık! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You didn't even have a dime for smokes. He treated us like shit. Esrar alacak bir kuruşun bile yoktu. Bizi bok gibi tedavi ettirmişti. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I said to give it a try. Şansımızı deneyeceğimizi söyledim. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
If anyone doesn't like it, they can go back to Belgrade. Hoşunuza gitmiyorsa, Belgrat'a geri dönebilirsiniz. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
My life story: I grew up in a remote mountain village, Hayat hikâyem: kış aylarında yolların kapandığı, Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
which one can't leave during the winter, and not just during the winter. ...uzak bir dağ köyünde büyüdüm. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
My first sexual experience was with a sheep. İlk cinsel deneyimim bir koyunlaydı. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I... I called her Blondie, after my favorite singer. Ona Blondie derdim, benim favori grubumdu. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Come to grandpa, I'll give you up to my donkey. Dedene gel, sana benim eşeği veririm. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Take off your clothes! Kıyafetlerini çıkar! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
His cock had a stroke! Sikini sıvazladı! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Shortly, Blondie was slain. Bir süre sonra, Blondie kesildi. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
I hated my father because of this. I cried my eyes out. Bunu yaptığı için babamdan nefret ettim. Ağlamaktan gözlerim şişti. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
Even though it was a long time ago, Blondie still haunts my dreams. Uzun bir süre geçmiş olmasına rağmen, Blondie hala rüyalarıma girer. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You whore! Pis fahişe! Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
We asked around about you. Farklı kaynaklardan seni soruşturduk. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
You caused trouble in Belgrade too. Belgrat'ta da sorun olmuşsun. Zivot i smrt porno bande-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183806
  • 183807
  • 183808
  • 183809
  • 183810
  • 183811
  • 183812
  • 183813
  • 183814
  • 183815
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim