• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183806

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lt's private. Bu çok özel. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= But there's nothing to tell. = No, no, no! Ancak konuşacak hiçbir şey yok. Hayır, hayır, hayır! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l truly believe that... Ben gerçekten de şuna inanıyorum... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Continue. = Yes, absolutely. Devam et. Evet, kesinlikle. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= l'll say a word. = Okay. Ben bir kelime söyleyeceğim. Tamam. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
=Alright? = Okay. Tamam mı? Tamam. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Ready, doctor. = Fine. Hazır, doktor. Güzel. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Father? = Mother. Baba? Anne. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Natasha is really sweet. lt was really nice to meet her. Natasha gerçekten çok tatlı. Onunla görüşmek gerçekten de çok iyi oldu. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= are you happy? = Yes. Mutlu musun? Evet. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l don't know man. Listen... Bilmiyorum, adamım. Dinle... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
it's possible l may be wrong. ... bak, belki de ben yanılıyor olabilirim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
But, we are friends. And l just... Ama, biz arkadaşız. Ve ben... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l just have to ask you. ... sana bir şey sormak istiyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lmran, you've met her. You spent time with her. Imran, sen onu tanıyorsun. Onunla zaman geçirdin. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm happy for you. Senin için çok mutluyum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Anyway, l'm a bit bored hanging with just the two of you. Her neyse, ben de zaten sadece ikinizle görüşmekten sıkılmıştım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Salman Habib. Salman Habib. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= You'll find lndians in every corner of the world. Sen Hintlileri dünyanın öbür ucunda bile buluyorsun. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Really, man. We're everywhere! Gerçekten de adamım. Biz her yerdeyiz! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Dude, l said right. = Forget it. Dostum, ben sağa dedim. Unut gitsin. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
=Are you sure? = Yeah. Emin misin? Evet. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
We can go on the way back. lt's okay. Diğer yoldan gidebiliriz. Tamam. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's time to see what l've planned for us. Planımı görme zamanınız geldi. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Arjun, my pal. You rock! = Look at that dude! Arjun, dostum. Harikasın! Şuna bak, dostum! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Wow! = You bitch ! Vay canına! Seni aşağılık! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
You know l'm scared of heights. Sen benim yükseklik korkum olduğunu biliyordun. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l want to do this. lt's my dream. Bunu yapmak istiyorum. Bu benim hayalim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Yeah right! = Just imagine... Evet doğru! Düşünsenize... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt will be fun. Çok eğlenceli olacak. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Correct. = Big deal. Doğru. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Oh yeah! Ah evet! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Did l say relax? = No. Ben rahat dedim mi? Hayır. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l said arch. l didn't say relax. Aşağı değil, yukarı dedim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
ln case of a total malfunction what you have to do is this. Tutukluk durumunda tek yapmanız gereken bu. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= lt's a broken line. = Are you sure it's a broken line? Koptu. Koptuğundan emin misin? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf something happens to us... like death, these guys aren't responsible. Bize bir şey olursa... ölüm gibi, bu adamlar sorumlu değil diye. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'll see you outside. Dışarıda görüşürüz. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= l'm feeling sick. = What? Kendimi hasta hissediyorum. Ne? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm going to throw up. Kusmak istiyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm scared too. Ben de korkuyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm next. Sıra bende. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Let go, lmran. Hadi, Imran! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Come on, lmran! Hadi, Imran! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lmran! Imran! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
I've moved the heaven and the earth but I couldn't flnd you Seni yerde gökte aradım ama bulamadım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm feeling the same right now. Şimdi de aynı şeyi hissediyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= And you wanted to cancel this trip! = l know, man! Ve bu geziyi iptal etmek istiyordun! Biliyorum, adamım! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt means... Bunun anlamı... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Cheers asshole. = Where's asshole? Şerefe pislik. Pislik nerede? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l was meant to meet her. Onunla tanışmam gerekiyormuş. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= You are in louw... Aşıksın... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= You are in louw... = Kabir, man! Aşıksın... Kabir, adamım! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's all predestined. Hepsi alın yazgısı. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
You know what l'm saying? Anlıyor musunuz? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l beg of you! Sana yalvarıyorum! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
This too is predestined. lt's all written. Biliyor musunuz? Bu da yazgı. Her şey yazılı. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's predestined... Bu yazgı. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Our man is back. =Their mobiles are switched off. Adamımız geri döndü. Cep telefonları kapalı. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= What? = Yup. Ne? Evet. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Yes, l'm shocked. Evet, şok oldum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf our bail isn't posted... Eğer kefaletimiz ödenmezse... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
tell them l want to make a call. ... onlara telefon etmek istediğimi söyle. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l am his son. Ben onun oğluyum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Just let it go lmran. Hadi şunu yap, Imran. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Hello... Merhaba... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Hello, may l... Merhaba, acaba... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Yes? Evet? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Sir, l am lmran. Efendim, ben Imran. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l am Rahila's son. Rahila'nın oğlu. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Afew days after Abu died. Abu öldükten birkaç gün sonra. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
ln his stuff, l found a letter that Ammi had written to him. Yazılarının arasında, Ammi'nin ona yazdığı bir mektup buldum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l was a bit shaken up. Biraz sarsılmıştım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
What would l tell you? Abu is not my father. Size ne söyleyecektim? Abu babam değil mi? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l mean, think about it. Yani, bunu düşün. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Be it sports day or parent=teacher meetings... Veli toplantılarında bizim ailemiz nadiren gelirdi... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= You've got bail. Kefaletiniz ödendi. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lmran... Imran... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm Salman. Ben Salman. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Hello. = Thank you. Merhaba. Teşekkür ederim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'll drive you there. Oraya gideriz. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Wow, this is beautiful. Vay, bu çok güzel. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's really nice. Bu gerçekten güzel. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's absolute rubbish. Anyone can do that. Bu saçma sapan bir şey. Bunu herkes yapabilir. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
was obsessed with having his wife immortalised in a potrait. ... karısına sahip olmayı saplantı haline getirmiş ve onu bu portreyle ölümsüzleştirmiş. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
So, l applied my brush and fulfilled his desire. Ve benim fırçamla arzusu yerine geldi. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Really? = Yeah. Gerçekten mi? Evet. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Well, l'm a financial broker. Eh, ben bir finansal komisyoncuyum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
ln London. Londra'da. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l write. Yazıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm a copywriter in advertising. Ben reklam yazarıyım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l do. Yazıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l have a wife. Karım var. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Do you ever come to lndia? Hindistan'a geldin mi? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l was there four years ago when my mother passed away. Dört yıl önce annem vefat ettiğinde gelmiştim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Sorry. = l have a brother there... Üzgünüm. Orada kardeşim de var... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l've often thought about you. Sık sık seni düşündüm. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
But l never figured... Ama karşılaştığımızda... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
what l would say to you. ... sana ne söyleyecektim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Look... l was... Bak... ben... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183801
  • 183802
  • 183803
  • 183804
  • 183805
  • 183806
  • 183807
  • 183808
  • 183809
  • 183810
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim