Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182767
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Call me when you're back. | Dödüğünde beni ara. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Captain Lee. | Merhaba, Yüzbaşı Lee. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's you, how coincident? | Ne tesadüf. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Your license, please. | Ehliyet lütfen. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
How are you doing lately? | Son durumun nasıl? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I passed by that restaurant in the afternoon, it re opens again. | O restoranın önünden geçtim, tekrar açılmış. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Yes, his Wife is taking care of that. | Evet, karısı işletiyor. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
If you go there next time, please send my regards to her. | Eğer oraya giderseniz, ona saygılarımı iletin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come on, you back to Work | Neyse, sen çalışmana bak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
And she has to live on either. | Onun da ayakları üstünde durması gerek. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Things has passed, stop thinking about that. | Herşey geçti artık, bunları düşünme. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Let's go. Bye. | Git hadi. Bye. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
One order of Steam fish head in chili sauce. | Çili soslu balık başı lütfen. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Steam fish head in chili sauce. | Tamam, çili soslu balık başı. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Fung Lin kitchen? | Fun Lin'in Mutfağı buyrun? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Hello... | Buyrun? Buyrun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I'd like to order. | Bi ricam olacaktı. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
"I'm so sorry" | <b> Çok Üzgünüm </b> | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
$1 2.00 | 12 Dolar. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Thanks, please come again. | Teşekkürler, tekrar bekleriz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Thanks, it'll be my turn next time. | Sağolun, tekrar geleceğim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Have a seat. | Buyrun böyle oturun. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Just check on the menu to see what you'd like to order. | Menüye bir göz atın isterseniz. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
This is the menu. Okay. | Buyrun menü. Tamam. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Well, let me get you 2 special dishes, | Öyleyse size iki tane taze piliç getireyim, | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
how's that? | Olur mu? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Please Wait for a while. | Lütfen biraz bekleyin | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, one Steam fish head in chili sauce, | Sis, bi tane Çili soslu balık başı, | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
one Fried kidney beans with field snails in sour sauce | bir ekşi soslu, kızarmış fasulye. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, do you remember that night I told you | Abla, sana dün ne dediğimi hatırlıyor musun? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
someone gave me so much tips? | Hani yüklü bahşiş veren adam var ya. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
That's him. | İşte bu o. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Steam fish head in chili sauce | Buyrun, Çili soslu balık başı. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Fried kidney beans With field snails in sour sauce | Ekşi soslu, kızarmış fasulye. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Is it too hot? | Yeterince sıcak mı? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Have some tea. | Biraz da çay. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Why is that light Went off? | Bu ışıklar niye düzgün çalışmıyor? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how to fix it, and I forgot to Work on it. | Nasıl takıldığını bilmiyorum ve açık unutmuşum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Slower, you're pregnant, don't climb up and down. | Yavaş, hamilesin, çıkma sen. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Just change a new one. | Sadece yenisiyle değiştireceğim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
If you can't do it, I'll get a man to fix it tomorrow. | Yapamazsan, yarın bi adam çağıracağım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Just come down. | Ne dersin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
No, I can do it. | Hayır, hallederim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Come on...give it to me... | Hadi... ver onu bana... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You plant your own veggie? | Bunları siz mi yetiştiriyorsunuz? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It'd be much fresh, I could eat it right after plucking it. | Koparıldıktan sonra çok taze olurlar, hemen yiyebiliyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
How do you plant those chili? | Şu Çilileri nasıl yetiştiriyorsun? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I used to plant it at home but in vain. | Ben de bitki evde yetiştirirdim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You have to be patient in planting chili. | Çili yetiştirmek sabır ister. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
After putting the seeds, you have to cover it With a membrane. | Tohumları attıktan sonra, üzerlerini şeffaf bir naylonla kapatman gerek. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
After budding, you have to take it out one by one for transplanting. | Filizlendikten sonra tek tek alıp, başka yere dikmelisin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Then it will grow Well. | Bunları yaparsan çok iyi yetişirler. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Do you sell this? | Bunları satıyor musun? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Just cut it up yourself. | İstersen sen de gelip kesebilirsin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I do Want to plant veggie in HK. | Hong Kong'da sebze yetiştirmek istiyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
But it's too crowded here, We don't even have enough place to live. | Ama burada yer kalmadı, sebze yetiştirmek için yeterince yerim yok | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Cut this way? | Burdan mı keseyim? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Yes, cut away the rotten leaves. | Evet, çürüklerden itibaren. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
What do We have for tonight? | Bu gece ne yapıyoruz? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
A raw fish, just steam it. | Kızarmış balığa ne dersin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You get changed and help me out. | Üstünü değiş ve gel bana yardım et.. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Look, I traded in for a bag in Paris Station. | Bak, Paris İstatsyonundan bir çanta aldım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's a good bargain, I traded in a Gucci bag and pay a few thousand dollars | İyi bir pazarlıktı, bir gucci çanta aldım ve sadece bi kaçbi dolar ödedim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
then I got this limited edition. | Bunlar az sayıda üretilmiş. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It'll cost over 30 thousand for a new one. | Bi tanesine 30 bin dolar ödeyenler var. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
So beautiful, it smells good, come on. | Çok güzel, çok iyi kokuyor, bak. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I used my own money, not from our account. | Kendi paramla aldım bunları. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I just couldn't understand, | Alacaksan daha... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
you are Willing to buy used stuff. | kullanılabilir şeyler al. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
What? I do Want to buy a new one, but I don't have enough money. | Ne? Yeni bir tane daha almak istiyorum, ama yeterli param yok. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You never bought me valuables. . . | Seninle tanıştığımızdan beri... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
since I met you. | bana hediye etmedin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
And you didn't cook for me even once. | Sen de bana hiç yemek yapmadın. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
The fish is almost done, just eat first. | Balık pişer pişmez yenmeli. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's all veggie. | Bir sürü sebze var. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I plucked these myself, try the tomatoes. | Bunları ben kendim topladım, şu domatesleri dene. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I saw that woman today. | Bugün o kadını gördüm. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Her kitchen is not doing quite well. | Mutfağı iyi durumda değildi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Even she's pregnant, she's still working in the field. I just tried to do her a favor. | Hamile olmasına rağmen çok çalışıyor, ben de ona yardım etmek istedim. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I kn Ow you felt so guilty and sorry for her. | Ona karşı kendini suçlu hissettiğini biliyorum. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
But it's over already. | Ama artık bitti. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
There's nothing more we can do. | Artık yapacak bişeyimiz yok. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
If she knows Who you are that would be bad. | Senin kim olduğunu bilirse daha kötü olur. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
You shouldn't see her again. | Onu bir daha görmemelisin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I've to check is the fish done or not. | Balıkları pişip pişmediğine bakayım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I have a friend. . . | Bungalow evini satan... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
who has a Bungalow for sale. | bir arkadaşım var. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Let's check it out if you have time. | Zamanın varsa bi gidip bakalım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Bungalow? | Bungalow mu? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Here comes the dish. | Tavuklar geldi. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
I specially made this for you'd... | Bunu siz ve arkadaşlarınız için... | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
brought so many friends here. | özel olarak hazırladım. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
It's extra hot, try it. | Çok sıcak, bunu deneyin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. More chili? | Teşekkürler. Biraz daha çili? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, give me 2 bottles of beer. | Sis, bana iki şişe bira verebilir misin? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Cousin, you don't eat chili in the past. | Kuzen, sen önceden çili yemezdin. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Can't I eat now? | Yemez miydim? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Try this, it's yummy. Here's your beer. | Bunu dene, çok lezzetli. İşte biralarınız. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sis, Why is the dish taking so long? | Sis, yemekler niye böyle geç geliyor? | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, we don't have enough staff. | Üzgünüm, ama yeterince elemanım yok. | Yat lou yau nei-1 | 2010 | ![]() |