• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182633

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Of all people, I thought you'd understand... herkesten önce senin ne yapmaya çalıştığımı anlayacağımı sanmıştım. xXx-6 2002 info-icon
Imagine a city like Prague vanishing... Prag gibi bir şehrin... xXx-6 2002 info-icon
...in a cloud of poison gas. ...zehirli gaz bulutu arasında yok olduğunu düşün. xXx-6 2002 info-icon
Then Hamburg, London, Washington. Sonra hamburg, londra, Washington. xXx-6 2002 info-icon
Imagine not knowing who did it, or why. And so they turn on each other. kimin ya da neden yaptığını bilmeden. Birbirlerine düşman olacaklardı. xXx-6 2002 info-icon
These guys attack those guys. Those guys invade these guys. Biri ötekine saldıracak. Bir başkası, onları işgal edecek. xXx-6 2002 info-icon
Soon, whole world implodes. Yakında dünya birbirine düşecek. xXx-6 2002 info-icon
Imagine governments disappearing. hükümetlerin yok olduğunu düşün. xXx-6 2002 info-icon
And in the end... Sonunda... xXx-6 2002 info-icon
...imagine facing absolute, beautiful freedom. ...salt, güzel özgürlük. xXx-6 2002 info-icon
But neither of you will be there to see it. Ama siz bunu göremeyeceksiniz. xXx-6 2002 info-icon
Like Viktor. Viktor gibi. xXx-6 2002 info-icon
Like Kolya. k olya gibi. xXx-6 2002 info-icon
Cover me! k oru beni. xXx-6 2002 info-icon
Get me out of this thing! Çöz şunu! xXx-6 2002 info-icon
He took the hard drive. He's going to launch Ahab! Sabit diski aldı. Ahab'ı gönderecek! xXx-6 2002 info-icon
Ivan, take out that nest! lvan, kuleyi yok et! xXx-6 2002 info-icon
You have to turn the safety off. emniyeti kapatmalısın. xXx-6 2002 info-icon
Hold them off as long as you can. Mümkün olduğunca oyala. xXx-6 2002 info-icon
See you, my friend. Görüşürüz dostum. xXx-6 2002 info-icon
Stop! He's got us pinned down. Dur! Bizi kapana kıstırdı. xXx-6 2002 info-icon
You got a bazooka! Sizde bazuka var. xXx-6 2002 info-icon
Stop thinking Prague police and start thinking PlayStation. Blow shit up! Prag polisi gibi değil, PlayStation gibi düşün. ortalığı havaya uçur! xXx-6 2002 info-icon
This is not bazooka. This is heat seeker rocket. Bu bazuka değil. lsı güdümlü roket. xXx-6 2002 info-icon
Heat seeker? lsı güdümlü mü? xXx-6 2002 info-icon
Set it. hazırla. xXx-6 2002 info-icon
The son of a bitch is smoking. İt herif sigara içiyor. xXx-6 2002 info-icon
I told him that cigarette would kill him. Sigaranın onu öldüreceğini söylemiştim. xXx-6 2002 info-icon
Learn how to shoot, piece of shit! Ateş etmesini öğren, bok herif! xXx-6 2002 info-icon
Quick! Help me pull him out! Çabuk! onu çekmeme yardım et! xXx-6 2002 info-icon
It will hit the city in 30 minutes! 30 dakika sonra şehri vuracak. xXx-6 2002 info-icon
Guys. I need a helicopter. helikoptere ihtiyacım var. xXx-6 2002 info-icon
I need transportation. I need a... Araca ihtiyacım var. Bir... xXx-6 2002 info-icon
X, there you are. I gave you everything you wanted. her yerde seni aradım. İhtiyacın olan her şeyi koydum. xXx-6 2002 info-icon
This thing will damn near fly now. Araban neredeyse uçacak. xXx-6 2002 info-icon
I'm going to give you a field promotion. Seni terfi ettiriyorum. xXx-6 2002 info-icon
Take over, finish the mop up. You're in charge. Görevi devral, temizliği bitir. k omuta sende. xXx-6 2002 info-icon
Wait! Wait! Wait! Dur! Dur! xXx-6 2002 info-icon
Almost forgot the manual. You'll need this. kılavuzu unutuyordum. İhtiyacın olacak. xXx-6 2002 info-icon
Hey, X. Go kick some ass. hey, X. Bitir işi. xXx-6 2002 info-icon
That thing must be going 80 mph! How do we stop it?! Saatte 1 20 kilometreyle gidiyor! nasıl durduracağız? xXx-6 2002 info-icon
We can't! The controls are on the bubble panel. Durduramayız! k ontroller üstündeki panoda. xXx-6 2002 info-icon
You see it? Yeah. Gördün mü? evet. xXx-6 2002 info-icon
The hard drive's in there! Sabit disk onun içinde. xXx-6 2002 info-icon
You got the manual. See if Shavers put in anything we could use. kılavuz sende. Shavers arabaya işe yarar bir şey koymuş mu bak. xXx-6 2002 info-icon
He's got very bad handwriting. Come on! el yazısı çok kötü. haydi. xXx-6 2002 info-icon
Flame throwers, mini bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! lav silahı, minibombalar, patlayan cıvatalar, roketatarlar. xXx-6 2002 info-icon
This is a tank. You can't use any of it on Ahab. Bu bir tank! hiçbirini Ahab'a karşı kullanamazsın. xXx-6 2002 info-icon
Silent Night only breaks down in deep water. Sessiz Gece sadece derin suda etkisizleşiyor. xXx-6 2002 info-icon
I'll have to get on it! What? Denizaltıya binmeliyim! ne? xXx-6 2002 info-icon
I'll have to get on it. Denizaltıya binmeliyim! xXx-6 2002 info-icon
Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague. İstihbaratımıza göre Ahab Prag'a 22 dakikalık mesafede. xXx-6 2002 info-icon
We should evacuate the city. 22 minutes for 1 .5 million people? Şehri tahliye etmeliyiz. 1 .5 milyon insanı 22 dakikada mı? xXx-6 2002 info-icon
Call air support. We may need to blow it out of the water. hava desteği iste. o şeyi suda yok etmeliyiz. xXx-6 2002 info-icon
lf we hit that thing... This city will die. onu vurursak... Bu şehirdekiler ölür. xXx-6 2002 info-icon
And the crisis will be contained! Ve durum kontrol altına alınır. xXx-6 2002 info-icon
One city's better than 10. Bir şehir, 1 0 şehirden iyidir. xXx-6 2002 info-icon
Shit! Does this road go back to the river? Bu yol tekrar nehre dönüyor mu? xXx-6 2002 info-icon
Come on! Check the GPS! haydi! GPS'e bak. xXx-6 2002 info-icon
Yes, it does! Fifteen miles at the town of Davle! evet, dönüyor! 23 km sonra Davle kasabasında! xXx-6 2002 info-icon
There's got to be something here we could use. k ullanabileceğimiz bir şey olmalı! xXx-6 2002 info-icon
Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof. Zıpkın, koltuk paraşütü, fırlatılabilir tavan! xXx-6 2002 info-icon
It's all useless! İşe yaramaz! xXx-6 2002 info-icon
The river is just beyond the next village. nehir bir sonraki köyün arkasında! xXx-6 2002 info-icon
I'm going through! Use the rocket launcher! Doğrudan geçeceğim! roketatarı kullan. xXx-6 2002 info-icon
Twenty two! Hit it! 22. fırlat. xXx-6 2002 info-icon
That was a flamethrower! Use the rockets! o lav silahıydı! roketatarı kullan! xXx-6 2002 info-icon
It's 32! I told you! I told you he had bad handwriting! 32! Söylemiştim! elyazısı kötü demiştim! xXx-6 2002 info-icon
Hit it! fırlat! xXx-6 2002 info-icon
Shavers loaded this thing. We're missing something. Shavers bunu doldurmuştu! Bir şeyi atlıyoruz! xXx-6 2002 info-icon
There are more weapons here on the back. Look. Silahlar! Arkada daha çok silah var! Bak! xXx-6 2002 info-icon
Take the wheel! What? You're crazy! Direksiyona geç! ne? Sen delisin! xXx-6 2002 info-icon
The brake! The brake! fren! fren! xXx-6 2002 info-icon
The gas! The gas! Gaz! Gaz! xXx-6 2002 info-icon
X, what are you doing? X, ne yapıyorsun? xXx-6 2002 info-icon
Five minutes to target. Hedefe beş dakika. xXx-6 2002 info-icon
X, talk to me! What are you doing? X, konuş! ne yapıyorsun? xXx-6 2002 info-icon
You said there was an ejectable roof. Right here! fırlatılabilir tavan var demiştin! evet, burada! xXx-6 2002 info-icon
Shit! It's out of range! lanet olsun! Menzil dışında! xXx-6 2002 info-icon
There's a bridge! Cross the bridge! Okay. Bir köprü var! k öprüye çık! tamam! xXx-6 2002 info-icon
Got you! Yes! Vurdum! evet! xXx-6 2002 info-icon
I wish I had a camera! What you talking about? k eşke video kameramız olsaydı. ne diyorsun? xXx-6 2002 info-icon
This is gonna be one hell of a trick. harika bir numara olacak. xXx-6 2002 info-icon
Three minutes to target. Hedefe üç dakika. xXx-6 2002 info-icon
One minute to target. Hedefe bir dakika. xXx-6 2002 info-icon
Move! Move! Move! kımıldayın! xXx-6 2002 info-icon
Eyes! Dürbün! xXx-6 2002 info-icon
Ten seconds to target. Hedefe 1 0 saniye. xXx-6 2002 info-icon
Call the jets off. Tell the jets to stand down! Jetleri durdur! Çekilmelerini söyle! xXx-6 2002 info-icon
Welcome to the Xander zone! Xander Bölgesi'ne hoş geldiniz! xXx-6 2002 info-icon
Zero contamination level. I understand, sir. Zero contamination level. Zehir seviyesi sıfır. Anlıyorum. Zehir seviyesi sıfır. xXx-6 2002 info-icon
You Yelena? Sen Yelena mısın? xXx-6 2002 info-icon
Mr. Gibbons. Bay Gibbons. xXx-6 2002 info-icon
It doesn't make much difference now, does it? Artık bir önemi yok, değil mi? xXx-6 2002 info-icon
He's alive! He's alive! Come here! Yaşıyor! Yaşıyor! Gelin! xXx-6 2002 info-icon
Get him out of there, double time. Go! Move! Çıkarın onu, hemen. haydi! xXx-6 2002 info-icon
Bora Bora! What? I can't hear you! Bora Bora! ne? Duyamıyorum! xXx-6 2002 info-icon
You're getting burnt. Yanıyorsun. xXx-6 2002 info-icon
Xander, you there? Xander, orada mısın? xXx-6 2002 info-icon
I know you're there, Xander. I've got you here on satellite magnification. Orada olduğunu biliyorum. Seni uydudan görüyorum. xXx-6 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182628
  • 182629
  • 182630
  • 182631
  • 182632
  • 182633
  • 182634
  • 182635
  • 182636
  • 182637
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim