• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182630

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So naturally, he's a fan. Doğal olarak bir hayranım. xXx-6 2002 info-icon
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. Bir şişe votkayı üç dikişte içince insan çok konuşur. xXx-6 2002 info-icon
Their personal bank account number. Where did I put that? kişisel banka hesapları. nereye koydum bunu? xXx-6 2002 info-icon
Stolen cars, nightclubs, prostitution, extortion. Çalıntı arabalar, gece kulüpleri, kadın ticareti, şantaj. xXx-6 2002 info-icon
What's the big deal? We got criminals like this in the U.S. Bunları niye umursuyorsunuz? ABD'de de böyle suçlular var. xXx-6 2002 info-icon
Your job isn't to ask questions. örevin istihbarat toplamak, soru sormak değil. xXx-6 2002 info-icon
Well, I did my job, thank you. I'm coming home. Görevimi yaptım, dönüyorum. xXx-6 2002 info-icon
You're a victim of your own success. Get closer to these guys. k endi başarının kurbanı oldun. onlarla yakınlaşmanı istiyorum. xXx-6 2002 info-icon
They're cool, but not that cool. Go deeper. Adamlar iyi ama o kadar da değil. Daha derine in. xXx-6 2002 info-icon
I'll send a guy with a care package to help you. Sana yardımcı olacak bir paket göndereceğim. xXx-6 2002 info-icon
I thought we had a deal. You changed cars, I change the deal. Anlaştık sanıyordum. Arabalar değişirse plan da değişir. xXx-6 2002 info-icon
Do this for me, you can come home. Benim için bunu yaparsan eve dönebilirsin. xXx-6 2002 info-icon
If you send someone to save the world, make sure they like it the way it is. Dünyayı kurtacak birini yollayacaksan, dünyayı seven biri olsun bari. xXx-6 2002 info-icon
I have a really firm chest. I bench, like, 225. Sıkı bir göğsüm var, 1 25 kilo göğüs presi basıyorum. xXx-6 2002 info-icon
Like, bench. Weight room. Bye. Göğüs presi. Ağırlık yani. hoşça kal. xXx-6 2002 info-icon
That's him. Wait. You're Triple X? Bu o. Dur. Sen triple X misin? xXx-6 2002 info-icon
You're the care package? Agent Toby Lee Shavers. Paket sende mi? evet. AJan toby lee Shavers. xXx-6 2002 info-icon
You have to rate high to get Gibbons to send this stuff. Gibbons bunu yolladığına göre önemli biri olmalısın. xXx-6 2002 info-icon
I kind of wish I was going with you, mix ed up in the fury of the situation. k eşke seninle gelip olaya katılabilseydim. xXx-6 2002 info-icon
Crazy. License to kill, death, destruction, mayhem. Çok heyecanlı. öldürme, yıkma, kargaşa çıkarma izni. xXx-6 2002 info-icon
Got a gun under your pillow. Never know when some freak villain will pop out. Yastığın altında tabanca. ne zaman bir kötünün çıkacağını bilmemek. xXx-6 2002 info-icon
How long you been with the agency? Two days. ne zamandır aJanstasın? İki gündür. xXx-6 2002 info-icon
You're shitting me. No way. Dalga geçiyorsun. İmkansız. xXx-6 2002 info-icon
Yeah, it sucks, but it beats jail. k ötü ama hapisten iyi. xXx-6 2002 info-icon
It sucks because I spent six years... k ötü çünkü nSA'nın... xXx-6 2002 info-icon
...in the basement of some windowless, NSA, gadget freak room, man. ...penceresiz bodrumunda altı yıldır çalışıyorum. xXx-6 2002 info-icon
And I got a degree. I got a degree from MIT. Diplomam da var. Ben Mlt mezunuyum. xXx-6 2002 info-icon
Phi Beta Kappa, magna cum laude. takdirle mezun oldum. xXx-6 2002 info-icon
And they probably picked you up, what, pumping iron in San Quentin? Seni San Quentin'de ağırlık çalışırken mi buldular? xXx-6 2002 info-icon
You ever get punched in the face for talking too much? hiç çok konuştuğun için suratına yedin mi? xXx-6 2002 info-icon
Show me the stuff. Malları göster. xXx-6 2002 info-icon
This one made my career, the definition of perfection: Bununla kariyer yaptım, mükemmellik: xXx-6 2002 info-icon
My multi purpose, multi function field revolver. Çok amaçlı, çok işlevli tabancam. xXx-6 2002 info-icon
Oh, I like this. Then you'll love these. Bunu beğendim. Buna bayılacaksın. xXx-6 2002 info-icon
These are all attachment darts. See the green ones? Bunlar her şeyde kullanılır. Yeşilleri görüyor musun? Bayıltıcı oklar. xXx-6 2002 info-icon
Guy goes down for 12 hours, wakes up, doesn't know who he is... k üt! Adam 1 2 saat uyuyor, uyanıyor ve kim olduğunu hatırlamıyor. xXx-6 2002 info-icon
I was shot twice by those. Bana bunlardan iki tane attılar. xXx-6 2002 info-icon
And the red ones are tranquilliser and blood splatter darts. kırmızılar sakinleştirici ve kan sıçratıcı oklar. xXx-6 2002 info-icon
Looks like a kill shot without the aftereffects. Like death. ölüm gibi yan etkileri olmadan ölümcül yara izlenimi verir. xXx-6 2002 info-icon
You've got exploding and surveillance darts... Patlayıcı oklar, telsiz okları... xXx-6 2002 info-icon
...and your standard .44 caliber bullets, if you want to get nasty. ...ve birini öldürmek istersen standart .44 kalibre kurşunlar. xXx-6 2002 info-icon
A little wet work. You know what I'm talking about, right? Biraz pis iş işte. Anlıyorsun, değil mi? xXx-6 2002 info-icon
Knocked over a few 7 Elevens, have we? Birkaç 7 eleven soydun, değil mi? xXx-6 2002 info-icon
No, I had my leg in a cast for three months. All I did was play video games. hayır. Bacağım üç ay alçıda kaldı. hep bilgisayar oyunlarında adam vurdum. xXx-6 2002 info-icon
That's a really sad story. Çok acıklı bir hikaye. xXx-6 2002 info-icon
Check this out, on to my baby. tamam, şuna bak. Bebeğim. xXx-6 2002 info-icon
Eagle Eyes. Nine enhanced vision modes. kartal gözü. Dokuz farklı görüş artırma durumu. xXx-6 2002 info-icon
Every little boy's dream: the penetrator mode. her çocuğun hayali: röntgen bakışı. xXx-6 2002 info-icon
She's checking you out, man. I'll hang on to these. Seni kesiyor. Bunlardan almalıyım. xXx-6 2002 info-icon
Now, on to my latest achievement. en son başarım. xXx-6 2002 info-icon
I just put the finishing touches on them last week. Bunu daha geçen hafta bitirdim. xXx-6 2002 info-icon
Bandages? No, Mr. X, watch and learn. Yara bandı mı? hayır Bay X, izle ve öğren. xXx-6 2002 info-icon
There's enough primer to blow a hole in a vault... Bunda bir banka kasasını havaya uçurmaya... xXx-6 2002 info-icon
...vaporize a human, or whatever agents like you might find a use for. ...veya birini öldürmeye yetecek kadar patlayıcı var. xXx-6 2002 info-icon
The detonator. How cool is that? Bu da patlatıcı. harika, değil mi? xXx-6 2002 info-icon
You might want to back up for this. lt's a bandage. Biraz uzak dursan iyi olur. Bu bir yara bandı. xXx-6 2002 info-icon
Just get behind the wall. Duvarın arkasına geç. xXx-6 2002 info-icon
I've always wanted to say this. Bunu hep söylemek istemiştim. xXx-6 2002 info-icon
So, what do you think? Beautiful. ne düşünüyorsun? Çok güzel. xXx-6 2002 info-icon
You like the cars? Arabaları beğendin mi? xXx-6 2002 info-icon
I love the cars, they're dope. Bayıldım, çok etkileyici. xXx-6 2002 info-icon
You like the money? I love money, but I do not have it. Parayı beğendin mi? Paraya bayılırım ama daha almadım. xXx-6 2002 info-icon
You look like you're doing very well. All these employees, beautiful cars. Çok zengin görünüyorsun. Bu kadar adam, harika arabalar. xXx-6 2002 info-icon
This is no time for being funny. k omiklik yapmanın sırası değil. xXx-6 2002 info-icon
You didn't think I wasn't good for it? lt never crossed my mind. Yapamayacağımı mı sandın? Aklımdan bile geçmedi. xXx-6 2002 info-icon
A cargo ship's waiting for you in Rijeka. Here's the address. riJeka'da sizi bekleyen bir yük gemisi var. İşte adres. xXx-6 2002 info-icon
This place is dope. harika bir yer. xXx-6 2002 info-icon
This one's mine? Bu benimki mi? xXx-6 2002 info-icon
Car number 10. 1 0 numaralı araba. xXx-6 2002 info-icon
Kolya found it hiding in Berlin. It was very difficult to find. k olya bunu Berlin'de buldu. Bulmak çok zor oldu. xXx-6 2002 info-icon
Allow me. You were kind enough to give me the money. İzninle. Parayı verecek kadar naziktin. xXx-6 2002 info-icon
Now, please... Şimdi lütfen... xXx-6 2002 info-icon
...drive. ...kullan. xXx-6 2002 info-icon
No, allow me. hayır, izninle. xXx-6 2002 info-icon
You're all right, Yorgi. Everything's all right with vodka. Senden hoşlandım Yorgi. Biraz votkayla her şey iyidir. xXx-6 2002 info-icon
You must come to party tonight. Big party at one of my clubs. Bu gece partiye gelmelisin. k ulüplerimden birinde bir parti var. xXx-6 2002 info-icon
Yeah? Yes. öyle mi? evet. xXx-6 2002 info-icon
What's going on, my friend? neler oluyor dostum? xXx-6 2002 info-icon
You tell me. You got a sniper up there or what? Bilmem, sen söyle. Yukarıda niye keskin nişancı var? xXx-6 2002 info-icon
He's not with us, he must be with you. Bizden değil Xander, seninle olmalı. xXx-6 2002 info-icon
Bullshit! Tell your men to get down... Saçma! Adama inmesini söyle... xXx-6 2002 info-icon
...or I'll give you another hole to breathe out of. Are we clear? ...yoksa nefes almak için bir deliğin daha olur. Anladın mı? xXx-6 2002 info-icon
All right. It's not yours. tamam, senin adamın değil. xXx-6 2002 info-icon
Let's go and get him together. onu birlikte yakalayalım. xXx-6 2002 info-icon
Son of a bitch. That same cop from the club. orospu çocuğu. Yine kulüpteki polis. xXx-6 2002 info-icon
Filthy cop. Pis polis. xXx-6 2002 info-icon
Most people talk a lot. Few are up for the moment. Pekçok insan sırf konuşur. Çok azı iş yapar. xXx-6 2002 info-icon
Welcome to Anarchy 99. Anarşi 99'a hoş geldin. xXx-6 2002 info-icon
Why do you do that to yourself? That cigarette will kill you one day. Bunu kendine niye yapıyorsun? Sigara seni öldürecek. xXx-6 2002 info-icon
I like smoke better than air. If I could, I'd smoke in my sleep. Dumanı havadan çok seviyorum. Yapabilsem uykumda sigara içerdim. xXx-6 2002 info-icon
I would still do it after it kills me. Beni öldürdükten sonra bile içerdim. xXx-6 2002 info-icon
You were talking about Anarchy 99. Anarşi 99 dedin. xXx-6 2002 info-icon
What is that, some motorcycle gang of yours? Bu ne, motorcu çetesi mi? xXx-6 2002 info-icon
It's what we've been living since 1999 when we left the army of Mother Russia. 1 999'da rus ordusunu bıraktığımızdan beri böyle yaşıyoruz. xXx-6 2002 info-icon
Many of our comrades died in combat, and we said, "To hell with this shit." Çoğu yoldaşımız savaşta öldü ve canı cehenneme dedik. xXx-6 2002 info-icon
They die for what? Politics? neden öldüler? Politika için mi? xXx-6 2002 info-icon
Whose politics? Not ours! kimin politikası? Bizimki değil. xXx-6 2002 info-icon
So we decide from then on to do what we want, when we want. ne zaman istersek, istediğimizi yapmaya karar verdik. xXx-6 2002 info-icon
It is in their honour we call ourselves Anarchy 99. onların anısına kendimize Anarşi 99 diyoruz. xXx-6 2002 info-icon
You know, there's an old punk song. It says: eski bir punk şarkısı vardır. xXx-6 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182625
  • 182626
  • 182627
  • 182628
  • 182629
  • 182630
  • 182631
  • 182632
  • 182633
  • 182634
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim