• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182429

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well some would make the case it was you. Bazı olaylar seni gösteriyor. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
He wouldn't tell you what you wanted. Duymak istediğini söylemedi. Sen de sinirlendin. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Found out where he lived, tried to make him talk Nerede yaşadığını öğrendin, konuşmaya çalıştırdın... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
and when he wouldn't, you shot him. ...ama konuşmayınca da, onu vurdun. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I don't. Evet, inanmıyorum. Aslında, ön pencereden vurulmuş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Whoever killed him wanted to stop him from talking. Her kim öldürmüşse, konuşmasını engellemek istiyormuş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Now I don't know what the hell you're doing here, Mr. Guest, Şimdi burada ne halt yediğinizi bilmiyorum Bay Guest... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
but Green Falls is a quiet community. Since you've been here ...ama Green Falls sessiz bir toplumdur. Sen buraya geldiğinden beri... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
it's been anything but... Bir şey olmadı ama XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You should think about moving on. Yoluna devam etmeyi düşünmelisin. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
From what my people say, Haberlere göre 13, Green Falls'da arı kovanına çomak sokuyormuş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Forces are assembling to take him out of play. Yetkililer, saf dışı bırakmaya çalışıyorlarmış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Our problem may be taken care of for us. Bizim problemimizle de ilgilenebilirler. Durumlar değişti. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We need XIII alive and well. 13'e kanlı canlı ihtiyacımız var. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
My associate has analyzed the information Arkadaşım, 13'ün güvenlik kutusundan gelen... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
One of the files has been split into two or more parts. Dosyalardan bir tanesi 2 ya da daha fazla parçaya bölünmüş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
He thinks that by letting XIII retrace his past life 13'ün hafızasını geri getirerek... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
it might lead him to the missing data. ...eksik parçalara ulaşabileceğimizi düşünüyor. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Your associate hasn't even told you what the information is, Arkadaşın daha sana bilgiyi söylememişken... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
who is working for who here? ...kim, kimin için çalışıyor burada? Karşılıklı çıkarlarımız var. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
His are aligned with mine. O benimle aynı hizada. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Mine are aligned with yours. Ben de seninle aynı hizadayım. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Keep him alive and well, we all get what we want. 13'ü hayatta tut, biz de istediklerimizi alalım. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
If my father was murdered it must have been for his stories. Eğer babam öldürülmüşse, hikâyesi buralarda olmalı. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I'll check the files, you check the microfiche. Ben dosyalara bakayım, sen mikro fişlere bak. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Sam: The microfiche, oh my god... Mikro fiş, tanrım... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I found your father's files. Babanın dosyalarını buldum. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
They're exposes on a lot of people. Birçok insanı deşifre etmişler. Herhangi birinin bununla sorunu olabilir. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
A year before Jonathan Flay's death Jonathan Flay ölmeden bir yıl önce... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
forty five people died in Green Falls. ...Green Falls'da 45 kişi ölmüş. 45 mi? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Cancer. Car accidents. Fires. Kanser. Araba kazaları. Yangınlar. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Your father also wrote a lifestyle column about hunting. Baban ayrıca avcılık hakkında bir dergiye de yazıyormuş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
That's my father and Hattaway. Babam ve Hattaway. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Hattaway had a hunting cabin. Hattaway'ın avcı kulübesi varmış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Our interest are the same. Çıkarlarımız aynı. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You know as well as I do that Amos would just as well see XIII dead. Benim istediğim kadar Amos da 13'ü ölü olarak görmeyi istiyor. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
XIII's uncovered his true identity. 13 gerçek kimliğini öğrendi. Adı Ryan Flay... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
No there was a fight at a bar, a murder. Hayır, barda bir kavga olmuş, bir cinayet. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Some newspaper man that XIII spoke to yesterday. Dün 13'ün konuştuğu gazetecilerinden biri. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We can't afford to have him arrested or killed. Onun tutuklanmasını ya da ölmesini izin veremeyiz. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Get him out of there. Çıkar onu oradan. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Hey I was specifically told not to intervene. Müdahale etmeme konusunda kesin emirler aldım. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I'll run interference with our boss. Patronumuzla ben ilgilenirim. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Whatever happens, I've got your back. Ne olursa olsun, arkanı kolluyorum. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
The cabinet. Dolap. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
This box hasn't been eaten. Bu kutu yenmemiş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
It's not their brand. Markaları değil. Gevrek değil. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Notes and evidence for an expose. Deşifre için kanıt ve notlar. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Jonathan Flay was working on it. Jonathan Flay bunun üzerinde çalışıyormuş. Proteus ile alakalı bu. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
The solvent they were producing turned out to be carcinogenic. Çözücü kullanarak kanserojen madde üretiyorlarmış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
So those forty five people who died were poisoned. Yani o 45 kişi zehirlenerek ölmüşler. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Your father was going to prove Proteus was responsible. Baban bu işten Proteus'un sorumlu olduğunu kanıtlayacakmış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
The fires and car accidents were cover ups. Yangınlar ve araba kazaları olayın üstünü kapatmış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
To keep it all a secret. Hepsini sır gibi saklamış. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Maybe this will give the sheriff a new perspective on his quiet little town... Belki bu, Şerifin küçük sessiz şehri için yeni bir bakış açısı kazandırır. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Alright, I have one covering the road, Pekâlâ, yolu tutan iki araba var. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
two at the truck, three or four shooters in all. 3 ya da 4 kişiler. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
When I give the word go out the door, head for the trees. İşaretimle dışarıya çık, ormana doğru koş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
What are you going to do?! Sen ne yapacaksın?! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
See how many of these guys I can kill. Kaç tanesini öldürebilirim ona bakacağım. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Ryan, I'm not leaving you! Ryan, seni yalnız bırakmam! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Sam, it's gonna be okay. I promise. Sam, bir şey olmayacak. Söz veriyorum. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I'm gonna cover you. Seni koruyacağım. Hazır mısın? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Get in the car! Move it! Arabaya bin! Yürü! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You bring me the papers, she lives. Dosyaları getirirsen, kız yaşar. Yoksa, suç benden gider. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You expect me to trust you? Sana güvenmemi mi bekliyorsun? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
That's the only deal I'm offering. Sadece teklif ediyorum. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I will call you with when and where we're gonna meet. Ne zaman ve nerede görüşeceğimizi haber veririm. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You come alone and unarmed. Yalnız ve silahsız geleceksin. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
She is really counting on you. Hayatı senin elinde. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
There're people in Washington who want to know the same thing about you. Washington'dakiler seninle aynı şeyi öğrenmek istiyorlar. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
The Proteus company controls this town. Proteus şirketi bu şehri ele geçirmiş. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
They murdered my father. Babamı öldürmüşler. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Now they want to kill me and Sam to keep their secrets. Şimdi de sırlarını saklamak için benle Sam'i öldürmek istiyorlar. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We cannot change your father's death Babanın ölümünü değiştiremeyiz... XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
and frankly, the rest is old news. ...ve açıkçası geri kalanı bayat haber. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
They've taken Sam. Sam ellerinde. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
My orders are to get you out. Görevim seni buradan çıkarmak. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We can send in troops for her after we're gone. Biz gittikten sonra bir birlik yollayabiliriz. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
All I'll find is a body. Tek bulacağım ceset olacak. Sam olmadan gitmiyorum. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
You can help or you can go. Ya yardım edersin ya da gidersin. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Where are you going? Nereye gideceksin? Oturup, beklemeyeceğim. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I'm going to do things on my own terms. Kendime göre bir şeyler yapacağım. Nerede tutuyorlar kızı? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
The police station? Polis merkezi? Hayır, Quinn olayı oraya taşımak istemez. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
They're holding her where it all started. Onu her şeyin başladığı yerde tutuyorlar. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Any idea how we're going to get in there? Oraya nasıl gireceğimiz hakkında fikrin var mı? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We're going to walk right through the front door. Evet, ön kapıdan elimizi kolumuzu sallayarak. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
This man, he stopped me on the road! And he took my car! Şu adam, beni yolda durdurdu! Ve arabamı çaldı! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
He tried to rape me. (Crying) Bana tecavüz etmeye çalıştı. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Ma'am, just try to stay calm! Bayan, sakin olun! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Try to calm down. Sakin olun. Bayan! XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Ma'am! Ma'am! Are you alright? Bayan! İyi misiniz? XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Thank you. Next time you be the decoy. Teşekkürler. Gelecek sefer yem sen olacaksın. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Storage room in the plant. Right there. Malzeme odası. İşte orada. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
We don't want them seeing us. Bizi görmelerini istemeyiz. Sorun değil. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
XIII: You look that way! Sen bu taraftan git. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Are you okay? It's going to be okay. İyi misin? Tamam geçti artık. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Seems like we wind up in the same place after all. Görünüşe bakılırsa nihayet aynı yerde denk gelebildik. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
Kick it away. Uzaklaştır. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
I told you something about lying. Yalan söylemekle alakalı bir şey demiştim sana. XIII: The Series Green Falls-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182424
  • 182425
  • 182426
  • 182427
  • 182428
  • 182429
  • 182430
  • 182431
  • 182432
  • 182433
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim