Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182428
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I knew who you were as soon as I heard your voice. | Sesini duyar duymaz, kim olduğunu anlamıştım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I swear I was listening to your old man. | Yaşlı adamı dinlediğime yemin edebilirim. Seslerimiz benziyor mu? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't have come back here. | Buraya tekrar gelmemeliydin. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
People will remember you, you'll scare them! | İnsanlar seni hatırlayacak, onları korkutacaksın! | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
What's going on, Mr. Hattaway? | Bay Hattaway neler oluyor? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Green Falls wants to sell itself as a model community, | Green Falls kendi yağında kavrulan örnek bir topluluktur. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
good for family, for business... | Aileler için, iş için... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
no one wants to talk about what really happened here. | Gerçekte ne olduğunu kimse konuşmak istemiyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
No one knows what your father was trying to tell them before he died. | Baban ölmeden önce onlara ne anlatmaya çalıştığını kimse bilmiyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Tell me! | Bana da anlat! | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Your father was a great man. | Baban harika bir adamdı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Fearless. He lived for the truth. | Korkusuz. Gerçekler için yaşardı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
He dug up all their secrets and he was going to bring them to justice. | Diğerlerinin sırlarını ortaya çıkarmıştı ve mahkemeye gitmeye hazırlanıyordu. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Whose secrets? | Diğerleri kim? Hepsi günlüğümde yazıyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Your father's research notes are there too. | Babanın araştırma notları da onun içinde. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
But listen to me, you have to understand. | Ama beni iyi dinle, anlamak zorundasın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I was a coward. | Yüreksizin tekiydim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Holding the whole truth in my hands and just hiding it! | Tüm gerçek elimin altındaydı ama ben sakladım onları! | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
you have to know how much your father loved you. | ...babanın seni ne kadar çok sevdiğini anlamalısın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Jessica. Jessica Cranston. | Jessica. Jessica Cranston. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I've read your file. | Dosyanı okudum. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You have a very good record. | Çok iyi bir sicilin var. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You're a very smart woman. | Zeki bir kadınsın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Is this going somewhere? | Sadede gelecek misin? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Hm. To the point. | Tam üstüne bastın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Just like your file said. | Tıpkı dosyanda yazdığı gibi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
How does a smart person, such as yourself, | Senin gibi zeki birinin... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
not know how dangerous it is to muck around in my backyard. | ...arka bahçemde dolaşmasının ne kadar tehlikeni olduğunuz nasıl bilmez? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I don't work for your agency. | Efendim, sizin kurumunuz için çalışmıyorum. Kesinlikle. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
And that's why I can't protect you. | İşte bu yüzden seni koruyamam. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I don't need protecting. | Korunmaya ihtiyacım yok. Gerçekten mi? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
This is a dangerous world for a woman. | Bir kadın için tehlikeli bir dünya burası. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Especially a single mother. | Özellikle de dul bir anne için. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
It's uh, Teresa, isn't it? | Teresa, değil mi? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Where's this going? | Nereye varacak bu? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Nowhere. I just came by to give you this. | Hiçbir yere. Sadece bunu vermek için gelmiştim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
One of my agents saw shady people hanging around Teresa at school, | Adamlarımdan biri, okulda Teresa'nın yanında şüpheli birilerini görmüşler. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
She forgot her hat in his car. | Şapkasını arabada unutmuş. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Who knows what could have happened to her if she hadn't been protected. | Korunmamış olsaydı kim bilir başına neler gelirdi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Nothing anybody could have done about it. | Bunun için kimse bir şey yapamazdı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You're going to tell me exactly what you told Agent Jones | Bana virgülü virgülüne Ajan Jones'a ne söylediğini... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
and why she came to you for information. | ...ve neden bilgi için sana geldiğini anlatacaksın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
She wanted to know the location of Samantha Taylor | Samantha Taylor ve yanında yolculuk eden varlığın... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
and the asset she's travelling with. | ...yerini öğrenmek istedi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I believe that Jones is involved | Jones'in bir şekilde varlık ile... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
with the asset somehow. | ...bağlantısı olduğuna inanıyorum. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Involved how? | Nasıl bir bağlantı? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
It's more than a case. | Bir olaydan daha fazlası. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
She said she wanted to protect him. | Onu korumak istediği söyledi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Well of course she did. | Tabii ki ister. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Protecting people. | İnsanları korumak. Her şey bununla ilgili değil mi? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Oh and do me one favour. | Ve bana bir iyilik yap. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Let's just keep this between the two of us. | Bu konuşma ikimiz arasında kalsın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Do it for Teresa. | Teresa için yap. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Jones: Yeah, they're here. They're asking questions about a man | Evet, buradalar. Jonathan Flay ve oğlu Ryan... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I think XIII may have found out his real name. | Bana göre 13 gerçek ismini öğrenmiş olabilir. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Find out how the Flay family fits into the picture | Flay ailesinin hikâyesini öğren... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I'll have my people run their names back here. | ...adamlarım buradan isimlerini araştırsınlar. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
There's something else. | Bir şey daha var. Bilardo salonunda bir olay olmuş. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
XIII is your mission. | Görevin 13. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Your orders are to watch him. | Onu izlemek için emir aldın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If whatever mess he creates results in his death, so be it. | Çıkardığı pisliklerin sonucu ölümü olacaksa, öyle olsun. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You are not to engage, you are not to interfere. | Olaylar karışmıyorsun, müdahale etmiyorsun. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Whatever you find out comes directly to me. | Ne öğrenirsen öğren, direk bana haber veriyorsun. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
And only to me. | Sadece bana. Anladım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You better. Your job depends on it. | Anlasan iyi olur. Çünkü işin buna bağlı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Sheridan. | Sheridan. Benim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
that the man you call XIII is in Green Falls? | ...neden başka kaynaklardan öğreniyorum? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Amos has people watching him. | Amos'un adamları onu izliyor. En kısa sürede icabına bakacağım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You will do nothing of the kind. | Çıkarın yoksa hiçbir şey yapmazsın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
He's dangerous. You said so yourself. | Adam tehlikeli. Sen de biliyorsun. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Now that you have the information from the chip, | Şimdi çipteki bilgiler elinde artık ona ihtiyacımız yok. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
My people have analyzed the data, | Adamlarım datayı çözdü... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
the information about the weapon is not complete. | ...bilgiler silahın tamamlanmadığını söylüyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
They did a better job of hiding it than I thought. | Düşündüğümden daha iyi saklamışlar. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Does XIII know this? | 13 bunu biliyor mu? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
He still doesn't know what it is. | Ama hâlâ ne olduğunu bilmiyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If we try to rebuild his memory | Eğer hafızasını iyileştirirsek... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I need him alive. For your sake, I hope he stays that way. | Bana canlı lazım. İyiliğin için umarım hâlâ yaşıyordur. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I'm not used to being threatened! | Tehdit edilmeye alışkın değilim! | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I really don't care what you're used to, Mr. Ex president. | Neye alışıksın umurumda değil, Bay Eski Başkan. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
And when I need you to know where I am, | Ve nerede olduğumu bilmenizi istediğimde... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Sheridan, I'll let you know. | ...Bay Sheridan, haber veririm. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If you want to become relevant again, i can help you. | Tekrar ilgilenmek isterseniz, size yardımcı olabilirim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
But first, I have to get what I want. | Ama ilk önce, kendi çıkarlarımı korumalıyım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
It says the papers weren't at Hattaway's house. | Belgelerin Hattaway'ın evinde olmadığını söylüyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Somebody must have already taken them. | Biri çoktan almış olmalı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
But if they had the files, why would they kill Hattaway? | Ama dosyalar ellerindeyse, Hattaway'ı neden öldürsünler ki? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
There's something we're not seeing. | Gözden kaçırdığımız bir şey var. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Any luck with that? | Orada bir şeyler var mı? Bölge trafik kayıtları arabanın... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
registered to a Wilton Merit. | ...Wilton Merit'e ait olduğunu gösteriyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
He's an employee at the Proteus group. | Proteus grupta çalışıyormuş. Kimyasal şirket. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
There was a billboard in town. | Şehirde bir reklamı vardı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Proteus was founded in the 70's... | Proteus 70'li yıllarda kurulmuş... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Grew with the town. | Şehri kalkındırmış. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Seems to be Green Falls' own little slice of fortune 500. | Green Falls'lılar köşeyi dönmüş olmalılar. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You think the company's involved. | Şirket de mi işin içinde? Başka kim olacak? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Guest. | Bay Guest. Şerif. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Seems I got a homicide on my hands. Bill Hattaway. | Elimde bir intihar var gibi. Bill Hattaway. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Any idea who did it? | Kim yapmış olabilir? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |