• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182324

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you in charge here? Yes, yes, I am. What can I do for you? Buranın sorumlusu siz misiniz? Evet, evet, benim. Sizin için ne yapabilirim? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I am Fasmia... Ben, Fasmia... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...Wife of Cypio Africanus the fifth. ... Beşinci Cypio Africanus'un eşiyim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I assume you've heard of my family. Aile adımı duymuş olduğunuzu varsayıyorum. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Indeed I have, madam. Tabi ki, hanımefendi. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Cypios are well known everywhere. Cypio'lar heryerde tanınıyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I've come to see whether this would be a profitable place to invest our money. Buranın karlı bir yatırım olup olmayacağına bakmaya geldim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
My dear lady... Sevgili bayan... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Please, excuse my manners. Lütfen, davranışlarımın kusuruna bakmayın. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Our prospects here are excellent. Buradaki beklentilerimiz çok yüksek. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We've set up a profitable trade route... Karlı bir satış yolu oluşturduk ... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...protected by the forces of Rome. ... Roma güçleri tarafından korunuyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Protected from what? The nomads? Neden korunuyor peki? Göçebelerden mi? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I've heard they're very fierce... Çok vahşi olduklarını duydum... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Scattered savages, I assure you. Size temin ederim, dağınık yabani gruplar sadece. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
The tribes fight more amongst themselves than with us. Aşiretler, bizden çok, kendi aralarında savaşıyorlar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
And what if they were to unite? Ya birleşirlerse? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They'd be dangerous, wouldn't they? There is no chance of that. O zaman tehlikeli olurlar, değil mi? İmkanı yok. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They spout old stories of Xena, Caesar's thracian whore,... Caesar'ın trakyalı kaltağı, Xena hakkındaki eski hikayeleri anlatıp duruyorlar... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...and wait for a legendary warrior to rise out of the sand and lead them. ... Ve efsanevi bir savaşçı prensesin kumlardan fışkırıp, onlara önderlik etmesini bekliyorlar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Are you concerned? Concerned? Endişeleniyor musunuz? Endişelenmek mi? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
About a long crucified annoyance? Uzun zaman önce çarmıha gerilmiş bir sıkıntı kaynağı için mi? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Your money will be safe with us. Paranız bizimle güvende olacak. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...three legions are preparing an offensive to... ... Üç lejyon, saldırı hazırlığında ... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...pacify the ethnics once and for all. ... Etnik güçleri kalıcı olarak bastıracaklar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Call it a... cleansing, if you will. Buna... temizlemek de diyebilirsiniz, isterseniz. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Seems overconfident, if I may say so. Kendinize gereğinden fazla güvenmiyor musunuz? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You seem a little outspoken for a slave. Bir köle için gereğinden fazla konuşmuyor musun? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I think someone should be punished. Bence birinin cezalandırılması gerekiyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Oh, someone will be. Oh, biri cezalandırılacak. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Thank you, Governor. You've been most helpful. Teşekkürler, vali. Çok yardımcı oldunuz. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I think we should stop! Bence artık durmalıyız! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We'll get covered over! O zaman kuma gömülürüz! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Gabrielle... What...? Ne... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It's a scroll. Bu bir tomar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I never thought I'd see this. Bunu göreceğimi hiç sanmazdım. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You washing blood off my hands. Ellerimden kan temizliyorsun. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I never thought I'd see it, either. Bunu göreceğimi ben de hiç sanmazdım. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It says that Kahina and Tazir have finalized their peace treaty. Kahina ve Tazir'in barış anlaşması imzaladıklarını söylüyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I want you to go back to Kahina's camp... Kahina'nın kampına dönmeni istiyorum... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...and wait for me there. Where are you going? ... Ve beni orada beklemeni. Sen nereye gidiyorsun? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
To take him home. Onu evine götüreceğim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
No, just give me a chance to explain to them. Hayır, onlara açıklamam için bana bir şans ver. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena, I have to talk to Tazir. You will... Xena, Tazir'le konuşmam gerek. Konuşursun... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...later. ... Ama daha sonra. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
A rider approaches! Bir atlı yaklaşıyor! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It's Xena! Bu Xena! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena! Did the message reach you? Xena! Mesaj sana ulaştı mı? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It's Korah. Bu Korah. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Quickly, men! Çabuk, gelin! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Korah, how...? What's going on? Korah, nasıl...? Neler oluyor? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Someone'll die for this. I swear it! Biri bunun hesabını canıyla ödeyecek. Yemin ederim! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Who could have done it? Thieves? Bunu kim yapmış olabilir? Hırsızlar mı? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Thieves? Yes. More like one of your men, Kahina! Hırsızlar mı? Tabi. Daha çok, adamlarından biri gibi, Kahina! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Get your hands off me! We had nothing to do with it! Çek ellerini üzerimden! Bizim bu işle alakamız yok! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You've been trying to weaken my position for years. Yıllardır pozisyonumu güçsüzleştirmeye çalışıyordun. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Now you take my son! Tazir, wait. Şimdi de benden oğlumu aldın! Tazir, bekle. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I saw tracks where he was killed. Öldürüldüğü yerdeki izleri gördüm. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
...Tracks of a thousand men a mile wide. ... Bir mil genişliğindeki alanda bin adamın izi var. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
My people wouldn't leave a grain of sand out of place. İnsanlarım bir kum zerresi kadar bile yerlerinden ayrılmadılar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We had nothing to do with it. Bizim bu işle hiç ilgimiz yok. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Only the cursed romans would... Sadece lanet olası Romalılar yapabilir bunu... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Romans... Romalılar... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena, did you see them? No, there was a storm. Xena, onları gördün mü? Hayır, fırtına çıkmıştı. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It must have been the romans. Romalılar olmalı. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
How foolish I was to send Korah. Korah'ı göndermekle aptallık ettim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
The romans are coming in several legions. Romalılar, birkaç lejyon halinde geliyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We have to hit them before they're ready. Onlar hazır olamadan saldırmalıyız. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They have cost me my son. Bana oğluma mal oldular. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They will all die for this. Bu yüzden, hepsi ölecek. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I will slaughter them one by one with my own hands. Onları kendi ellerimle öldüreceğim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I will have justice for my son's blood! Oğlumun kanı için adalet istiyorum! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Save it for the romans! Bunu Romalılar'a sakla! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I should have gone with you. Seninle gelmeliydim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I'll talk to him, Xena. Onunla konuşacağım, Xena. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
No, it's more complicated than you think. Olmaz, bu düşündüğünden daha karmaşık bir mesele. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena, it's not complicated. It is simple. I killed Korah. Xena, karmaşık değil. Oldukça basit. Korah'ı ben öldürdüm. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Out here, the penalty for that is death. Burada böyle birşeyin cezası ölümdür. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Well, I don't. Ama ben etmiyorum. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
What purpose would it serve? Ölmen, hangi amaca hizmet edecek? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It can't bring Korah back now, can it? Korah'ı geri getiremez, değil mi? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena, that man out there deserves to know the truth. Xena, o adamın gerçeği bilmeye hakkı var. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
He thinks he does. He thinks the romans did it. Gerçeği bildiğini sanıyor. Romalılar'ın yaptığını sanıyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Did you tell them that? Onlara böyle mi söyledin? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It was an accident. Elimde olmadan. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Let him believes the romans did it. Bırak, Romalılar'ın yaptığını sansın. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They have to fight them anyway. Zaten onlarla savaştalar. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I can't lie about this! You don't have to lie. Bu konuda yalan söyleyemem! Yalan söylemen gerekmiyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Don't say anything. Xena? Hiçbirşey söyleme. Xena? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We've spotted romans in the desert. We sent a patrol out. Çölde Romalılar'ı gördük. Bir devriye ekibi yolladık. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
What we have to do is find out where they are now and lure them into a trap. Şimdi yerlerini belirleyip, onları tuzağa çekmeliyiz. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
There's a valley just north of here. Kuzeyde bir vadi var. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We could lead them there. That's perfect. Onları vadiye yönlendirebiliriz. Mükemmel. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
They cannot come soon enough. Yakın zamanda gelemezler. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I hunger for this fight to begin, Xena, and for you to lead us to victory. Bu savaşın başlaması için sabırsızlanıyorum, Xena, ve bize zafer kazandırman için. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Kahina... We found him. Kahina... Onu bulduk. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
He's the killer? Of course. Katil o mu? Tabi ki. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We caught him near the water hole. He tried to escape. Onu su oluğunun yanında yakaladık. Kaçmaya çalıştı. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
See? Korah's blood is still on it. Bak, Korah'ın kanı hala üzerinde. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Let's take him to Tazir. Onu Tazir'e götürelim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182319
  • 182320
  • 182321
  • 182322
  • 182323
  • 182324
  • 182325
  • 182326
  • 182327
  • 182328
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim