Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182136
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm sorry. No, sir. Nobody gets by here. Nobody gets by. | Özür dilerim. Hayır efendim. Kimse geçemez. Hiç kimse. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Sure thing. Is your unit down there? Yes, sir. | Buyrun. Bağlı olduğunuz birim burada mı? Evet efendim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm gonna take a 3 8, Sarge. | Çavuş dinlenmek istiyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
"Let me get that." | "Biraz da ben ittireyim. " | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
"Will, let me get that." | "Will, biraz da ben ittireyim. " | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
If he hadn't switched places with me... | Eğer benimle yer değiştirmeseydi... | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I made him stay and help me. | Bana yardım etmesi için ben göndermedim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I told him to stay. | Kalmasını ben söyledim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Yeah, I begged him. | Evet, ben de yalvardım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
"Don't leave me, Dom. Please don't leave me." And he stayed. | "Yanımdan ayrılma Dom. Lütfen yanımda kal. " o da gitmedi. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I took them in. | Onları ben çağırmıştım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
If this is it, I am gonna see you someplace better. | Eğer o an bu ansa, seninle buradan daha iyi bir yerde görüşürüz. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Sarge, I don't know you too good... | Çavuş seni çok iyi tanımıyorum... | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
...but I love you! | ...ama seni seviyorum! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Goodbye, John! ...hallowed be thy name. | Elveda John! ...senin adın kutsaldır. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Let her know I love her! | Onları sevdiğimi onlara bildir! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I got cars cooking off. I got rounds flying all over the place. | Yanan araçlar var. Havada uçuşan kurşunlar var. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I've got guns all over the place. Now back off. It's getting dark out. | İçeride bir sürü patlamaya hazır silah var. Uzaklaşın buradan. Hava kararmaya başladı. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
There's still guys in there. I know it, boys. Not tonight. | Hala içeride kalanlar var. Biliyorum çocuklar ama gece bu iş olmaz. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Tomorrow's another day. It'll be dark in a half an hour, man! | Yarın ararsınız. Yarım saat içerisinde hava kararacak! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
God bless their souls, but I'm not letting you join them! | Toprakları bol olsun ama sizi de onların yanına gönderemem! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's like God made a curtain with the smoke, | Sanki Allah dumanı bir perde yaptı, | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
... a 45 degree angle. | ..45 derecelik açıyla. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's Donna. | Donna. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's real American, you know? | Tam bir Amerikalı ismi. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
She's Italian and some German. | İtalyan Alman melezi. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm okay carpenter, so | Ben de marangozluktan anlarım, | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm building her one. | ..ona mutfak hazırlamaya başladım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I got to get out of here. | ..buradan çıkmam lazım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I married the right one, you know? | Benim için doğru kişiymiş, biliyor musun? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's gonna be a girl. | Çocuk kız olacak. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I already got one. Bianca. | İlk çocuğumda kız, adı Bianca. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
No. I love the name, but you picked it. | Seviyorum ama ismi sen buldun. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
So I get to choose the name this time. | "Eee"si bu seferkinin adını ben koyayım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Kids are gonna love that name. "Alyssa the pisser." | Arkadaşları ismine bayılırlar. "Sidikli Alyssa. " | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Look, I like Olivia. | Ben Olivia ismini beğeniyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Will. What? | Will. Efendim? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm naming the baby Alyssa. | Bebeğe Alyssa ismini koyacağım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's what Will wanted. | Will böyle istemişti. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm gonna pick up that prescription. What prescription? | Ben reçetedekileri alıp geleyim. Ne reçetesi? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
In case what? | Neden? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
In case you need it, honey. You know? | İhtiyacın olursa kullanmak için. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'll go with Jerry. No, Allison... | Jerry ile gideceğim. Gitme Allison... | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm not sitting here waiting for a call that Will's dead. | Burada oturup Will'in ölüm haberini mi bekleyeceğim? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Allison... I'm coming, too. | Allison... Ben de geliyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
AI, you all right? Yeah. | Al, iyi misin? Evet. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Yeah? Yeah. | Gerçekten mi? Evet. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm walking around CVS like there's nothing wrong. | Ben ise hiçbir şey olmamış gibi CVS'te dolaşıyorum. (CVS: Tıbbi malzeme mağazası) | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I left it. | Evde bırakmışım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I forgot it. | Evde unutmuşum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Allison! AI. | Allison! Allison. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I don't think I'm gonna make it to the morning. | Sanırım sabaha çıkamayacağım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I feel like... Will. | Öyle hissediyorum... Will. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Like... Will. | Öyle... Will. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
You die, I'm gonna die. | Sen ölürsen ben de ölürüm. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'm just gonna die. | ..ben de öleceğim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
that I request | ..Olivia olmasını istediğimi.. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
to tell Allison that I love her, | ..onu sevdiğimi ve.. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I love them | ..sevdiğimi.. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
... psychologically across the country. | ...ülkenin psikolojisinde. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's had such an enormous... | Çok büyük bir... | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Sweetie, get out of the car. No. | Tatlım, in arabadan. Hayır. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
JJ, get out of this car. Now! No. | JJ, in arabadan hemen! Hayır. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Don't say no to me. What's wrong with you? | Bana hayır deme. Senin neyin var? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Don't you want to find him? Yes, I want to find him. | Babamı bulmak istemiyor musun? Evet istiyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
What if he's dying? There's nothing that we can do. | Hadi ya ölmek üzereyse? Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
All right, I'll go. Get out. | Tamam gideceğim. İn hadi. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I said I'm going. Now, come on. | Gideceğim dedim. İn artık arabadan. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
No, Mom, I'm not hungry. | Hayır anne, aç değilim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I could cook up some macaroni. | Sana makarna pişireyim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
No, that's okay, Ma. I'm going to put Bianca to bed. | Hayır, istemiyorum anne. Bianca'yı yatıracağım. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's also a great test for us all, | Bu bizim için de zor bir sınav, | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Mommy! Hey, baby. | Anne! Merhaba bebeğim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Is Daddy coming home? | Babam eve gelecek mi? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I don't know. | ..bilmiyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
United States Marines! If anyone can hear me, yell or tap! | Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
United States Marines. If anyone can hear me, yell or tap! | Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I've reconned the area, Sergeant. | Etrafı araştırıyorum çavuş. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
United States Marines. If you can hear me, yell or tap. | Birleşik Devletler Ordusu! Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I saw Jesus. | Hz. İsa'yı gördüm. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
And I could have drunk it, you know? | O sudan içebilirdim, biliyor musun? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
But I didn't drink it. | Ama içmedim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
When I was a kid, it was on TV. | Ben çocukken televizyonda izlerdim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I remember the theme song. | Tema şarkısını hatırlıyorum. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I'd run around the house and arrest my sister, Karen. | ..evin içinde koşturur, kardeşim Karen'ı hapsederdim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
The only thing I ever wanted to be was a cop. | Tek isteğim polis olmaktı. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I don't smile a lot. | Fazla tebessüm etmem. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
That's why I'm not | Teğmen olduğum.. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I don't smile a lot. | ..beni pek sevmezler. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
If you can hear me, yell or tap! | Beni duyuyorsanız bağırın veya ses çıkartın! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Go! Keep yelling! | Yürü! Bağırmaya devam edin! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Who's down there? PAPD. | Kim var orada? Terminal polisi. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Hello? Here! | Neredesiniz? Buradayız! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I don't see you! | Sizi göremiyorum! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's overloaded? Yeah. | Şebeke meşgul değil mi? Evet. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
It's me. I'm at the Trade Center. | Benim. Şu anda DTM'deyim. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Guys, I got two Port Authority cops found in the middle of the rubble. | Arkadaşlar, moloz yığının tam ortasında yaşayan iki tane terminal polisi bulduk. | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
I am going to kick his ass when I see him! | Onu gördüğümde suratına tokatı basacağım! | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
Allison, he's alive. What? | Allison, o ölmemiş. Ne dedin? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |
He's the toughest son of a gun I know. He's made of rocks, is he not? | Pek sağlam bir tabancaymış. Kaya gibi, öyle değil mi? | World Trade Center-5 | 2006 | ![]() |