• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182131

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's alive, but l'm afraid there's been a mistake. Kocanız yaşıyor ama sanırım bir bilgi hatası olmuş. World Trade Center-2 2006 info-icon
Mistake? Ne hatası? World Trade Center-2 2006 info-icon
When they called me, they really thought John walked out. Beni aradıklarında, John'un gerçekten yürüyerek çıktığını sanmışlar. World Trade Center-2 2006 info-icon
He didn't. He's still trapped, but they're working on him. Ama çıkmamış, şu anda göçük altında, fakat kurtarma çalışmaları sürüyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
ls he hurt bad? Durumu kötü müymüş? World Trade Center-2 2006 info-icon
Oh, this is not right. Bu doğru olamaz. World Trade Center-2 2006 info-icon
This is not right! Bu doğru olamaz! World Trade Center-2 2006 info-icon
He gave you everything, years of his life! Size herşeyini, yıllarını verdi! World Trade Center-2 2006 info-icon
And you can't even get this right? Ama siz bunu bile yanlış anlıyorsunuz! World Trade Center-2 2006 info-icon
Where is he? l'm going down there. Neredeymiş? Yanına gideceğim. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm sorry, Mrs. McLoughlin. lt's too dangerous. Üzgünüm bayan McLoughlin. Bu çok tehlikeli. World Trade Center-2 2006 info-icon
Where are they taking him? Neredelermiş? World Trade Center-2 2006 info-icon
Bellevue. Bellevue. World Trade Center-2 2006 info-icon
Thank you. Thanks. Teşekkür ederim. Sağol. World Trade Center-2 2006 info-icon
Where do we take him when we get him out? Dışarı çıkardığımızda nereye götürelim? World Trade Center-2 2006 info-icon
Triage at One Liberty. One Liberty'deki Triage'e. World Trade Center-2 2006 info-icon
And what's the status of McLoughlin? McLoughlin'in durumu nedir? World Trade Center-2 2006 info-icon
He's further down. We're still working on him. Diğerine göre daha derinde. Kurtarma çalışmalarımız devam ediyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
We need more length! Kink it! Uzatmamız lazım! Çek biraz daha! World Trade Center-2 2006 info-icon
103! Yeah. 103! Efendim. World Trade Center-2 2006 info-icon
We need a line down here fast. Buraya acil bir ip lazım. World Trade Center-2 2006 info-icon
Okay, breathe this. Breathe. Okay. Pekala, buradan nefes al. Bundan nefes al. İşte böyle. World Trade Center-2 2006 info-icon
Chuck, how's he doing? Chuck durumu nasıl? World Trade Center-2 2006 info-icon
Blood pressure's holding. He's stable. Nabzı atmaya devam ediyor. Durumu sağlam. World Trade Center-2 2006 info-icon
But he's swelling, and he's getting colder. Ama şişmiş ve üşümüş. World Trade Center-2 2006 info-icon
Paddy! Paddy! World Trade Center-2 2006 info-icon
Get something to cover him, will you? Üstüne örtmek için birşey getirir misin? World Trade Center-2 2006 info-icon
Hey, Willy. Selam Willy. World Trade Center-2 2006 info-icon
Brother, take a blow. Take the blow. We got fresh guys up there. Çık biraz hava al kardeşim. Çık hava al. Yeni adamlar geldi, onlar insinler. World Trade Center-2 2006 info-icon
l got to get down below you. We got a guy down below you. Zaten aşağıda bir kişi var, bir de ben ineceğim. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm sorry, Will. Üzgünüm Will. World Trade Center-2 2006 info-icon
Why can't l ever get a female cop? Neden yanıma bayan polis almadım ki! World Trade Center-2 2006 info-icon
At least somebody skinny. Bari keşke daha zayıf birilerini bulsaymışım. World Trade Center-2 2006 info-icon
What do you want? My wife's a great cook. N'apayım yani karım çok maharetlidir. World Trade Center-2 2006 info-icon
She'd better be, Öyle olsa iyi olur, World Trade Center-2 2006 info-icon
'cause l'm bringing 20 people to that barbecue you're giving for me. ..çünkü benim için vereceğin mangal partisine 20 kişiyi davet edeceğim. World Trade Center-2 2006 info-icon
Scotty! They say they can't control the fires. Scotty! Yangınları kontrol altına alamadıklarını söylüyorlar. World Trade Center-2 2006 info-icon
Building Four and Five might come down. Bina Dört ve Beş de yıkılabilirmiş. World Trade Center-2 2006 info-icon
Nothing like a little pressure, right? Ellerini çabuk tutsunlar diye söylüyorlar, değil mi? World Trade Center-2 2006 info-icon
God damn it. lt's not working. Lanet olsun. İşe yaramıyor. World Trade Center-2 2006 info-icon
Try more cribbing. Araya bunu koy. World Trade Center-2 2006 info-icon
Chuck. Paddy. Chuck. Paddy. World Trade Center-2 2006 info-icon
Just get out of here. Buradan çıkın. World Trade Center-2 2006 info-icon
This whole damn thing could come down on us. Bu kahrolası şey üstümüze göçebilir. World Trade Center-2 2006 info-icon
There's no sense in all of us getting killed. Hepimizin birden ölmesinin anlamı yok. World Trade Center-2 2006 info-icon
You gonna pry up that slab and get him out of here yourself? Tek başına o beton parçasını üstünden kaldırıp yukarı mı taşıyacaksın? World Trade Center-2 2006 info-icon
l've been in and out of rehab for years. Yıllardır defalarca rehabilistasyonda görev yaptım. World Trade Center-2 2006 info-icon
Finally figured out the only thing l've ever been good at is helping people. Sonunda anladım ki en iyi yaptığım şey insanlara yardım etmekmiş. World Trade Center-2 2006 info-icon
We're doing this together. Bunu beraber yapacağız. World Trade Center-2 2006 info-icon
l ain't leaving. Ben de gitmiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
l don't mean to break up the moment, Konuşmanızı bölmek istemem ama, World Trade Center-2 2006 info-icon
but we're all getting out of here together. ..buradan hep birlikte çıkalım. World Trade Center-2 2006 info-icon
ls someone there? You got water? Beni duyan var mı? Su istiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
l told you. That was my partner. Demiştim ya, benim ortağım. World Trade Center-2 2006 info-icon
Hey, John! l thought he was your partner. Hey, John! Ben bu senin ortağın sanmıştım. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm almost out, okay? Ben çıkmak üzereyim, oldu mu? World Trade Center-2 2006 info-icon
They're coming soon. l promise. Birazdan sana da gelecekler. Söz veriyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
Okay, Will. Who's that? Tamam Will. Kim o? World Trade Center-2 2006 info-icon
McLoughlin. McLoughlin. World Trade Center-2 2006 info-icon
Scott Strauss, ESU. How you doing? Scott Strauss, ADYB. Durumun nasıl? (ADYB: Acil durum yardım birimi) World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm okay. Need water. İyiyim. Su istiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
We hear you. When we get Will out, we're coming for you. Seni duyabiliyoruz. Will'i çıkardıktan sonra seni kurtaracağız. World Trade Center-2 2006 info-icon
We can't get anything to you down there right now, John. Sana şu anda hiçbir şey getiremeyiz John. World Trade Center-2 2006 info-icon
There's just no room. Oraya geçemeyiz. World Trade Center-2 2006 info-icon
This guy. İçerideki o adam. World Trade Center-2 2006 info-icon
He's gonna die if you don't get him out soon. Onu çıkarmazsanız ölecek. World Trade Center-2 2006 info-icon
And the only thing in the way is my leg. l want you to cut it off. Beni buraya hapseden şey bacağım. Bacağımı kesmeni istiyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
Just cut it off. l can live without a leg. Kes bacağımı. Bir bacağım olmadan da yaşayabilirim. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm not cutting your leg off. l can't. Bacağını kesemem. Yapamam bunu. World Trade Center-2 2006 info-icon
You're coming out in one piece, you hear me? Tek parça olarak çıkacaksın, anladın mı beni? World Trade Center-2 2006 info-icon
You gotta... Kesmek zorundasın... World Trade Center-2 2006 info-icon
Look, it's my leg. Just juice me up and cut it off. Dinle, bacak benim bacağım. Beni uyuştur ve bacağımı kes. World Trade Center-2 2006 info-icon
lf he dies, l die. That's just the way it is. Eğer o ölürse ben de ölürüm. Bu iş bu kadar. World Trade Center-2 2006 info-icon
Look, Will, your partner must be 20 feet deeper. Bak Will, ortağın en az 6 metre daha derinde. World Trade Center-2 2006 info-icon
Probably more compacted than you. Senden daha sıkışık durumda. World Trade Center-2 2006 info-icon
Even if l cut your leg off, he's not gonna get out of there for hours. Bacağını kessem bile onu çıkarmak saatler alacak. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm sorry, man. Now, let me do my work. Üzgünüm dostum. Şimdi işimi yapmalıyım. World Trade Center-2 2006 info-icon
We're going again! Tekrar deniyoruz! World Trade Center-2 2006 info-icon
Ma'am, this is Allison Jimeno. She's Will Jimeno's wife. Hanımefendi, bu bayan Allison Jimeno. Will Jimeno'nun eşi. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm his sister. We were told he was coming here. Ben de kardeşiyim. Bize buraya geleceğini söylediler. World Trade Center-2 2006 info-icon
We're asking all the family members to please wait in the cafeteria. Sizden kafeteryada oturup bekleminizi rica ediyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
lt's over there through the doors. Şu kapıdan içeride. World Trade Center-2 2006 info-icon
l can't go in there. Ben buraya giremem. World Trade Center-2 2006 info-icon
Come on. We'll find someplace else, honey. Sıkma canını. Oturacak başka yer buluruz tatlım. World Trade Center-2 2006 info-icon
Hand it over here, boss. Buraya uzat patron. World Trade Center-2 2006 info-icon
They're coming! You hang in there! Okay? Geliyorlar! Bekle orada, tamam mı? World Trade Center-2 2006 info-icon
l love you, John! Seni seviyorum John! World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm waiting for you! Seni bekliyorum John! World Trade Center-2 2006 info-icon
Don't give up, okay? Sakın pes etme, oldu mu? World Trade Center-2 2006 info-icon
Tell them Onlara de ki.. World Trade Center-2 2006 info-icon
l'm coming, too. ..ben de geliyorum. World Trade Center-2 2006 info-icon
You tell them. Onlara öyle de. World Trade Center-2 2006 info-icon
lt's great up here! Yukarısı harika! World Trade Center-2 2006 info-icon
lt's just so great! Çok harika! World Trade Center-2 2006 info-icon
Hey, where did the buildings go? Hey, binalara nereye gitti? World Trade Center-2 2006 info-icon
Hey, where did the buildings go? Binalar nereye gitti? World Trade Center-2 2006 info-icon
They're gone, kid. They're gone. Binalar gitti evlat. Gittiler. World Trade Center-2 2006 info-icon
You done it, Will. Başardın Will. World Trade Center-2 2006 info-icon
You done it. Başardın. World Trade Center-2 2006 info-icon
Go to your family. Ailene dön. World Trade Center-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182126
  • 182127
  • 182128
  • 182129
  • 182130
  • 182131
  • 182132
  • 182133
  • 182134
  • 182135
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim