Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182094
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Jin kook, is the world screwed up? | Jin kook, dünyasını mahvetsin mi? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Were my grades or IQ worse than his? | benim seviyem yada IQ um onunkinden daha mı kötü? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Or did I come out of a bad college? | yada ben kötü bir üniversiteden mi geldim? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
...deserve this pity? | yazık ben bunu haketmiyor muyum? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Sung geun is healthier than you. Look at his arms, they're solid. | Sung geun 'u senden daha sağlıklı. onun kollarına bak, ne kadar sağlamlar. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Oh brother. | Ah kardeşim. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
You also better be careful. | ayrıca daha iyi ve dikkatlisin. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
A lot of rumors going around that gym classes are being cut. | bir çok söylenti dolaşıyor beden sınıfının usulü hakkında! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Who the hell are spreading rumors like that? | kim bu söylentileri yayıyor? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
My position is solid as a rock. | benim konumum bir kaya gibi sağlamdır. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Don't I look solid to you? | ben sana sert bakmaz mıyım? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Hey, let's worry about him today instead. | Hey,onu için endişeleniyorum bu gün. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
One, two, three... Worry, worry, worry. | Bİr,iki,üç... hızlı, hızlı, hızlı. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Waitress, bring me some dinner! | garson, bana biraz akşam yemeği getir! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Okay, what about you Ki ho? | tamam, Ki ho'un neyin var? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
I'm not feeling so well. | kendimi çok iyi hissetmiyorum. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
"I'm not feeling so well." | ''kendimi çok iyi hissetmiyormuşum'' | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho, come over here. | Ki ho, hemen gel buraya. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
My head hurts, I feel dizzy, | başı ağrıyor,başım sönüyormuş gibi hissediyorum, | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
and it's hard to breathe. | nefes alırken zorlanıyorum. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Oh poor boy, you should be healthy. | ah zavallı çocuk, sen sağlıklı olmalısın. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Say ah. | aa de. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho, you're lacking exercise. | Ki ho, sende egzersiz yapacaksın. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
If you exercise, you can overcome anything. | eğer egzersiz yaparsan, her şeyin üstesinden gelirsin. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Everyone, what is our motto? | herkes, bizim sloganımız ne? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Study hard and play hard! | sıkı çalış ve sıkı oyna! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Now let's kick hard! | hadi şimdi sıkı bir şekilde tekmeyelim! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Cha, his nose is bleeding. | bay. Cha,onun burnu kanıyor. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Nose bleed? | burnu mu kanıyor? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Go clean it up. | git temizle. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho! | Ki ho! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho, it was your nose that was bleeding? | Ki ho, senin burnun mu kanıyor? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Do something! Carry him to the nurse! | bir şeyler yapın!hemen onu hemşireye götürelim! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
No, never mind. Hop on. | hayır, boş ver, sırtıma bin | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Principal Joo Ho shik | okul müdürü Joo Ho shik | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Principal Joo! | okul müdürü Joo! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
There's a huge accident! | büyük bir kaza var! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
What accident now? | ne kazası şimdi? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho's nose is bleeding! | Ki ho'nun burnu kanıyor | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Call that a huge accident? | büyük kaza dediğin bu mu? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
A student's nose can bleed sometimes. Stop overreacting. | bazen bir öğrencinin burnu kanayabilir. aşırı tepki vermeyi bırak. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
But it's Ok Ki ho, son of the President | ama O Ok Ki ho, başkanın oğlu | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
of the Parent Committee. | üst kurul başkanının | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
What? Ki ho? | Ne? Ki ho? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ok Ki ho! | Ok Ki ho! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Ki ho! Ki ho! Ki ho! | Ki ho! Ki ho! Ki ho! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Poor Ki ho, you look so worn out. | zavallı Ki ho, çok yıpranmış görünüyorsun! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Are you cold or hot? | sıcak mısın soğuk mu? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Shouldn't you have a CT scan | sen CT aletiyle taranmış olmalısın? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
or something like that at least? | yada en azından bunun gibi bir şey mi oldu? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
What in the world happened? | neden dünyada böle şeyler oluyor? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Did you stay up all night studying? | Bütün gece hiç durmadan çalıştın mı? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
No, I was tired yesterday, so I fell asleep early. | hayır,dün yorgundum. erkenden uyudum. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Then what could be the reason? | peki bunun sebebi ne olabilir? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
He had gym before my class. | benim sınıfımdan önce beden sınıfındaydı. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
I bet that scum made him run in circles like a lunatic. | bahse girerim ki o pislik deli gibi koşması için onu zorlamıştır. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
What scum? | ne pisliği? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Chun Sung geun! Chun Sung geun? | Chun Sung geun! Chun Sung geun? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
That fool. | o aptal. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Has that gym teacher lost his mind? | benden öğretmeni aklını mı kaybetti? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
How hard was he on the kids for Ki ho to have a nose bleed? | çocukları ne kadar sıkı çalıştırdı ki Ki ho'un burnu kanadı? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Don't you think so Mrs. President? | düşünebiliyor musunuz bayan başkan? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
He has no brains so that's why he's a gym teacher. | nasıl olurda böyle akılsız birini beden öğretmeni yaparlar. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Please be a bit more respectful. He is a teacher, nonetheless. | lütfen biraz daha saygılı olun. ne de olsa o bir öğretmen. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Teacher? You call that a teacher? | öğretmen mi? Kim böyle birine öğretmen der? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
A real teacher should stop fights | gerçek bir öğretmen kavgayı durdurur | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
instead of betting on them. | onlarla bahse girmenin yerine. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
I understand. I will tell him to be more careful. | anlıyorum. ona daha dikkatli olmasını söyleyeceğim. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Just by telling him to be careful | sadece dikkatli olmasını mı söyleyeceksiniz | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
won't solve this, Director General. | bu yetmez, bayan yönetici | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
This is a fundamental problem. A problem with gym class. | bu büyük bir problemdir beden sınıfı ile ilgili bir problem. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
She's right. Why teach that worthless class? | o haklı. neden bu değersiz ders öğretiyor? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Students should not waste time and spend more time studying English. | öğrenciler zamanlarını boşa harcamamalılar ve İngilizce çalışmaya daha fazla zaman harcamalılar. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Didn't you promise to expand Korean, | Korece'yi ilerletmek için söz vermemiş miydiniz? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
English, and math classes? | İngilizce, ve matematik sınıflarında? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's just that the Ministry of Education restricts class time. | İyi ama , sınıflarda ki zamanı sadece eğtim bakanlığı sınırlandırabilir.. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
No need to say anymore. | başka bir şey söylemeye gerek yok. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
As the committee's President, I order you to expand those classes. | komitenin başkanı olarak o sınıfları genişletmen için sana emrediyorum, | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
The Director General wants to see you. | Genel müdür sizi görmek istiyor. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
But I'm busy right now. | Ama ben şuan meşgulüm. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Is that so? Then I'll relay that to her. | öyle mi? bunu ona söylerim. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Is she very angry? | o çok sinirli mi? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Fire Mr. Chun. | bay Chun'u kovun | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Replace him with an English teacher. | bir İngilizce öğretmeni ile onu değiştirin. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Where can I find an English teacher that fast? | Bir İngilizce öğretmenini çabucak nerden bulabilirim? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
I already told Mr. Cha, so don't worry. | bay Cha'a söyledim zaten merak etmeyin. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Do I have to fire Mr. Chun? | Bay Chun'u kovmak zorunda mıyım? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Joo Ho shik! | Joo Ho shik! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Why do you keep protecting him? | Sen neden onu koruyorsun? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Because you were a gym teacher, too? | Çünkü sende bir beden öğretmeniydin değil mi? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
There's no official notice yet, so... | Hiç bir resmi uyarı olmadığından dolayı, yani... | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
You're the Principal! Make it happen! | müdürsün sen!yapılması gerekeni yap! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Change the schedule! | Programı değiştir! | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Come on. Honey. | yapma.tatlım. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Don't call me honey. | tatlım diye çağırma beni. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Sung geun is a nice guy. | Sung geun'i çok iyi bir adam. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
He was my student and he graduated from here. | O benim öğrencimdi ve buradan mezun oldu. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
If I fire him, it affects the teachers' morale. | eğer ben onu kovarsam bu diğer öğretmenlerin morallerini etkiler . | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Joo Ho shik. | Joo Ho shik. | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |
Wanna pack your bags and go, too? | sen de mi çantanı toplayıp gitmek istiyorsun? | Wool-hak-kyo I-ti-1 | 2008 | ![]() |