• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182051

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Asshole. She is asshole. Şıllık. Kadın bir şıllık. Wonderful World-2 2009 info-icon
She treats people like they are water... İnsanları değerleri yokmuş gibi tedavi ediyor,... İnsanları sanki su'ymuş gibi tedavi ediyor,... Wonderful World-2 2009 info-icon
one is the same as another. ...al birini vur ötekine. Wonderful World-2 2009 info-icon
Oh. Excuse me. Ah. Affedersin. Wonderful World-2 2009 info-icon
I will... i will be returning home this afternoon. Bu öğlen... Bu öğlen sonu eve döneceğim. Wonderful World-2 2009 info-icon
I am out of funds. Yardımlar tükendi. Wonderful World-2 2009 info-icon
Well, you spent it all on footwear. Hepsini ayakkabılara harcadın. Wonderful World-2 2009 info-icon
Thank you for... for everything. Her şey için teşekkür ederim. Wonderful World-2 2009 info-icon
Well, if ibou... Şey, eğer Ibou... Wonderful World-2 2009 info-icon
when ibou... i'll tell him. Ibou iyileşince söylerim. Wonderful World-2 2009 info-icon
This is from your brother's safety deposit box. Bu kardeşinin kilitli kasasındaydı. Wonderful World-2 2009 info-icon
He would have wanted you to have it. Senin almanı isterdi. Wonderful World-2 2009 info-icon
(rings doorbell) Pieworks delivery. Sipariş teslimi. Wonderful World-2 2009 info-icon
Oh, yeah. Can you hold on just one sec, please? Ah, evet. Biraz bekleyebilir misiniz lütfen? Wonderful World-2 2009 info-icon
Yeah, no, it's just the timing is really tough for me. Evet, hayır, benim için çok zor bir zamanlama. Wonderful World-2 2009 info-icon
Girls, no running. Kızlar, koşuşturmayın. Wonderful World-2 2009 info-icon
So that's one half mushrooms, one half anchovies, right? Bir paket yarım mantarlı, bir yarım paket de balıklı. Wonderful World-2 2009 info-icon
Khadi: There must be no light except for the votive candles. Adak mumları hariç hiç ışık olmamak zorunda. Wonderful World-2 2009 info-icon
It is... (speaks wolof), Bu ??? . Bu ... .(Senegal’ce) Wonderful World-2 2009 info-icon
wolof ritual, to make him get better. Senegal ayini. Onun daha iyi olması için. Wonderful World-2 2009 info-icon
You help, no? Yardım etmek istemez misin? Sen yardım etmek, olmaz? Wonderful World-2 2009 info-icon
Oh. No, i'll pass. Thanks. Ah, hayır. Ben almayayım. Teşekkürler. Wonderful World-2 2009 info-icon
Come here, ben. Gel buraya, Ben. Wonderful World-2 2009 info-icon
Seriously, you don't want me. Cidden, beni istemezsin. Wonderful World-2 2009 info-icon
I'll send bad vibes or something. Kötü enerji falan yayarım. Wonderful World-2 2009 info-icon
Please, it is better with two. Lütfen, iki kişiyle daha iyi. Wonderful World-2 2009 info-icon
In wolof, we have saying: (speaks wolof) Senegalce'de bir deyim vardır: Wonderful World-2 2009 info-icon
"Thoughts are things." "Düşünceler var olanlardır." Wonderful World-2 2009 info-icon
This substance is my brother Bu madde iyi olmasını istediğimiz kardeşimin temsili. Wonderful World-2 2009 info-icon
We ask his ancestors who are here Şifa kaynağı bu düşünceleri tasavvur etmek için... Bu şifa dolu aynı düşünceleri düşünmek için... Wonderful World-2 2009 info-icon
to think these same healing thoughts. ...buradaki atalarına baş vururuz. ...burada olan atalarını çağırırız. Wonderful World-2 2009 info-icon
It has no weight, a thought... no charge, Ağırlığı yoktur, bir düşünce yer kaplamaz,... Wonderful World-2 2009 info-icon
no properties. Thoughts do not exist, ...maddiyatı yoktur. Düşüncelerin varlığı yoktur,... Wonderful World-2 2009 info-icon
not the way a chair exists. ...bir sandalyenin varlığı gibi değildir. Wonderful World-2 2009 info-icon
They cannot die. We believe in the power of our ancestors Ölmezler. Atalarımızın güçlerine inanırız... Wonderful World-2 2009 info-icon
because we believe their thoughts and feelings are forever. ...çünkü düşünce ve hislerinin sonsuzluk olduğuna inanırız. Wonderful World-2 2009 info-icon
It is salt water from the ocean. Bu tuzlu su, okyanustan. Wonderful World-2 2009 info-icon
It is now a quiet wave... Şimdi sakin bir dalga... Wonderful World-2 2009 info-icon
like him. ...aynı o gibi. Wonderful World-2 2009 info-icon
Move your fingers through the water. Parmaklarını suyun içinde gezdir. Wonderful World-2 2009 info-icon
Do it like it is a living thing. Canlı bir şeymiş davran. Canlı bir şeymiş gibi yap. Wonderful World-2 2009 info-icon
But it's... it's sea water. Ama bu... Ama bu deniz suyu. Wonderful World-2 2009 info-icon
You do not believe in magic, no? Sihre inanmazsın, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
But magic is everywhere. Ama sihir her yerde. Wonderful World-2 2009 info-icon
Feelings are magic, no? Hisler sihirdir, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
The feelings people have; İnsanlardaki hisler;... Wonderful World-2 2009 info-icon
what a feeling can do to another person... ...bir hissin başka birine ne hissettireceği. Wonderful World-2 2009 info-icon
it is like chemical reaction. Sanki kimyasal tepkime gibi. Wonderful World-2 2009 info-icon
Put your eyes here. Gözlerini şuraya çevir. Wonderful World-2 2009 info-icon
We both love him. Onu ikimiz de seviyoruz. Wonderful World-2 2009 info-icon
Let the feelings talk. Bırak hislerini konuşsun. Wonderful World-2 2009 info-icon
We leave now. You must not look behind. Artık ayrılmalıyız. Arkana bakmamalısın. Artık biz ayrılmak. Arkana bakmamalısın. Wonderful World-2 2009 info-icon
If you look behind, he will not get better. Bakarsan iyileşemez. Wonderful World-2 2009 info-icon
I don't know why i... Ne yaptığımı bilmi... Wonderful World-2 2009 info-icon
hmm. My first day of school. Okuldaki ilk günüm. Wonderful World-2 2009 info-icon
Ibou walked me. Ibou gezdirmişti beni. Wonderful World-2 2009 info-icon
He always held a big stick to protect me from snakes. Beni yılanlardan korumak için hep büyük bir sopa taşırdı. Wonderful World-2 2009 info-icon
I was not afraid of snakes, Yılanlardan korkmazdım,... Wonderful World-2 2009 info-icon
but i never told him. ...ama ona hiç söylemedim. Wonderful World-2 2009 info-icon
You were close. Birbirinize yakınmışsınız. Wonderful World-2 2009 info-icon
That is fatou, my mother. Bu Fatou, annem. Wonderful World-2 2009 info-icon
After my father left, ibou became our prince. Babamın gidişinden sonra, Ibou bize bakar oldu. Wonderful World-2 2009 info-icon
He could do no wrong. Hata yapamazdı. Wonderful World-2 2009 info-icon
She save for him to go to u.s. For a better life. Gidip A.B.D.'de daha iyi bir hayat sürmesi için... Wonderful World-2 2009 info-icon
It is all she thought about. Tek düşüncesi buydu. Wonderful World-2 2009 info-icon
After he left, she was feeling terrible grief, Gittikten sonra korkunç acılar çekiyordu,... Wonderful World-2 2009 info-icon
and then there was nothing left. ...geriye de bir şey kalmamıştı. Wonderful World-2 2009 info-icon
I can count the number of times i was kissed. Kaç kez öpüldüğümü sayabilirim. Wonderful World-2 2009 info-icon
Once when i turned nine, and the other when i turned 10. Biri dokuzuma girdiğimde, diğeri ise onumda. Wonderful World-2 2009 info-icon
I felt a spot on my cheek for days, and it made me sad, Günlerce yanağımda bir şey hissettim, beni üzdü,... Wonderful World-2 2009 info-icon
tragically sad. Feci şekilde üzdü. Wonderful World-2 2009 info-icon
Mmm. I was a very tragic little girl Etrafta yüzü öpülmemiş durumda gezinen... Wonderful World-2 2009 info-icon
walking around with my unkissed face. ...hüzünlü küçük bir kızdım. Wonderful World-2 2009 info-icon
Can you drive me, please, Beni hastaneye kadar... Wonderful World-2 2009 info-icon
to the hospital? ...götürebilir misin lütfen? Wonderful World-2 2009 info-icon
I heard you the first time. Seni bir kez duydum zaten. Wonderful World-2 2009 info-icon
And you figure what's the hurry, right? Sen de nedir bu acele diye düşündün, değil mi? Wonderful World-2 2009 info-icon
What could possibly be the hurry in an intensive care unit? Yoğun bakım ünitesinde ne tür acele olabilir ki? Wonderful World-2 2009 info-icon
Man: How can i help you? Nasıl yardımcı olabilirim? Wonderful World-2 2009 info-icon
Ben: how long has it been since you've changed his sheets? Çarşafları en son ne zaman değiştirdiniz? Wonderful World-2 2009 info-icon
What do you figure, "skip the vegetable"? Is that it? Ne düşünüyordunuz, "Sebzeyi atlamayı" mı? Bu mu? Wonderful World-2 2009 info-icon
Man: i'll... i'll get new bedding. Yeni bir yatak hazırlayayım. Wonderful World-2 2009 info-icon
Oh, thanks. Terrific. Ah, teşekkürler. Mükemmel. Wonderful World-2 2009 info-icon
I'm getting a sandwich. Do you want anything? Ben sandviç almaya gidiyorum. Bir şey ister misin? Wonderful World-2 2009 info-icon
Oh, no... no thank you. Ah, hayır. Hayır teşekkürler. Wonderful World-2 2009 info-icon
I, uh... i'll be right back. Şey... Hemen dönerim. Wonderful World-2 2009 info-icon
(speaks wolof) Yeah, i know. Evet, biliyorum. Wonderful World-2 2009 info-icon
Are you one of those things? O şeylerden biri misin? Wonderful World-2 2009 info-icon
Is that why you're in my dreams? Rüyalarıma girmenizin sebebi bu mu? Wonderful World-2 2009 info-icon
It's all about expectations. Hepsi beklentilerle ilgili. Wonderful World-2 2009 info-icon
She never told you to back off. Geri çekilmeni hiç söylemedi. Wonderful World-2 2009 info-icon
It was pretty obvious. Gayet anlaşılır oldu. Wonderful World-2 2009 info-icon
How much of your life is your fault Hayatının ne kadarı kendi hatan,... Wonderful World-2 2009 info-icon
and how much is the world's? ...ne kadarı hayattaki hatalar? ...ne kadarı hayattan? Wonderful World-2 2009 info-icon
That is your big question. Bu senin en önemli sorun. Wonderful World-2 2009 info-icon
You have no career, Kariyerin yok,... Wonderful World-2 2009 info-icon
you've been fired from your job, ...işine son verildi,... Wonderful World-2 2009 info-icon
your own daughter won't speak to you. ...kendi kızın seninle konuşmuyor. Wonderful World-2 2009 info-icon
Bottom line... you can't even earn a living. Sonuçta; bir hayat bile kazanamıyorsun. Sonuçta, bir hayat bile kazanamıyorsun. Wonderful World-2 2009 info-icon
That's what it's all about for you, isn't it? Money. Senin için her şey bundan ibaret, değil mi? Para. Wonderful World-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182046
  • 182047
  • 182048
  • 182049
  • 182050
  • 182051
  • 182052
  • 182053
  • 182054
  • 182055
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim