Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182043
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
IN WOLOF, WE HAVE SAYING: ( speaks Wolof ) | Wolof'lar derki... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
"THOUGHTS ARE THINGS." | "Düşünceler var olan şeylerdir." | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THIS SUBSTANCE IS MY BROTHER | Bu madde abimi simgeliyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHO WE ARE LONGING TO GET BETTER. | Daha iyi olmayı hak eden abimi simgeliyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE ASK HIS ANCESTORS WHO ARE HERE | Burada bulunan atalarımızdan aynı temennilerde... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TO THINK THESE SAME HEALING THOUGHTS. | ...bulunmalarını istiyoruz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT HAS NO WEIGHT, A THOUGHT NO CHARGE, | Düşüncenin hiç bir ağırlığı yoktur. Hiç bir yükü yoktur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NO PROPERTIES. THOUGHTS DO NOT EXIST, | Özelliği yoktur. Var olmazlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NOT THE WAY A CHAIR EXISTS. | Bir sandalye gibi değildir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY CANNOT DIE. WE BELIEVE IN THE POWER OF OUR ANCESTORS | Öldürülemezler. Bizler atalarmızın gücüne inanırız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BECAUSE WE BELIEVE THEIR THOUGHTS AND FEELINGS ARE FOREVER. | Çünkü onların düşüncelerinin sonsuza dek yaşadığına inanırız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS SALT WATER FROM THE OCEAN. | Bu okyanustan gelen tuzlu su. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS NOW A QUIET WAVE... | Şu an sessiz bir dalga gibi.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LIKE HIM. | Aynı onun gibi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MOVE YOUR FINGERS THROUGH THE WATER. | Parmağını suyun içinde gezdir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DO IT LIKE IT IS A LIVING THING. | Canlı bir şeymiş gibi sev onu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT IT'S IT'S SEA WATER. | Ama bu.. Bu sadece deniz suyu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU DO NOT BELIEVE IN MAGIC, NO? | Sen sihre inanmıyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT MAGIC IS EVERYWHERE. | Ama sihir her yerde. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
FEELINGS ARE MAGIC, NO? | Sihri hissetmiyor musun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE FEELINGS PEOPLE HAVE; | İnsanları hissedersen... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT A FEELING CAN DO TO ANOTHER PERSON | ...Diğer insanların ne reaksiyonlar verdiklerini de... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS LIKE CHEMICAL REACTION. | ...hissedebilirsin. Bu aslında kimyasal bir reaksiyon. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
PUT YOUR EYES HERE. | Gözlerin burada olsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE BOTH LOVE HIM. | İkimizde onu seviyoruz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LET THE FEELINGS TALK. | Duygular konuşsun artık. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WAIT. PLEASE. | Bekle, lütfen. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE LEAVE NOW. YOU MUST NOT LOOK BEHIND. | Bırakamam. Ardına bakma artık. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IF YOU LOOK BEHIND, HE WILL NOT GET BETTER. | Ardına bakmaya devame dersen, o iyileşemez. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DON'T KNOW WHY I | Bilmiyorum, niçin ben... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HMM. MY FIRST DAY OF SCHOOL. | Okuldaki ilk günüm. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IBOU WALKED ME. | Ibou benimleydi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE ALWAYS HELD A BIG STICK TO PROTECT ME FROM SNAKES. | Beni yılanlardan korumak için elinde büyük bir değnek taşırdı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I WAS NOT AFRAID OF SNAKES, | Ama ben yılanlardan hiç korkmazdım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT I NEVER TOLD HIM. | Ama ona bunu hiç söylemedim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WERE CLOSE. | Yakınmışsınız. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT IS FATOU, MY MOTHER. | Bu da Fatou, annem. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AFTER MY FATHER LEFT, IBOU BECAME OUR PRINCE. | Babam bizi terkettikten sonra Ibou bizim prensimiz oldu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE COULD DO NO WRONG. | Asla yanlış yapmamalıydı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE SAVE FOR HIM TO GO TO U.S. FOR A BETTER LIFE. | Annem onu Amerikaya gidebilirsin ve daha iyi bir hayatı olsun diye korudu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS ALL SHE THOUGHT ABOUT. | O, sadece bunu düşünüyordu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AFTER HE LEFT, SHE WAS FEELING TERRIBLE GRIEF, | O gittikten sonra da annem bu kez üzüntü ve... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THEN THERE WAS NOTHING LEFT. | ...hasretten dolayı yıkıldı. sanki başka çocuğu yokmuş gibi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I CAN COUNT THE NUMBER OF TIMES I WAS KISSED. | Bu zaman kadar sayılı öpüşmüşümdür. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ONCE WHEN I TURNED NINE, AND THE OTHER WHEN I TURNED 10. | İlk öpücüğümde 9, ikincisinde ise 10 yaşındaydım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I FELT A SPOT ON MY CHEEK FOR DAYS, AND IT MADE ME SAD, | Günlerden bir gün yanağımda kocaman bir sivilce çıktı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TRAGICALLY SAD. | Perişan olmuştum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MMM. I WAS A VERY TRAGIC LITTLE GIRL | Küçük bir kız olarak, çok üzülüp... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WALKING AROUND WITH MY UNKISSED FACE. | ...kimsenin beni öpmeyeceğini düşünmüştüm. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
CAN YOU DRIVE ME, PLEASE, | Beni hastaneye sen... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
TO THE HOSPITAL? | ...götürebilir misin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I HEARD YOU THE FIRST TIME. | İlk çağrınızı da duydum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND YOU FIGURE WHAT'S THE HURRY, RIGHT? | Ve acelesi ne diye düşündün değil mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT COULD POSSIBLY BE THE HURRY IN AN INTENSIVE CARE UNIT? | Yoğun bakımdaki görevlilerin daha hızlı olması gerekmez mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Man: HOW CAN I HELP YOU? | Size nasıl yardım edebilirim? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Ben: HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU'VE CHANGED HIS SHEETS? | Bu çarşafları değiştireli ne kadar zaman oldu? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT DO YOU FIGURE, "SKIP THE VEGETABLE"? IS THAT IT? | Aman boşver nasılsa "bu bitki" anlamaz mı dediniz? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Man: I'LL I'LL GET NEW BEDDING. | Ben...Hemen değiştiriyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OH, THANKS. TERRIFIC. | Oh, teşekkür ederim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M GETTING A SANDWICH. DO YOU WANT ANYTHING? | Sandviç alacağım, sen de bir şeyler ister misin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OH, NO NO THANK YOU. | Oh, hayır.. Teşekkür ederim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I, UH I'LL BE RIGHT BACK. | Ben... Biraz sonra dönerim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( speaks Wolof ) YEAH, I KNOW. | Evet, biliyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
"THOUGHTS ARE THINGS." | Düşünceler var olan şeylerdir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ARE YOU ONE OF THOSE THINGS? | Sen de onlardan biri misin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IS THAT WHY YOU'RE IN MY DREAMS? | Onun için mi hep rüyalarıma giriyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S ALL ABOUT EXPECTATIONS. | Asıl bütün mesele beklentilerdir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SHE NEVER TOLD YOU TO BACK OFF. | Kız sana asla geri çekil demedi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT WAS PRETTY OBVIOUS. | Ama özellikle belli etti. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW MUCH OF YOUR LIFE IS YOUR FAULT | Hayatının böyle olması senin mi... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND HOW MUCH IS THE WORLD'S? | ...yoksa dünyanın suçu mu? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT IS YOUR BIG QUESTION. | Senin asıl sorunun bu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU HAVE NO CAREER, | Bir kariyerin yok. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'VE BEEN FIRED FROM YOUR JOB, | İşten kovuldun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOUR OWN DAUGHTER WON'T SPEAK TO YOU. | Kızın bile seninle konuşmak istemiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BOTTOM LINE YOU CAN'T EVEN EARN A LIVING. | Sonuç olarak geçimini bile sağlayamıyorsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT FOR YOU, ISN'T IT? MONEY. | Senin için herşeyden önemli şey bu değil mi? Para. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
LET'S TAKE MONEY OUT OF THE EQUATION. | Pekala, paayı al ve denklemden çıkar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT WOULD YOU LIKE IT TO BE ALL ABOUT? | Peki sen en önemli şeyin ne olmasını istersin? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HEY, THERE HE IS. | Hey, buradasın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HEY, I'M GLAD YOU CAME. I WANT TO TALK TO YOU. | Hey, geldiğine sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
COME OVER HERE. | Şöyle gel. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SOMEBODY'S BIRTHDAY? | Birinin doğum günü mü? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
CASSIE GOT A GIG ON A SHOW. | Cassie bir dizide oynamya başladı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO I FOUND THAT WHILE I WAS GOING THROUGH MY KIDS' OLD C.D.s. | Bunu benim çocuğun eski CD'lerinin arasında buldum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
( laughs ) YOU'RE OUTTED, BRO. | Çok şaşırdım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I I GOOGLED YOU. | Anlatamam sana. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WERE THE THIRD BIGGEST KIDDIE SINGER IN THE COUNTRY. | Sen bu ülkedeki en iyi çocuk şarkıları yapan üçüncü kişiymişsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU PLAYED THE PASADENA CIVIC CENTER. | Pasadena'da da çalmışsın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GOD, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED, | Tanrım, bilmiyorum sana ne... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BUT WE'VE GOT TO GET YOU BACK ON THAT KIDDIE GRAVY TRAIN. | ...ne oldu ama seni yeniden zirveye çıkarmamız gerekiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ALL RIGHT, I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. | Pekala, biliyorum ki niçin ben... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
"WHY ME?" WELL, I'M GONNA TELL YOU. | ...diye düşünüyorsundur. Tamam sana anlatayım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
UH, BECAUSE... | Şey, çünkü.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I HAVE NO TALENT. NONE. | Ben yeteneksizim. Sıfır. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ZIP. I USED TO COPY OTHER KIDS' DRAWINGS IN ART CLASS. | Resim dersinde diğer çocukların çizdiklerini kopya ederdim. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I'M NOT KIDDING I CHEATED IN ART. | Şaka yapmıyorum. Hile yapardım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO THIS IS AN EGO FREE ZONE. | Pekal bu bir ego tatminiydi aslında. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHEN DID YOU FIND OUT ABOUT THIS? | Bunu ne zaman buldun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? | Ne farkeder ki? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |