Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182045
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
WHAT PART DON'T I KNOW? | Hangi parçanı bilmiyorum? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
RIGHT HERE... | Buraya. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND HERE... | Ve burası... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND HERE. | Ve burası... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I KNOW IT A LITTLE. | Sanırım biraz küçük. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GET TO KNOW IT BETTER. | Daha iyisini biliyormuşsun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW COME YOU QUIT SINGING FOR CHILDREN, BEN? | Çocuklar için şarkı söylemekten neden vazgeçtin Ben? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE RECORD COMPANY SAID | Plak şirketi çocuklara yönelik ulusal bir müzik... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT THEY'D PRODUCE AN ACOUSTIC SOLO ALBUM | ...turnesine çıkarsam akustik bir albüm... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IF I WENT ON A NATIONAL CHILDREN'S TOUR. | ... yapacaklarını söylemişti. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THE RECORD COMPANY WENT BACK ON ITS WORD? | Peki plak şirketi sözünden geri mi döndü? ...bir akustik solo albüm yapacaklarını söylemişlerdi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NO, THEY PRODUCED IT, BUT THEY DUMPED IT. | Hayır, albüm yaptılar ama sonra çöpe attılar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY DIDN'T PROMOTE IT. | Tanıtım yapmadılar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY DIDN'T ADVERTISE. | Satmaya çalışmadılar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THEY SAID IT WASN'T ACCESSIBLE. | Satmaya çalışsaydık da işe yaramazdı dediler. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BOTTOM LINE. | Sonuç olarak.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YEAH. BOTTOM LINE. | Evet. Sonuç olarak. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU HAVE C.D.? | Plak şirketinin tanıtımını yapmadığı... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE ONE THE RECORD COMPANY DID NOT WANT TO PROMOTE? | ...o albüm sen de var mı? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU DON'T WANT TO HEAR THAT. | Dinlemek istemezsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I WOULD LIKE TO HEAR IT. | Dinlemek istiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU'RE PROBABLY ONE OF 10 PEOPLE WHO'S HEARD THIS. | Bu albümü dinleyen 10 kişiden birisin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I SEE WHY YOU GOT ANGRY. | Niçin kızgın olduğunu şimdi anlıyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT IS MAYBE TOO QUIET FOR THE WORLD. | Belki bu dünya için biraz fazla dingin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Bailiff: ALL RISE. | Ayağa kalkın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Judge: BE SEATED. | Oturun. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU GUYS MULTIPLY LIKE AMOEBAS. | Siz beyler amiplere benzemişsiniz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOW COULD THE TOW TRUCK DRIVER KNOW | Çekicinin şöförü Bay Singer'ın... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT TOWING MR. SINGER'S CAR WOULD LEAD TO MR. NIDIA'S | ...arabasını çekiyordu. Bay Nidia ise.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
N'DIYAE. | N'Diyae. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MR. N'DIYAE GOING INTO A DIABETIC COMA? | Bay N'diyae şeker komasında mıydı? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I MEAN, IS HE A DOCTOR? | Düşünüyorum da o bir doktor değil. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IS HE A TRAINED NURSE? | İlk yardım görevlisi de değil. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE FACT IS, BEN SINGER WAS PARKED ILLEGALLY | Bununla beraber, Ben Singer aracını hatalı yere parketmişti. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THE TOW TRUCK DRIVER SIMPLY DID HIS JOB. | Ve çekicinin şöförü de görevini yaptı. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOUR HONOR, THIS IS A NO BRAINER. | Sayın hakim, bu mantıksız bir durum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I KNOW I'M JUST A A JOKE TO YOU, | Sanırım, ben. Ben size şaka gibi geliyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND YOU ONLY DECIDED TO HEAR MY CASE BECAUSE YOU WERE AMUSED. | Ve siz davamı kabul ettiniz, çünkü eğlenmek istiyordunuz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SOME CRACKPOT ACTING AS HIS OWN ATTORNEY | Çılgının biri gelip, kendini savunarak... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ACCUSING THE CITY OF DEPRAVED INDIFFERENCE. | ...şehir yönetimini umursamazlıkla suçluyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW WHAT THE MOST CROWDED ROOM IS IN THE GETTY MUSEUM? | Şehir müzesindeki en yoğun bölüm neresidir, biliyor musunuz? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IT'S THE ROOM WITH VAN GOGH'S "IRISES." | Van Gogh'un Irises tablosunun olduğu oda. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHY? BECAUSE SOMEONE BOUGHT THE PAINTING FOR $54 MILLION. | Niçin? Çünkü biri kalkıp o tabloya 54 Milyon dolar ödemişti. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE'S A REVERENTIAL SILENCE IN THE IRIS ROOM. | Iris odasında derin bir sessizlik hakimdir. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MR. AND MRS. MUSEUM GOER | Müzeye gelen baylar ve bayanlar... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MIGHT AS WELL BE LOOKING AT A FRAMED PILE OF CASH. | aslında çerçevelenmiş bir topar paraya bakmaktadırlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
NEWSPAPERS PUBLISH MOVIE GROSSES. | Gazeteler sinema köşeleri yayınlar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IF A MOVIE EARNS OVER $100 MILLION, | Şayet bir film 100 Milyon dolar gişe yaparsa... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WE ASSUME IT MUST BE GOOD. | ...mutlaka o film iyi film olur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THERE'S NO GOD. THERE'S NO BEAUTY. | Tanrı da yoktur, güzellikte. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IF A PAINTING OR A C.D. DOESN'T SELL, THROW IT OUT. | Eğer bir tablo, bir albüm satmazsa, at çöpe gitsin. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE 910 FREEWAY HAS A VERY SHARP TURN | 910 numaralı otoyolda çok keskin bir viraj var. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AS IT WINDS INTO THE VALLEY FROM THE HILLS, | Tepeden gelirken vadinin en rüzgarlı yerinde. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND EVERY YEAR FOUR OR FIVE MOTORISTS ARE KILLED ON THIS SPOT. | Her yıl dört veya beş motorsikletçi orada hayatını kaybeder. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE CITY CONDUCTED A COST AND EFFECT STUDY, | Şehir yönetimi o bölgede bir çalışma yaptı... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND THE STUDY CONCLUDED THAT THE COST IN TERMS OF HUMAN LIFE | Ve orada bir düzenleme yapmanın insan hayatından... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WAS NOT EQUAL TO THE COST OF REBUILDING THE HIGHWAY. | ...daha fazlaya mal olcağı için çalışmayı durdurdu. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND SO THIS DEADLY SPOT ON THE HIGHWAY REMAINS, | Yani o ölüm virajını düzeltmedikleri için... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND IN FIVE YEARS 20 MORE PEOPLE WILL DIE. | ...beş yıl içinde 20'den fazla kişi ölecek. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WELL, IF THIS ISN'T DEPRAVED INDIFFERENCE, | Evet, bu duyarsızlık değil de... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I DON'T KNOW WHAT IS. | ...nedir, bilmiyorum. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IBOU N'DIYAE CAME HERE FROM SENEGAL. | Ibou N'diyae buraya Senegal'den geldi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE WORKED AS A GUARD AT AN OUTLET STORE IN CARSON. | Carson'da seri sonu bir mağazada güvenlikçi olarak çalışıyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HE'S A GREAT CHESS PLAYER. HE'S MY FRIEND... | O, büyük bir satranç oyuncusudur. En iyi arkadaşımdır. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND HE WAS THROWN AWAY. | Ve onu da çöpe attılar. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WELL, WHAT KIND OF A WORLD DO WE LIVE IN THAT HIS LIFE | Evet, ne çeşit bir dünyada yaşıyoruz ki... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IS WORTH LESS THAN THIS NOBODY'S ABILITY TO GET QUICKLY | ...acele ile girilen bir park yeri insanın hayatından... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
INTO A PARKING SPACE | ...daha değersiz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OR THE CITY IMPOUND'S NEED FOR REVENUE, | Şehir yönetimi üzerine düşen işleri yapmıyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
SO THAT EACH ONE OF THESE AMOEBAS | Niçin, bu amipler Miami'de... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
CAN HAVE A BEACH HOUSE IN MIAMI? | ...bir yazlık alabilsinler diye mi? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
IS THAT REALLY THE KIND OF WORLD WE WANT TO LIVE IN? | Gerçekten de yaşamak istediğimiz dünya bu mudur? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
MY SYMPATHY IS WITH MR. N'DIYAE | Bay N'Diyae'ye bütün içtenliğimle... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND I WISH HIM A SPEEDY RECOVERY. | ...bir an önce iyileşmesini temenni ediyorum.. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
HOWEVER, | Bununla beraber... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
A TOW TRUCK DRIVER IS NOT | Çekicinin şöförü tıp eğitimi... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
A TRAINED MEDICAL DIAGNOSTICIAN | ...almış biri değildi. Onun... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND SHOULD NOT BE EXPECTED TO BEHAVE LIKE ONE. | ...bir tehşiste bulunması beklenemezdi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
BOTTOM LINE | Sonuç olarak... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU WERE PARKED IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME. | Siz aracınızı yanlış zamanda yanlış yere parkettiniz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I RULE IN FAVOR OF THE DEFENSE. | Savumanız gayet güzeldi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
I HOPE THE WESTERN WORLD SURVIVES. | Umarım düşlediğiniz dünyaya kavuşuruz. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
CAN'T WE JUST AGREE TO DISAGREE? | Kabul etme veya temiz hakkımız var mıymış? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Khadi: I THINK WE MADE A CONNECTION, YES. | Sanırım biz, anlaşıyoruz, evet. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
Ibou: DO YOU THINK HE WILL MARRY YOU? | Seninle evlenmek mi istiyor? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YES, I THINK HE WILL MARRY ME. | Evet sanırım evlenmek istiyor. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
GET GREEN CARD THEN. | Yeşil kartında olur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
YOU GET GREEN CARD, THERE IS MORE OPPORTUNITY FOR YOU. | Yeşil kart alman senin için de çok iyi olur. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AH, OUI. MM HMM. | Ah, evet. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THAT IS ALL GOOD, KHADI. | Bu çok iyi Khadi. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
ARE YOU FEELING OKAY? HMM? | İyi hissediyor musun? Ha? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
OKAY, SIR, WE'RE GONNA GET YOU UP IN THE WHEELCHAIR NOW. | Tamam bayım, sizi tekerlekli sandalyeye alacağım. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DID YOU REALLY THINK THAT YOU'D GET AWAY WITH IT? | Gerçekten bu işten kolayca sıyrılabileceğin mi düşünüyordun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, BEN? | Neden bahsediyorsun Ben? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
DID YOU REALLY THINK THAT I WAS GONNA WALK DOWN THE AISLE WITH YOU | Gerçekten de seninle kol kola girip... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WHILE YOU WERE PICKING MY FUCKING POCKET? | ...beraber olacağımızı mı düşünüyorsun? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
JESUS, YOU'RE REALLY SOMETHING | Tanrım, sen gerçekten de saçma Afrika dansları yapıp... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
WITH YOUR BULLSHIT AFRICAN DANCING | ...bana "sana wolof yemeği yapacağım"... | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
AND YOUR "I'M GONNA COOK YOU A WOLOF MEAL." | ...diye kandırabileceğini mi sandın? | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |
THE WHOLE TIME, YOU'RE NOTHING BUT A CON ARTIST. | Ama bunca zaman iyi rol yaptın. | Wonderful World-1 | 2009 | ![]() |