• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181961

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, love, give us a drink. Hadi aşkım, bize içki ısmarla. Women in Love-1 1969 info-icon
Bloody men. Piss off. Lanet erkekler. Çekil başımdan. Women in Love-1 1969 info-icon
You wanting company? Arkadaş mı arıyorsun? Women in Love-1 1969 info-icon
Sure you do, you're wanting a little company. Elbette arıyorsun. Demek kendine arkadaş arıyorsun. Women in Love-1 1969 info-icon
Who are you, then? A man. Peki sen kimsin? Adamın biri diyelim. Women in Love-1 1969 info-icon
What work? Ne iş yaparsın? Madenciyim. Sana yeter mi? Women in Love-1 1969 info-icon
Why do you ask all these questions? Bu soruları neden soruyorsun? Women in Love-1 1969 info-icon
How are your thighs? Bacakların nasıl? Bacaklarım mı? Women in Love-1 1969 info-icon
How are they? Are they strong? Evet. Nasıllar? Güçlüler mi? Women in Love-1 1969 info-icon
Because l want to drown in flesh. Çünkü bu gece et içinde boğulmak istiyorum da. Women in Love-1 1969 info-icon
Hot, physical, naked flesh. Sıcak, fiziksel ve çıplak etin içinde. Women in Love-1 1969 info-icon
Flesh? Et mi? Women in Love-1 1969 info-icon
Come here. You're dying for it, aren't you? Gel buraya. Bunun için can atıyorsun, değil mi? Women in Love-1 1969 info-icon
You are hideous and ridiculous like all the rest. Sen de diğerleri gibi gereksiz ve aptalsın. Women in Love-1 1969 info-icon
Come here, you silly bitch! Buraya gel, aşağılık fahişe! Women in Love-1 1969 info-icon
You red cow! Seni azgın inek! Women in Love-1 1969 info-icon
Good evening, Miss Brangwen. İyi akşamlar Bayan Brangwen. Women in Love-1 1969 info-icon
Anything wrong, Palmer? Bir şey mi var Palmer? Women in Love-1 1969 info-icon
No offence, Mr. Crich. Özür dilerim Bay Crich. Women in Love-1 1969 info-icon
l was born here, and l'll die here, until l fly away. Ben burada doğdum ve uzaklara uçup gidemezsem yine burada öleceğim! Women in Love-1 1969 info-icon
Don't fly away till you come to our picnic. Fazla uzaklara uçacağınıza pikniğimize gelin. Women in Love-1 1969 info-icon
Did you imagine yourself in the midst of all this, my dear? Kendini bütün bunların ortasında düşünebiliyor musun canım? Women in Love-1 1969 info-icon
lt does look rather awful. Can you imagine what it'll be like? Bence korkunç görünüyor. Nasıl olacağını bilemezsin. Women in Love-1 1969 info-icon
l suppose we could get away from it all. Police to keep you in. Bence bütün bunlardan kaçmak gerek. Polis seni içeri atabilir. Women in Love-1 1969 info-icon
The Criches are afraid you'll run off with the silver. Crich'lar gümüşlerini alıp kaçacağını sanıyor. Women in Love-1 1969 info-icon
Please, Father, may l have just a little beer? No. Lütfen baba, biraz bira içebilir miyim? Hayır. Women in Love-1 1969 info-icon
Please? You can just have a little. Lütfen? Tamam ama çok az iç. Women in Love-1 1969 info-icon
Just one more? We're going for a dip, Father. Birazcık daha? Biz yüzmeye gidiyoruz baba. Women in Love-1 1969 info-icon
My dear, be sure... You drinking, Winifred? Canım, ama... İçki mi içiyorsun Winifred? Women in Love-1 1969 info-icon
...not to stay in the water too long. ...suda fazla kalmamaya çalış. Women in Love-1 1969 info-icon
Right, let's have it then. Hadi, gelin siz de alın. Women in Love-1 1969 info-icon
One chain of orchids still here. There's only one left. Bir orkide demeti burada. Bir tane kaldı. Women in Love-1 1969 info-icon
Now, here's three balls for you. There you go. Size üç top vereceğim. Hadi, deneyin. Women in Love-1 1969 info-icon
This is Mr. Birkin. Bu Bay Birkin. Women in Love-1 1969 info-icon
How do you do? l hope you're keeping well. Nasılsınız? Umarım sağlığınız yerindedir. Women in Love-1 1969 info-icon
Yes, thank you, l'm fit. Evet, teşekkür ederim, çok iyiyim. Women in Love-1 1969 info-icon
Hello, Mrs. Brangwen. l know Gudrun and Ursula quite well. Merhaba Bayan Brangwen. Gudrun'la Ursula'yı çok iyi tanıyorum. Women in Love-1 1969 info-icon
Yes, l've heard them talk about you often enough. Evet, sık sık sizden söz ettiklerini duyuyorum. Women in Love-1 1969 info-icon
Mr. and Mrs. Brangwen? Bay ve Bayan Brangwen? Women in Love-1 1969 info-icon
l'm so glad you could come. How do you do? Gelebilmenize sevindim. Nasılsınız? Women in Love-1 1969 info-icon
You forgot our invitation last year. Geçen yıl bize davetiye göndermeyi unuttunuz. Women in Love-1 1969 info-icon
Tea? Yes. Çay? Evet. Women in Love-1 1969 info-icon
Would you like tea here, or in the house? Çayı burada mı istersiniz yoksa eve mi geçelim? Women in Love-1 1969 info-icon
Can't we have a rowing boat and get out? Kayıkla göle açılıp kaçalım mı? Kaçmak mı? Women in Love-1 1969 info-icon
You see, we know hardly anyone here. We're almost complete strangers. Burada hiç kimseyi tanımıyoruz. Neredeyse yabancı sayılırız. Women in Love-1 1969 info-icon
l'll see to it that you're set up with a few acquaintances. Bakalım birkaç tanıdık sima bulabilecek miyiz. Women in Love-1 1969 info-icon
You know what l mean. Can't we go over there and explore? Ne demek istediğimi biliyorsun. Oraya gidip keşfedemez miyiz? Women in Love-1 1969 info-icon
The light is so perfect. Perhaps we could bathe. Hava çok güzel. Belki suya da girebiliriz. Women in Love-1 1969 info-icon
lt reminds one of the upper reaches of the Nile, as one imagines the Nile. Nil'i hayal eden biri olarak bana Nil'in kuzeyini hatırlattı. Women in Love-1 1969 info-icon
Do you think it's far enough off? Bu kadar kaçış yeter mi? Women in Love-1 1969 info-icon
l suppose you could go there. Evet, oraya gidebilirsiniz. Women in Love-1 1969 info-icon
Unfortunately, we don't have any more boats. They're all out now. Ne yazık ki, bunlardan başka kayığımız yok. Hepsi dolu. Women in Love-1 1969 info-icon
lt would be so lovely. Çok iyi olurdu. Kayık kullanabilir misiniz? Women in Love-1 1969 info-icon
Pretty well. Yes, we both row like water spiders. Hem de çok iyi. Evet, ikimiz de çok iyi kürek çekeriz. Women in Love-1 1969 info-icon
Then there's my small canoe, l didn't bring out... Öyleyse küçük bir kanom var. Birisi boğulabilir diye buraya getirmemiştim. Women in Love-1 1969 info-icon
Do you think you'd be safe in that? You see, l'm responsible for this water. Onda emniyette olur musunuz? Çünkü buradan ben sorumluyum. Women in Love-1 1969 info-icon
l had a canoe at Arundel. l can assure you l'm perfectly safe. Arundel'de kano kullanırdım. Emniyette olacağımdan emin olabilirsiniz. Women in Love-1 1969 info-icon
Then l shall see to it that you're given a tea basket... Öyleyse bir çay sepetiyle beraber getireyim. Women in Love-1 1969 info-icon
and you can have a picnic all to yourselves. İkiniz baş başa piknik yapabilirsiniz. Women in Love-1 1969 info-icon
That is the idea, isn't it? Asıl amaç bu muydu? Evet, iyi olur. Women in Love-1 1969 info-icon
How frightfully nice of you. Korkunç derecede naziksiniz. Women in Love-1 1969 info-icon
Behind the rock.... Kayanın arkasına geç. Women in Love-1 1969 info-icon
Come on. lt's all muddy. Hadi, gel. Çok çamurlu. Women in Love-1 1969 info-icon
Are you happy, Prune? Mutlu musun Prune? Women in Love-1 1969 info-icon
Ursula, l am utterly happy! Ursula, şu anda gerçekten çok mutluyum. Women in Love-1 1969 info-icon
Aren't they charming, Ursula? Muhteşemler, değil mi Ursula? Women in Love-1 1969 info-icon
Charming? Won't they do anything to us? Muhteşem mi? Bize bir şey yapmazlar, değil mi? Women in Love-1 1969 info-icon
l'm sure they won't. Yapmayacaklarından eminim. Women in Love-1 1969 info-icon
l'm frightened. Korkuyorum. Şarkı söylemeye devam et. Women in Love-1 1969 info-icon
l think we've all gone mad! Galiba hepimiz çıldırıyoruz. Keşke daha da çıldırsak. Women in Love-1 1969 info-icon
Oh, you beautiful doll Sen çok güzelsin Women in Love-1 1969 info-icon
You great big beautiful doll Güzelliğin dillere destan Women in Love-1 1969 info-icon
Let me put my arms around you Bırak da kollarımı dolayayım sana Women in Love-1 1969 info-icon
Why have you come? Buraya neden geldin? Women in Love-1 1969 info-icon
And why do you want to drive them mad? Peki sen neden onları kovalıyorsun? Women in Love-1 1969 info-icon
They're nasty when they turn. Dönünce kızgın olurlar. Women in Love-1 1969 info-icon
Turn where? Nereye dönünce? Sana doğru dönünce. Women in Love-1 1969 info-icon
Turn against me? Bana doğru dönünce mi? Women in Love-1 1969 info-icon
They gored one of the farmer's cows to death the other day. Geçen gün başka bir çiftçinin sürüsünü ezmişlerdi. Women in Love-1 1969 info-icon
What do l care? Bu umurumda değil. Women in Love-1 1969 info-icon
l care, seeing they're my cattle. Benim umurumda. Onlar benim sığırlarım. Women in Love-1 1969 info-icon
How are they yours? You haven't swallowed them. Nasıl senin olurlar? Daha onları yutmadın bile. Women in Love-1 1969 info-icon
Give me one of them. Now! Birini bana ver. Hemen! Women in Love-1 1969 info-icon
You know where they are? Neredeler biliyor musun? Women in Love-1 1969 info-icon
You think l'm frightened of you and your cattle, don't you? Senden ve sığırlarından korktuğumu sanıyorsun, öyle değil mi? Women in Love-1 1969 info-icon
Why should l think that? Bunu neden düşüneyim ki? Women in Love-1 1969 info-icon
You struck the first blow. İlk darbeyi sen indirdin. Women in Love-1 1969 info-icon
And l shall strike the last! Sonuncusunu da ben indireceğim! Women in Love-1 1969 info-icon
Why are you behaving in this impossible and ridiculous fashion? Neden hep bu şekilde tuhaf ve imkânsız davranıyorsun? Women in Love-1 1969 info-icon
You... Böyle... Women in Love-1 1969 info-icon
make me behave like this. ...davranmamı sen sağlıyorsun. Ben mi? Nasıl? Women in Love-1 1969 info-icon
Don't be angry with me. Lütfen bana kızma. Hayır. Women in Love-1 1969 info-icon
No, l'm not angry with you. Hayır, sana kızmıyorum. Women in Love-1 1969 info-icon
l am in love with you. Aksine seni seviyorum. Women in Love-1 1969 info-icon
Well, that's one way of putting it. Bu şekilde de söyleyebilirsin. Women in Love-1 1969 info-icon
lt's all right then? Öyleyse kabul ediyorsun. Evet. Women in Love-1 1969 info-icon
Yes, it's all right. Evet, kabul ediyorum. Women in Love-1 1969 info-icon
l must be going home now. Artık eve gitmeliyim. Mecbur musun? Çok üzülürüm. Women in Love-1 1969 info-icon
Are you really sad? Yes. Gerçekten üzülür müsün? Evet. Women in Love-1 1969 info-icon
l wish we could go on walking like this forever. Keşke sonsuza kadar böyle yürüyebilseydik. Women in Love-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181956
  • 181957
  • 181958
  • 181959
  • 181960
  • 181961
  • 181962
  • 181963
  • 181964
  • 181965
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim