Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181803
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He's a sick man | O hasta bir adam. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's only gonna get worse | Durumu daha da kötüleşecek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
A lot worse | Çok daha kötüleşecek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Maybe letting him go is not the wrong thing to do | Belki de onun gitmesine izin vermek o kadar da kötü bir şey değildir. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's what you're advocating | Bunu mu savunuyorsunuz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Im telling you the facts | Gerçekleri söylüyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
If you fight for this, it's not gonna be pretty | Bunun için mücadele edersen, hiç de hoş şeyler olmayacak. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
And I'm not sure you're gonna get what you want out of it either | Bundan istediğin sonucu alabileceğini de sanmıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm just not ready | Henüz hazır değilim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
But I think he is | Ama bence o hazır. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ill be around if you need me | Bana ihtiyacın olursa buralarda olacağım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey, she's not here. I checked her room, the day room, the bathrooms. Security is checking the adjacent wards | Burada yok. Odasına, salona ve tuvaletlere baktım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What the nurse said ? | Hemşire ne dedi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She was confined to her room but they think she slipped out about an hour ago while they were passing out meds | Kız odasına kapatılmış, ama onun bir saat önce... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Well apparently, there's a group of plumbers wroking on the bottom floor. They think the door's been opend and closed all day long | Alt katta çalışan tesisatçılar varmış. Bütün gün boyunca kapıların... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Why would she run ? | Ama neden kaçsın? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Because I made her think she killed somebody | Çünkü onun birisini öldürdüğünü sanmasına neden oldum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ok thanks. They're still searching the hospital and they notified the port authority | Tamam. Teşekkürler. Hala hastaneyi araştırıyorlar ve... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Danny, check this out | Danny şuna bak. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
maybe the little boy form the stabbing scene | Belki de bu, bıçaklanmanın gerçekleştiği yerdeki çocuktur. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
could be a cousin, a friend, who knows | Kuzeni ya da arkadaşı olabilir. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
you have two new messages | İki mesajınız var. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hey carmen, it's Shannon | Carmen. Ben Shannon. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I heard about what happened, i thought maybe you want to talk | Olanları duydum. Belki konuşmak istersin diye düşündüm. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
If you do, just call me ok ? | İstersen beni ara. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm worried, Car | Neredesin Car? Bilemiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I dont know maybe I shouldn't freak | Belki de telaşlanmamalıyım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
but I'm worried about you | Ama senin için endişeleniyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
anyway I just hope you're ok | Her neyse umarım iyisindir. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
end of messages | Mesajlar bitti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I love caller ID | Arayanın kimliğini gösterme özelliğine bayılıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Shannon Kelso 718 area code | Shannon Kelso. 718 alan kodu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Car and I are temp together downtown. | Car ile ben şehir merkezinde birlikte çalışıyoruz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
graveyard shift | Gece mesaisinde. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
proofing contract for hotshots lawyer while they whine and dine about their jobs | Ünlü avukatlar Balthazar'da şarap içip yemek yerken,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We hit it off | Car ile çok iyi anlaşırız. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
How did you hear about what hapened at the Howard Theater ? | Howard Tiyatrosu'nda olanları nereden öğrendin? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I went down there to see her | Oraya onu görmeye gittim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
And that's how you heard about the mugging | Soygunu o zaman mı öğrendin? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I got worried. She was already having a real rough time lately | Çok endişelendim. Zaten son günlerde çok zor günler geçiriyordu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I think she was depressed | Bence bunalıma girmişti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Last time I saw her, I asked her why but | Onu en son görüşümde nedenini sordum, ama ona yardım... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I don't think I helped | ...edebildiğimi sanmıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
So we're going to a movie or what ? | Sinemaya gidecek miyiz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, i was just...I wanted to donwload some new music cause | Üzgünüm. Birkaç yeni müzik indirmeye çalıştım,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
everything I have just makes me want to cry | ...ama hepsi bende ağlama isteği uyandırdı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I actually got to turn off the Gogos the other day | Hatta geçenlerde Go Gos'y bile kapatmak zorunda kaldım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
The Gogos made you cry ? | Go Gos seni ağlattı mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's very sad | Bu çok acınacak bir durum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Shannon | Shannon,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I thnik something's wrong with me because | ...galiba bende bir sorun var. Çünkü... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I'm turning into a basket case | ...aklımı kaçırıyor gibi hissediyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You got a lot going on | Bir sürü işle uğraşıyorsun. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You wanna do well on the play, that's a lot of pressure | Oyunda iyi bir performans sergilemek istiyorsun. Çok baskı altındasın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but it's not just the play | Mesele sadece oyun değil. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I can't figure it out, it's just | Ne olduğunu anlayamıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
everytime I try to focus on something, it's like | Ne zaman bir şeylere odaklanmaya çalışsam,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
this dark feelings come and | ...sanki karanlık duygular beni etkisi altına alıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I feel like | Bir sisin içinde ilerliyor gibi... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm driving through a fog and at any moment I might crash | ...hissediyorum. Sanki her an yığılıp kalıverecekmişim gibi. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You're not gonna crash | Yığılıp kalmayacaksın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Whatever happens, you'll be ok | Her ne olursa olsun sana bir şey olmayacak. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm not so sure about that | Ben bundan o kadar emin değilim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
How long has she been depressed ? A couple of months | Ne zamandan beri bunalımdaydı? Bir iki aydır. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
So, since she started the play I think so | Yani oyuna başladığından beri. Galiba. Onun hastanede olduğunu... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
When you mentionned she'd been in a hospital, I thought that was a good thing | ...söylediğinizde, aslında bunun iyi bir şey olduğunu düşünmüştüm. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
How about family, you ever meet them ? | Ya ailesi? Onlarla hiç tanıştın mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Her parents live overseas, she talk to them every couple of weeks | Ailesi yurt dışında yaşıyor. Onlarla iki haftada bir konuşuyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
This her brother ? | Bu onun erkek kardeşi mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She said it was, but she never really talked about him | Öyle olduğunu söyledi, ama ondan hiç bahsetmez. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Carmen Abigail Kuskowski, born in Connecticut, 1979 Father's an enthymologist, mom is a teacher | Carmen Abigail Kuskowski, 1979'da Connecticut'ta doğmuş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Brother Noah, bron in 82 died in 1989 | Kardeşi Noah, 82'de doğmuş ve 1989'da ölmüş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Kuskowski | Pekala. Kuskowski | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Lsiten to this. Noah Kuskowski, age 6, dies of anaphylactic choc after being attacked by bees in the presence of her sister | Şunu dinle. Noah Kuskowski, altı yaşındayken anafilaktik şoktan ölmüş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
He was stung 42 times | Tam 42 yerinden sokulmuş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Wait a second, she watched him suffocate ? | Dur biraz. Onun boğularak ölmesine tanık mı olmuş? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
According to the Portland Daily form May of 89 | 89 Mayıs'ında çıkan Portland Daily gazetesine bakılırsa öyle. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
All right, I know this is gonna be a stretch, ok, but | Abartıyor olabilirim,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I want you to bare with me for a second | ...ama bana bir saniye katlanmanı istiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Her friend say she was depressed, right | Arkadaşı onun bunalımda olduğunu söylemişti değil mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
she's palying a character whose brother died so she's already vulnerable | Kardeşi ölmüş bir karakteri oynuyordu. Zaten etkilenmeye hazırdı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
then she witnesses this stabbing | Sonra da bıçaklanmaya tanık oldu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's great. Where does the amnesia come in ? | Harika. Peki hafıza kaybı nasıl ortaya çıktı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That is exactly where the amensia comes in, the trauma from the stabbing | İşte tam bu sırada oldu. Bıçaklanmanın travması... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
pushes her over the edge | ...onun hafızasını kaybetmesine neden oldu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She shuts down to block out the pain | Sonra acısını dindirmek için kendini dış dünyaya kapattı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It makes sense | Mantıklı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Spade | Bekle. Spade. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
huh..ok | Tamam. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, we're on our way | Geliyoruz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ok thanks | Teşekkürler. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That was the hospital. They just finished checking the surveillance tapes, apparently, Carmen never left the building | Hastaneden aradılar. Güvenlik kasetlerinin kontrolünü bitirmişler. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
One of the master key from the medical cabinet is missing | İlaç dolaplarından birinin anahtarı kayıp. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We keep all controlled narcotics in there | Denetimle verilen bütün narkotikleri orada saklarız. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Here three of the maters keys | Diğer üç anahtar işte burada. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
The security is searching the lower floors | Güvenlik alt katları araştırıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Why don't we fan out up here | Tamam. Dağılalım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I got this hall | Ben bu koridoru alırım. Tamam. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Carmen | Carmen. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I wanted.. I wanted to swallow the whole cabinet but I couldn't break the lock | Dolaptaki ilaçların tamamını yutmak istedim ama kilidi kıramadım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |