Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181802
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah, She swapped her metro card quite a few times at the astra place stop downtown, that area is full of small theaters | Metro kartını, Astor Place durağında çok sık kullanmış. Orası küçük tiyatrolarla doludur. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
See if any pop on violent crimes for that night | O gece o civarda vahşi bir suç işlenmiş mi araştır. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
All right, I'm on it | Tamam, araştırıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Got one, at the Howard Theater, at Essex and Stanton | Bir tane buldum. Howard Tiyatrosu'nda. Essex ile Stanton arasında. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's where I'm going. I' ll have Sam meet me there. Thank you | Ben oraya gidiyorum. Sam'e söylerim, benimle orada buluşur. Teşekkürler. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Good work Mac Thank you | Aferin Mac. Teşekkürler dostum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I can't keep anything down, I.. | Hiçbir şeyi midemde tutamıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's just water ok ? You're dehydrated, you need to drink something | Bu sadece su. Susamışsındır. Bir şeyler içmen gerek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You look like crap | Berbat görünüyorsun. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You stayed here all night ? | Bütün gece burada mı kaldın? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hum.. yeah | Evet,... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
To keep en eye on you | ...sana göz kulak olmak istedim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's nice | Çok iyisin. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Didn't you tell me that you were selling papers when you were 8? | Bana, sekiz yaşındayken gazete sattığını söylememiş miydin? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, It was the depression | Evet, Büyük Buhran zamanlarıydı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Everybody did what hey had to | Herkes yapması gerekeni yapıyordu. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
What about your old man, What was he like ? | Ya baban? O nasıl biriydi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I didn't konw much about him really. | Onu pek tanımıyordum aslında. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
He was out of the house so much, you know, with the mill and then after that he... | Çoğu zaman evde olmazdı. Fabrikada olurdu. Sonra da... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
went off to fight in the war | ...savaşa gitti zaten. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It must have been tough not having him around | Onun başınızda olmaması zor olmuştur. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I didn't really think to much about it, it was just the way that it was | Bunun üzerinde pek düşünmedim. Öyle yaşayıp gidiyorduk. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We're taking you to the hospital Frank | Seni hastaneye götürüyoruz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Oh no you're not, wait a..the hell you can't do that | Hayır, götürmüyorsunuz. Bunu yapamazsınız. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You need medical attention, ok | Tıbbi müdahaleye ihtiyacın var. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You can't do that Yeah I can do it. I have a court order | Bunu yapamazsınız! Yapabilirler. Elimde mahkeme emri var. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You lied to me, you Bastard | Bana yalan söyledin, adi herif! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Get away frome me Get away be careful of his back | Benden uzak durun! Çekilin! Sırtına dikkat edin. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Get the hell away form me , I Frank, it's ok | Benden uzak durun! Frank, her şey yolunda. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Get away from me Just go easy on him, ok | Ona nazik davranın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Get the hell away from me It's gonna be OK, Frank | Benden uzak durun! Her şey yolunda Frank. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
No it's not OK, I'm not going nowhere. You betrayed me, you son of a bitch. Get away from me | Hayır, değil! Hiçbir yere gitmiyorum! Bana ihanet ettin aşağılık herif! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Dont hurt him | Benden uzak durun! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm not going anywhere | Hiçbir yere gitmiyorum! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ok,just stop ok, Stop, stop stop stop | Durun! Tamam! Durun! Durun! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Just forget it, forget it , forget it | Boş verin. Bırakın. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Please, just go | Gider misiniz lütfen. Gidin. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Get out of here Thank you | Defolun buradan. Teşekkürler. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sacha Nichols ? Yeah | Sasha Nichols. Evet. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Hi, I'm Special Agent Spade, This is Special Agent Delgado, We're with the FBI | Merhaba, ben Özel Ajan Spade. Bu da Özel Ajan Delgado. FBI'dan geliyoruz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We have a police report that says that you were stabbed in the alley outside of here on monday | Pazartesi günü bu binanın dışında bıçaklandığınızı söyleyen... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
That's right. Did you find my watch ? | Doğru. Saatimi mi buldunuz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We're not here about that | Onun için gelmedik. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
There was a woman with you, a Carmen Kane according to the report | Rapora göre yanınızda Carmen Kane adlı bir kadın varmış. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, Why ? | Evet. Neden? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Is this her ? | Bu o mu? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, Is she Ok ? | Evet. O iyi mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna need you to tell us exactly what happened that day, ok ? | Bize o gün neler olduğunu anlatmanızı istiyorum? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Well, we were having some problems | Bazı sorunlarımız vardı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She was struggling in the second act so | İkinci sahnede sorun yaşadığı için... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
We had a little talk | ...biraz konuştuk. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's not just this rehearsal, Carmen, it's been weeks now | Ama yalnızca bu provada değil ki. Haftalardır böylesin. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Help me understand what's going on | Anlamama yardımcı ol. Neler oluyor? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I told you I don't know | Söyledim ya. Bilmiyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You're not connecting to the material, you're holding back, it's just not | Hikayeye bağlanmıyorsun. Kendini geri çekiyorsun. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
But I'll find it | O bağı kuracağım! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Just give me a chance | Bana bir şans ver. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I don't think we can wait for you anymore | Seni daha fazla bekleyebileceğimizi sanmıyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Wait for me ? Wh wh what are you talking about ? | Neden söz ediyorsun? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sacha Look at me! Sacha ? | Sasha bana bak! Sasha | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Oh my god, you're gonna fire me | Tanrım. Beni kovacak mısın? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry but I have no choice | Üzgünüm, başka seçeneğim yok. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Don't do this please | Bunu yapma lütfen. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna need the dress and the shoes back for wardrobe | Elbiseyi ve ayakkabıları da geri almam gerek. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Why..? no..I.. | Ne? Hayır | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I'll slice her | Onun boğazını keserim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
allright, ok | Tamam mı! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Give me whatever you got now | Üzerinde ne varsa ver! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
The watch too | Hemen! Saati de! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sacha don't! | Hadi! Sasha yapma! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Leave him alone | Onu rahat bırak! Tanrım! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Oh my god, oh my God | Tanrım! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Sacha | Sasha! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
HELP! SOMEBODY HELP | Birisi yardım etsin! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Please | Lütfen! Lütfen! | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
So much for the Karat� class at the Y | Karate dersleri de buraya kadarmış. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Next thing I know I'm in the hospital | Sonra bir de baktım hastanedeyim. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Bastard just missed my lung | Adi herif akciğerimi ıskalamış. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Could you tell me why you think she was having so much trouble with the play | Onun neden oyunda bu kadar güçlük çektiğini söyleyebilir misiniz? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I have no clue really | Hiçbir fikrim yok gerçekten. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It's a fairly straight forward play | Bu aslında çok basit bir oyundur. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
A woman dealing with the death of her brother | Erkek kardeşinin ölümüyle baş etmeye çalışan bir kadının öyküsüdür. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
She was brilliant in the audition and ever since it's been downhill | Seçmelerde harikaydı ama o zamandan beri kötüleşti. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Do you have any ID or contact information on her ? | Ona ait herhangi bir kimlik ya da irtibat bilgisi var mı? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Carmen Kane, I got her registered with SAG and ASTRUB but nothing with the DMV, IRS or anyone who could help us | Carmen Kane. SAG ve AFTRA'da kayıtlı ama Motorlu Araçlar Dairesi ve... | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Maybe it's a stage name | Belki de bu onun sahne adıdır. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
It says here that she went to the Connecticut State School of drama | Burada onun Connecticut Tiyatro Okulu'na gittiği yazıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Turns out that Ramon Salace was killed by a jealous husband | ...Raymond Salas kıskanç bir koca tarafından öldürülmüş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
All right long shot, maybe she confused the director's stabbing with Ramon Salace's stabbing | Belki de yönetmeninin bıçaklanmasını Raymond Salas'ın bıçaklanmasıyla karıştırdı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
But it still doesn't explain the little boy | Evet, ama bu hala küçük çocuğu açıklamıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
No, and it doesn't explain the bees | Arıları da açıklamıyor. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Ah in the spring of '99, I' ve got one student by the name of Carmen Kuskowski | 1999'un baharında Carmen Kuskowski adlı bir öğrenci buldum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
No wonder she changed her name | Niye adını değiştirdiğine şaşmamalı. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You know what, it..we'll be right down | Hayır. Hemen geliyorum. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
ok, bye! | Tamam. Hoşça kal. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Carmen's gone | Carmen gitmiş. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
Grab Elena, I'll meet you there | Elena'yı yanına al. Orada buluşuruz. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
You know, when I was sixteen, my mother killed herself | Ben 16 yaşındayken annem, kendini öldürmüştü. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
I didn't do anything to try to stop it | Ama bunu durdurmak için hiçbir şey yapmamıştım. | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |
This isn't the same thing isn't it ? | Bu aynı şey değil. Değil mi? | Without a Trace When Darkness Falls-1 | 2005 | ![]() |